Russian | English |
аварийный запас в чашке кресла | seat kit |
аварийный комплект в чашке кресла | seat kit |
антикварные чашки | individual cups |
арретир чашек | pan arrester (весов) |
арретир чашек весов | balance pan arrest |
барометр с неподвижной чашкой | fixed-cistern barometer |
барометр с неподвижной чашкой | fixed-cup barometer |
барометр с подвижной чашкой | adjustable-cup barometer |
барометр с подвижной чашкой | adjustable-cistern barometer |
бульонная чашка | soup bowl |
вечером чашка чая и полагающийся фунт вяленого мяса | the evening cup of tea and the allowanced pound of pemmican |
вечером чашка чая и полагающийся фунт пеммикана | the evening cup of tea and the allowanced pound of pemmican (сушеное мясо в тесте) |
винить кого-либо за разбитую чашку | blame someone for having broken the cup |
выложите тесто из чашки на посыпанную мукой рабочую поверхность | remove the dough from the bowl and put it on a floured surface |
вымыть чашку | wash a cup |
выпарная фарфоровая чашка | evaporating dish, made of porcelain |
выпарная фарфоровая чашка | evaporating basin, made of porcelain |
выпить ещё одну чашку | have another cup of something (чего-либо) |
выпить ещё одну чашку чая | have another cup of tea |
выпить чашку кофе | take a cup of coffee |
выпить чашку кофе | have a cup of coffee |
выпить чашку чая | take a cup of tea |
выпить чашку чая | have a cup of tea |
градиентная чашка | gradient plate (с градиентом антибиотика) |
дать кому-либо чашку чаю | give a cup of tea |
двойная чашка | double dish (напр., чашка Петри) |
держать чашку | hold a cup |
дно чашки | the bottom of a cup |
дно чашки | bottom of a cup |
довольствоваться чашкой чая | do with a cup of tea |
его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чая | his usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength |
ещё одна чашка чаю | another cup of tea |
ещё одна чашка чая | another cup of tea |
заглянуть на чашку чая | drop in for tea |
зайти на чашку чая | drop in for tea |
звонковая чашка | gong |
когда болит голова, нет ничего лучше чашки горячего чаю | there is nothing like a cup of hot tea for a headache |
когда болит голова, ничто так не помогает, как чашка горячего чаю | there is nothing like a cup of hot tea for a headache |
когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаю | there is nothing like a cup of hot tea when you are tired |
когда устанешь, ничто так не помогает, как чашка горячего чаю | there is nothing like a cup of hot tea when you are tired |
коленная чашка | patella |
компенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке | adjust the barometer to compensate for changes in height of mercury in the well |
компенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке | adjust a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well |
компенсировать шкалу барометра для учёта изменения уровня ртути в чашке | adjust the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well |
край чашки | lip of a cup |
крышка чашки Петри | foil |
культура на чашках Петри | plate culture |
молоко нужно перелить из чашки в стакан | the milk should be poured from the cup into a glass |
на завтрак у неё обычно чашка чая, яблоко и неизменный йогурт | for breakfast she usually has a cup of tea, an apple and her inevitable yoghurt |
наполнить чашку молоком | fill a cup with milk |
не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться | don't fill the cup too full, the coffee might slop over |
не откажусь от чашки чая | I wouldn't mind a cup of tea |
неудачника можно утопить и в чашке чаю | an unfortunate man would be drowned in a tea-cup |
обойтись чашкой чая | do with a cup of tea |
он меня позвал – я споткнись, чашку разбил | he called out to me and I stumbled and broke a cup |
он наскоро проглотил чашку чая и убежал | he gulped down a cup of tea and ran out |
он ограничивается двумя чашками кофе в день | he limits himself to two cups of coffee in day |
он поставил чашку на стол и снял фартук | he put his cup down and stripped off his apron |
он принялся за чашку замечательно крепкого турецкого кофе | he sat down to a cup of wonderfully pungent Turkish coffee |
он уговорил меня выпить с ним чашку кофе | he pressed me to have a cup of coffee with him |
он хотел бы чашку чая | he would like a cup of tea |
он чуть не разбил чашку | he very nearly broke the cup |
она выронила из рук чашку | she dropped the cup out of her hands |
она гремела чашками | she rattled the cups |
она налила мне чашку чая | she poured me a cup of tea |
она никогда не пьёт больше одной чашки чая | she never drinks more than one cup of tea |
она приготовила ему чашку крепкого чая | she made him a cup of strong tea |
она приказала, и он покорно поднял чашку с пола | she ordered and he obediently picked up the cup from the floor |
она сказала, что как-нибудь вечером зайдёт на чашку чая | she said she'd drop up to tea one afternoon |
она сполоснула чашку | she rinsed out the cup |
она убрала бокалы и чайные чашки | she tidied away the glasses and teacups |
она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем | she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet |
определение содержания смол в бензине выпариванием в стеклянной чашке | glass dish evaporation test |
определение содержания смол в бензине испарением в фарфоровой чашке | porcelain dish test |
опрокинуть чашку | upset a cup |
опрокинуть чашку | turn over a cup |
отверстия в чашке барометра, сообщающиеся с атмосферой | access hole |
отдыхая с чашкой горячего кофе из термоса | relaxing with a hot cup of thermos coffee |
перевернуть чашку | turn over a cup |
пить бульон из чашки | sip soup out of the bowl |
пить из чашки | drink from a cup |
пить из чашки | drink out of a cup |
пластмассовая чашка | plastic cup |
подкрепиться чашкой чаю | refresh oneself with cup of tea |
положите половину имеющегося здесь свинца в пробирную чашку | put one half of this lead into a test |
попросить ещё одну чашку | ask for another cup of something (чего-либо) |
после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе | after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee |
поставить чашку на стол | set cup down on the table |
поставить чашку на стол | set a cup down on the table |
предложить ещё одну чашку | offer another cup of something (чего-либо) |
пригласить на чашку чая | invite round for a cup of tea |
принесите нам две чашки чая | bring us two cups of tea |
пробирная чашка | test |
разбить чашку | break the cup |
разбить чашку | break a cup |
разбить чашку | smash a teacup |
раздался звон кофейных чашек | the coffee-cups began to clutter |
раздался звон кофейных чашек | the coffee cups began to clutter |
расположенный под коленной чашкой | infrapatellar |
сбросить со стола чашку | brush a cup off the table |
смахнуть со стола чашку | brush a cup off the table |
смешайте чашку муки с половиной чашки сахара | add one cup of flour to half a cup of sugar and mix |
сначала я пью стакан апельсинового сока, а затем чашку растворимого кофе | I have orange juice then a cup of powdered coffee (букв.: порошкового кофе) |
собираться за чашкой кофе | to coffee-klatsch |
сполоснуть чашку | wash out a cup |
среда для чашек Петри | plate medium |
ставить чашку на стол | set a cup down on the table |
стаканы, чашки расставлены по всему столу | the glasses, cups are standing all over the table |
стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки | wet cups have marked the table badly |
стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки | the wet cups have marked the table badly |
треснувшая чашка | cracked cup |
у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка | Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork. |
угостить кого-либо чашкой чая | give someone a cup of tea |
уронить чашку | drop a cup |
фарфоровая чашка | porcelain cup |
хотите ещё чашку чаю? | another cup of tea? |
чашка водянистого чая завершала трапезу | a cup of skilly completed the repast |
чашка для выпаривания | evaporating dish |
чашка для культивирования | culture dish (микроорганизмов) |
чашка для культивирования | culture dish |
чашка катапультируемого кресла | seat bucket |
чашка кресла | seat bucket |
чашка разбилась | the cup broke |
чашка с кровяным агаром | blood agar plate (BAP) |
чашки расставлены по всему столу | the cups are standing all over the table |
эта чашка развалилась на куски прямо у меня в руках | this cup just fell apart in my hands |
я только подкреплюсь чашкой чая | I'll just refresh myself with a cup of tea |