DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing чрезвычайно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварии и чрезвычайные ситуацииaccidents and emergencies (Alexander Demidov)
Агентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуацийAgency for Monitoring and Forecast of Emergency Situations (anyname1)
Агентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуаций МЧС РоссииAgency for the Monitoring and Forecasting of Emergency Situations under MES of Russia (anyname1)
агентство РК по чрезвычайным ситуациямRoK Emergency Agency (Yeldar Azanbayev)
бригада чрезвычайного реагированияdisaster-relief team (Andrey Truhachev)
было бы чрезвычайно интересноit would be of great interest
быть в чрезвычайно затруднительном положенииbe under a heavy handicap
быть готовым к чрезвычайным обстоятельствамbe ready for emergency
быть чрезвычайно важнымbe on top of the agenda
быть чрезвычайно важнымbe critical (Alex_Odeychuk)
быть чрезвычайно важнымbe high on the agenda
быть чрезвычайно внимательнымbe all attention to
быть чрезвычайно высокого мненияthink the world of (о ком-либо)
быть чрезвычайно довольнымbe highly pleased
быть чрезвычайно довольнымbe highly pleased
быть чрезвычайно заинтересованным вhave a large stake in something (чем-либо AMlingua)
быть чрезвычайно занятымhave a lot on one's plate (Анна Ф)
быть чрезвычайно недовольнымbe highly displeased
быть чрезвычайно преувеличеннымbe grossly exaggerated
быть чрезвычайно преувеличеннымbe grossly exaggerated
быть чрезвычайно ценнымbe worth one's weight of in gold
быть/являться чрезвычайно важным дляbe key to
в высшей чрезвычайно надёжныйmost reliable
в случае возникновения чрезвычайной ситуацииin the case of an emergency (feyana)
в случае чрезвычайной ситуации убегайте со всех ног, в случае ЧП покиньте опасный район как можно быстрееin case of emergency run like hell (ledjanoi)
в стране объявлено чрезвычайное положениеthe whole country is proclaimed
в условиях военного положения и чрезвычайного положенияunder conditions of martial law and a state of emergency (ABelonogov)
введение чрезвычайного положенияimposition of the state of emergency (Alexander Demidov)
введение чрезвычайного положенияimpose emergency rule (antonym – revoke lulic)
ввести чрезвычайное положениеintroduce an emergency state (alenushpl)
вводить чрезвычайное положениеlift emergency rule (из Yahoo news Toughguy)
вводить чрезвычайное положениеintroduce a state of emergency (alex)
вести чрезвычайно легкомысленный образ жизниplay the giddy goat
взлётная мощность двигателя на чрезвычайном режимеcontingency takeoff power
Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по Борьбе с Контрреволюцией, Спекуляцией и Саботажемthe All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution, Speculation, and Sabotage, also known as the Cheka (Matrena)
вы чрезвычайно добры ко мнеyou have an extraordinary kindness for me
Глобальная система оповещения и координации действий в чрезвычайных ситуацияхGDACS (Global Disaster Alert and Coordination System allag)
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийState Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov)
Государственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийState Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov)
гражданская оборона и чрезвычайные ситуацииcivil defence and emergency situations (ГОЧС Alexander Demidov)
Группа по реагированию на чрезвычайные и кризисные ситуацииCrisis and Emergency Response Team (SEIC, как вариант ABelonogov)
действия в чрезвычайных ситуацияхemergency response (Alexander Demidov)
департамент по чрезвычайным ситуациямDepartment of Emergency Management (4uzhoj)
диспетчер по чрезвычайным ситуациямpublic safety telecommunicator (Tamerlane)
диспетчер по чрезвычайным ситуациямemergency dispatcher (Tamerlane)
диспетчер по чрезвычайным ситуациямpublic safety dispatcher (Tamerlane)
для использования в чрезвычайных ситуацияхfor emergency use (Alexander Demidov)
добиться чрезвычайных успеховmake extraordinary progress (AMlingua)
дополнительные и чрезвычайные расходыextra and extraordinary expenses
дополнять друг друга чрезвычайно хорошоcomplement each other extremely well (Grana)
Доход до чрезвычайных обстоятельствEarnings Before Extraordinary Items (Lavrov)
его "Дневники" представляют чрезвычайный интересhis Journals are of exceptional interest
его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показанийhe was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence
его пьеса имела чрезвычайный успехhis play was a tremendous success
его чрезвычайно яркие полотна повлияли на многих молодых европейских живописцевhis highly coloured canvases influenced many younger European artists
Закон о чрезвычайных полномочияхEmergency Powers Act (Великобритания)
Закон США об экономических полномочиях в случае чрезвычайных ситуаций, создаваемых внешней угрозойInternational Emergency Economic Powers Act (luisochka)
запрет любой политической деятельности, связанный с введением чрезвычайного положенияstate-of-emergency clampdown (Taras)
запрет любой политической деятельности, связанный с объявлением чрезвычайного положенияstate-of-emergency clampdown (Taras)
зона чрезвычайной ситуацииemergency zone (ABelonogov)
зона чрезвычайной экологической ситуацииECA (Alexander Demidov)
зона чрезвычайной экологической ситуацииenvironmentally critical area (Environmentally critical areas (ECAs) include wetlands, flood-prone areas, abandoned landfills, fish and wildlife habitat conservation areas, and steep slopes and other geologic hazard areas. Alexander Demidov)
зона чрезвычайной экологической ситуацииenvironmental disaster area (.. the State's record in protecting the environment is abysmal and that the country is "on the verge of becoming an environmental disaster area". from Ireland on verge of environmental disaster | The breakdown of the Soviet Union revealed to the world that much of the expanse of the former communist bloc is an environmental disaster area. Alexander Demidov)
иметь чрезвычайно важное значение дляbe essential to
Инструкция по действиям в случае чрезвычайной ситуацииEmergency Response Action Guide (SAKHstasia)
инструкция по поведению в чрезвычайных ситуацияхemergency instruction card (Азери)
использование в чрезвычайных ситуацияхemergency use (Alexander Demidov)
как вести себя в чрезвычайных ситуацияхwhat to do in emergencies (dimock)
книга была чрезвычайно интереснаthe book was extremely interesting
Комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасностиCommittee for Emergency Response and Ensuring Fire Safety (как вариант ABelonogov)
комитет по чрезвычайным ситуациямCommittee of emergencies (Johnny Bravo)
крайне, чрезвычайноeye-wateringly (algenserene)
кроме чрезвычайных обстоятельствexcept for emergencies (Alexander Demidov)
ликвидация последствий чрезвычайных ситуацийemergency mitigation (Alexander Demidov)
ликвидация чрезвычайных ситуацийdisaster recovery (a system or process that a company has and which it will use if something goes seriously wrong, for example if it loses large amounts of data from its computer system: We need to increase the budget allocation for disaster recovery ldoceonline.com Alexander Demidov)
ликвидация чрезвычайных ситуацийemergency recovery (Volunteer Emergency Recovery Information System (VERIS) is a Government of South Australia initiative which was developed by the then Department for Families and Communities with funding from the Australian Government’s National Emergency Volunteer Support Fund. VERIS was developed to support the coordinated engagement of spontaneous non- affiliated volunteers who offer assistance in emergency recovery.The response of spontaneous volunteers to emergency recovery efforts is always generous but at time overwhelming. Experience indicates if the effort of spontaneous volunteers is directed towards the needs of the affected community in a coordinated manner, the recovery effort is more effective and efficient. – АД)
ликвидация чрезвычайных ситуацийemergency recovery (Volunteer Emergency Recovery Information System (VERIS) is a Government of South Australia initiative which was developed by the then Department for Families and Communities with funding from the Australian Government’s National Emergency Volunteer Support Fund. VERIS was developed to support the coordinated engagement of spontaneous non- affiliated volunteers who offer assistance in emergency recovery.The response of spontaneous volunteers to emergency recovery efforts is always generous but at time overwhelming. Experience indicates if the effort of spontaneous volunteers is directed towards the needs of the affected community in a coordinated manner, the recovery effort is more effective and efficient. Alexander Demidov)
Лондонское городское управление планирования системы предотвращения и ликвидации пожаров и чрезвычайных ситуацийLondon Fire and Emergency Planning Authority (Serge Ragachewski)
Международная медицинская помощь в чрезвычайных ситуацияхMedical Emergency Relief International (MERLIN Vladimir71)
Международный чрезвычайный фонд помощи детямUnited Nations Children's Fund
Международный чрезвычайный фонд помощи детямInternational Children's Emergency Fund (ООН)
мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуацийemergency prevention measures
мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуацийemergency control (Alexander Demidov)
меры по предупреждению чрезвычайных ситуацийmeasures to prevent emergency situations (ABelonogov)
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и порядок действий в чрезвычайных ситуацияхPersonal precautions, protective equipment and emergency procedures (VictorMashkovtsev)
меры, принятые в связи с чрезвычайным положениемemergence measures
Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster Response (Alexander Demidov)
Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster Response (Alexander Demidov)
Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийemergency services ministry (Serdyukov's replacement, Shoigu, headed the emergency services ministry for 18 years and is considered to be one of Putin's most trusted lieutenants. TG Alexander Demidov)
Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters (МЧС Georgy Moiseenko)
Министерство по чрезвычайным ситуациямMinistry of Emergency Response (Andrey Truhachev)
Министерство по чрезвычайным ситуациямCivil Contingencies Ministry (4uzhoj)
Министерство по чрезвычайным ситуациямEmergency Control Ministry (EMERCOM) перевод взят с сайта МЧС www.perevod.kursk.ru)
Министерство по чрезвычайным ситуациямMinistry for Emergency Situations (antoxi)
Министерство по чрезвычайным ситуациямemergency ministry (Fourteen people have been rescued, regional emergency ministry officials were quoted by Russian media as saying. BBC Alexander Demidov)
Министерство по чрезвычайным ситуациямemergencies ministry (БиБиСи Alexander Demidov)
Министерство по чрезвычайным ситуациямEmergency Situations Ministry (Alexander Demidov)
Министерство по чрезвычайным ситуациямMinistry of Emergencies (Andrey Truhachev)
Министерство по чрезвычайным ситуациямMinistry of Emergency Management (по аналогии с Office of Emergency Management 4uzhoj)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийthe Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters (с офиц сайта, gov.ru)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters of the Russian Federation (МЧС Georgy Moiseenko)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Natural Disaster Relief (E&Y, newer ABelonogov)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийthe Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийRussian Federation Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster Response
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters (МЧС Georgy Moiseenko)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Relief of Natural Disasters (E&Y ABelonogov)
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov)
министр чрезвычайных ситуацийEmergency Situations Minister (Emergency Situations Minister Anatoly Bibilov and former Education Minister Alla Dzhioyeva both scored 25 percent and will face each other in a Nov. 27 runoff, elections commission head Bella Pliyeva said in a statement posted on the region's official web site. TMT Alexander Demidov)
мне было чрезвычайно приятноit is a real thrill to (Yeldar Azanbayev)
мы были чрезвычайно удивлёны его новой точкой зренияhis sudden change of opinion took us all aback
мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зренияhis sudden change of opinion took us all aback
наделённый чрезвычайными полномочиямиpriority
написанные им на религиозные сюжеты полотна чрезвычайно красочны и эмоциональныhe painted religious themes in a highly coloured, sensitive style
наступление обстоятельств, носящих чрезвычайный характерoccurrence of any circumstances of emergency nature (ROGER YOUNG)
Национальная система оповещения о чрезвычайном положенииNational Emergency Alarm Repeater
нельзя отрицать, что это чрезвычайно распространённая точка зренияthere is no denying that it is a very popular view
нынешнее чрезвычайное положениеcurrent state of emergency
о защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характераConcerning the Protection of the Population and Areas Against Natural and Man-Made Emergencies (E&Y)
обладать чрезвычайно богатым воображениемpossess an extraordinary imaginative power (Alex_Odeychuk)
общественная группа реагирования на чрезвычайные ситуацииcommunity emergency response team (WiseSnake)
Объединённый координационный центр по чрезвычайным происшествиям с ядерным оружиемJoint Nuclear Accident Coordinating Center
объявить на чрезвычайном положенииproclaim
объявить режим чрезвычайного положенияsign a state of emergency declaration (VLZ_58)
объявить режим чрезвычайного положенияdeclare a state of emergency (VLZ_58)
объявить чрезвычайное положениеdeclare an emergency
объявление о чрезвычайном положенииdeclaration of the state of emergency
объявлять на чрезвычайном положенииproclaim
оказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуацийemergency recovery assistance (Alexander Demidov)
оказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуацийassistance in emergency recovery (VERIS was developed to support the coordinated engagement of spontaneous non- affiliated volunteers who offer assistance in emergency recovery. Alexander Demidov)
оказывать чрезвычайную помощьbring relief (financial-engineer)
он пожелал мистеру Кардену успеха в выполнении его чрезвычайно важной миссииhe wished Mr. Carden success in the accomplishment of his highly important mission
он чрезвычайно дотошенhe is nothing if not pathologically thorough
он чрезвычайно любезенhe is over polite
они встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июняthey meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congress
органы управления в чрезвычайных ситуацияхemergency management authorities (Alexander Demidov)
Отдел по оказанию гуманитарной помощи при чрезвычайных ситуацияхOffice of Foreign Disaster Assistance (USAID, usaid.gov MAMOHT)
персонал, отвечающий за оповещение людей в случае чрезвычайных ситуаций на объектеresponse personnel (4uzhoj)
писать чрезвычайно изысканноoverwrite
план действий в чрезвычайной обстановкеcontingency plan
план действий в чрезвычайных обстоятельствахcontingency plan
план действий в чрезвычайных ситуацияхcontingency plan
план действий на случай чрезвычайной ситуацииdisaster plan (ART Vancouver)
план действий на случай чрезвычайных обстоятельствemergency plan (источник dimock)
план действий по восстановлению информационных систем при чрезвычайной ситуацииIT disaster recovery plan (Businesses use information technology to quickly and effectively process information. Employees use electronic mail and Voice Over Internet Protocol (VOIP) telephone systems to communicate. Electronic data interchange (EDI) is used to transmit data including orders and payments from one company to another. Servers process information and store large amounts of data. Desktop computers, laptops and wireless devices are used by employees to create, process, manage and communicate information. What do you when your information technology stops working? An information technology disaster recovery plan (IT DRP) should be developed in conjunction with the business continuity plan. Priorities and recovery time objectives for information technology should be developed during the business impact analysis. Technology recovery strategies should be developed to restore hardware, applications and data in time to meet the needs of the business recovery. Alexander Demidov)
план действий по восстановлению информационных систем при чрезвычайной ситуацииinformation technology disaster recovery plan (Alexander Demidov)
план действий при чрезвычайных ситуацияхEmergency Response Plan (Alexander Demidov)
План реагирования на чрезвычайные ситуацииEmergency Response Plan (Alexander Demidov)
план чрезвычайных мерcontingency plan
подвергнуть себя чрезвычайной опасностиplace oneself in extraordinary danger (Ying)
помощь в чрезвычайных ситуацияхemergency assistance
порядок реагирования на чрезвычайные ситуацииEmergency Response Procedure (Alexander Demidov)
Постоянная группа по чрезвычайным вопросамStanding Group on Emergency Questions
предложение по чрезвычайной ситуацииemergency motion (Кунделев)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийemergency prevention and mitigation (MargeWebley)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийprevention and control of emergencies (19 UK hits Alexander Demidov)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийprevention and control of emergencies (19 UK hits – АД)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийemergency prevention and response (9k UK hits Alexander Demidov)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийemergency prevention and control (5k UK hits Alexander Demidov)
предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийprevention and relief of emergency situations (ABelonogov)
предупреждение или ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций природного или техногенного характераprevention or relief of natural or manmade emergencies (ABelonogov)
Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуацияхPEOC (Presidential Emergency Operations Center NumiTorum)
Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуацияхPresidential Emergency Operations Center (сокр. PEOC NumiTorum)
придавать чрезвычайную выразительностьoveremphasize
принимать меры на случай чрезвычайных обстоятельствprovide for a contingency
процедура на случай чрезвычайных обстоятельствemergency procedure
пункт встречи для чрезвычайных обстоятельствemergency rendezvous (источник dimock)
разрешение на покрытие чрезвычайных расходовcontingency authorisation
распоряжение о чрезвычайном арбитражном разбирательствеemergency arbitration order (emirates42)
расходы на чрезвычайные обстоятельстваsafety-nets spending
резерв для покрытия чрезвычайных потерьcontingency reserve
риск чрезвычайной ситуацииemergency risk (MichaelBurov)
Российская автоматизированная информационно-управляющая система по чрезвычайным ситуациямRussian Automated Information Management System for Emergency Situations (E&Y ABelonogov)
сделать чрезвычайное усилиеhave a tug
система радиовещания на случай чрезвычайного положенияEmergency Broadcast System
ситуация чрезвычайного характераemergency situation (Alexander Demidov)
служба по чрезвычайным ситуациямDepartment for Emergency Preparedness and Response (4uzhoj)
служба по чрезвычайным ситуациямOffice of Emergency Management (не путать с Office FOR Emergency Management – военным ведомством при президенте США, существовавшим до 1944 года 4uzhoj)
служба по чрезвычайным ситуациямemergency management agency (самый нейтральный и понятный вариант перевода как на русский, так и на английский: Richard Cooper, the county's emergency management agency director, said its search and rescue team was dispatched to search a demolished Days Inn in Ringgold after the tornadoes. 4uzhoj)
служба по чрезвычайным ситуациямemergency response service (Alexander Demidov)
служба помощи при чрезвычайных ситуацияхdisaster-relief team (Andrey Truhachev)
служба помощи при чрезвычайных ситуацияхAssistance Service: (Andrey Truhachev)
служба помощи при чрезвычайных ситуацияхmilitary and technical rescue service (Andrey Truhachev)
события чрезвычайного характераextraordinary events (AlinaSych)
создать чрезвычайное положениеcreate an emergency
создать чрезвычайное положениеcause an emergency
состоящий из чрезвычайно мелких частицsuperfine
сотрудник муниципальной службы чрезвычайных ситуацийmunicipal first responder (Кунделев)
сторонник чрезвычайно строгого образа жизниPuritan
сторонник чрезвычайных мерextremist
Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтьюShipboard Oil Pollution Emergency Plan (mascot)
существовавший до введения чрезвычайного положенияpre-emergency
существовавший до введения чрезвычайного положенияpre emergency
теперешнее чрезвычайное положениеcurrent state of emergency
территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоитfresh food desert
техника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуацияхsafety and manner of conducting services – emergency operations (Бруклин Додж)
тревога по чрезвычайным происшествиямemergency alert
уборка после чрезвычайных ситуацийcalamity cleaning (aldrignedigen)
уведомление о чрезвычайных мерахEmergency Action Notification
Управление по государственному контролю за чрезвычайными ситуациями и промышленной безопасностьюEmergencies and Industrial Safety State Control Department (УГК за ЧС и ПБ Fresco)
управление по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациямcivil defense emergency preparedness agency (в штатах США Alex Lilo)
Управление чрезвычайного планированияOffice of Emergency Planning (США)
Управление чрезвычайными ситуациями в общественном здравоохраненииPHEM (Public Health Emergency Management allag)
учения по действиям в чрезвычайных ситуацияхemergency drills (ABelonogov)
учения по ликвидации чрезвычайных ситуацийemergency response exercise (denghu)
учения по проверки готовности к чрезвычайным событиямemergency exercises (Yuliya13)
Федеральное агентство по ликвидации последствий чрезвычайных ситуацийFederal Emergency Management Agency (сайт ВОЗ who.int GypsyMan)
Федеральное агентство по урегулированию чрезвычайных ситуацийFederal Emergency Management Agency (Vadim Rouminsky)
Федеральное агентство по урегулированию чрезвычайных ситуацийfema (Vadim Rouminsky)
федеральное агентство по чрезвычайным обстоятельствамFEMA
фонд на случай чрезвычайных обстоятельствemergency fund
Фонд чрезвычайных расходовContingency Fund
ходатайство о применении чрезвычайных мерapplication for emergency measures (emirates42)
Центр гуманитарной помощи и реагирования в чрезвычайных ситуацияхHumanitarian Emergency Response and Relief Centers (название программы в г. Нью Йорк Анастасия Беляева)
Центр по ликвидации чрезвычайных ситуаций при перевозке грузов химической промышленностиCHEMTREC (feyana)
Центр чрезвычайных ситуацийEmergency Command Centre (Alexander Demidov)
часы чрезвычайно надёжныthe watch is extremely tough
чрезвычайная лёгкостьlack of challenge (Wurzelschnaps)
чрезвычайная мобилизацияemergency mobilization
чрезвычайная неправильностьegregious anomaly (morfeas)
чрезвычайная обстановкаemergency situation
чрезвычайная помощьemergency assistance
чрезвычайная резолюция·emergency resolution (Кунделев)
чрезвычайная санитарная ситуацияpublic health emergency (DC)
чрезвычайная секретностьoverwhelming secrecy
чрезвычайная сессияspecial session
чрезвычайная силаrankness
чрезвычайная ситуацияemergency field (la_tramontana)
чрезвычайная ситуацияemergency incident (Johnny Bravo)
чрезвычайная ситуацияemergency situation
чрезвычайная ситуация без пострадавшихnon-medical emergency (SAKHstasia)
чрезвычайная ситуация в области здравоохраненияpublic health emergency (Anton S.)
чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значениеPHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag)
чрезвычайная ситуация мирного времениpeace-time emergency (ADENYUR)
чрезвычайная ситуация национального масштабаnational emergency (Yeldar Azanbayev)
чрезвычайная ситуация, не связанная с оказанием медицинской помощиnon-medical emergency (SAKHstasia)
чрезвычайная ситуация санитарно-эпидемиологического характераhealth emergency ('More)
чрезвычайная сложностьbaffling complexity
чрезвычайная смелостьsingular courage (Andrey Truhachev)
чрезвычайная тройкаextraordinary troika (wikipedia.org Alexander Demidov)
чрезвычайная храбростьsingular courage (Andrey Truhachev)
чрезвычайно актуальнаextremely important (soa.iya)
чрезвычайно актуальнаis of the most immediate interest (tfennell)
чрезвычайно амбициозныйoverly-ambitious (Sergei Aprelikov)
чрезвычайно богатыйpassing rich
чрезвычайно быстроat an accelerating pace
чрезвычайно важноvitally important (fluent)
чрезвычайно важное предупреждениеmuch-needed warning (предостережение Александр Рыжов)
чрезвычайно важное решениеa critically important decision
чрезвычайно важныйof the last importance
чрезвычайно важныйall-in-all
чрезвычайно важныйof utmost importance (а не "очень" SirReal)
чрезвычайно важныйhugely important (Bullfinch)
чрезвычайно важныйparamount (Alexander Demidov)
чрезвычайно важныйearth shattering (Андреева)
чрезвычайно важныйvery important (This is a very important conclusion, with great significance for the fighting forces of India. ArcticFox)
чрезвычайно важныйessential (I. Havkin)
чрезвычайно важныйall-important
чрезвычайно важныйoverwhelmingly important
чрезвычайно вам благодаренI am exceedingly grateful to you
чрезвычайно вам признателенno end obliged to you
чрезвычайно взрывоопасныйhighly explosive (Lerych)
чрезвычайно впечатлёнenormously impressed (Supernova)
чрезвычайно впечатлёнhugely impressed (Supernova)
чрезвычайно впечатлёнimmensely impressed (Supernova)
чрезвычайно вредоносныйhighly damaging
чрезвычайно вредоносныйdeadliest
чрезвычайно выгодноexceedingly profitable
чрезвычайно высокая прибыльspectacular profit
чрезвычайно высокая ценаan extra high price
чрезвычайно высокая частотаEHF
чрезвычайно высокая частотаextremely high frequency
чрезвычайно высокие ценыunduly high prices
чрезвычайно высокий бюджетstratospheric budget
чрезвычайно глупыйextremely stupid (Andrey Truhachev)
чрезвычайно детализированныйmassive in detail (A.Rezvov)
чрезвычайно длинная телевизионная программаmegathon
чрезвычайно доволенas pleased as Punch
чрезвычайно дорогойprohibitively expensive
чрезвычайно жестокийextremely cruel (Alex_Odeychuk)
чрезвычайно жирныйflesh clogged
чрезвычайно зависит отutterly dependent on (erelena)
чрезвычайно застенчивыйsheep faced
чрезвычайно застенчивый человекa shrinking violet
чрезвычайно застенчивый человекa blushing violet
чрезвычайно злободневныйof the greatest topicality (A.Rezvov)
чрезвычайно изысканноoverwrite
чрезвычайно интересныйhighly interesting (Andrey Truhachev)
чрезвычайно красивexcessively handsome (KotPoliglot)
чрезвычайно красивыйmonstrously beautiful (Sergei Aprelikov)
чрезвычайно крепкийrock-solid
чрезвычайно крупныйof monumental proportions
чрезвычайно легкоtrivially easy (A.Rezvov)
чрезвычайно лёгкийplug and chug ("plug and chug" problem Гевар)
чрезвычайно лёгкий успехslam dunk (современное значение Gracie)
чрезвычайно малыйinfinitesimal
чрезвычайно медленныйhyperslow
чрезвычайно модныйfaddish (dreamjam)
"чрезвычайно мягкий звук"quasi niente
чрезвычайно мягкое наказаниеslap on the wrist (Tanya Gesse)
чрезвычайно ничтожное количествоvanishingly small quantity (Formal explanation of such a nonzero but vanishingly small quantity lies beyond ordinary number systems, and one must invoke a nonstandard analysis to ... Alexander Demidov)
чрезвычайно ничтожное количествоvanishingly small number (It was assumed that, apart from a vanishingly small number of exceptions, the initial conditions do not have an effect on these averages. | ... minds high enough to see that over and beyond its caloric matter each individual body contains only a vanishingly small number of other atoms: then it would ... | ... of a system starting from a specified initial state will, except for a "vanishingly small" number of initial states, eventually return arbitrarily close to the initial state. Alexander Demidov)
чрезвычайно ничтожныйvanishingly small (minds high enough to see that over and beyond its caloric matter each individual body contains only a vanishingly small number of other atoms: then it would ... Alexander Demidov)
чрезвычайно нужныйbadly needed
чрезвычайно обрадоватьoverjoy
чрезвычайно опасныеacutely hazardous wastes (отходы; Acutely hazardous wastes: Wastes that EPA has determined to be so dangerous in small amounts that they are regulated the same way as are large amounts of other hazardous wastes. state.tn.us Bema)
чрезвычайно опасные отходыextremely hazardous waste (ABelonogov)
чрезвычайно опасныйextremely dangerous (YGA)
чрезвычайно опасныйhighly dangerous (makhno)
чрезвычайно опытныйhighly experienced (MichaelBurov)
чрезвычайно опытныйhigh experienced (MichaelBurov)
чрезвычайно опытныйhigh trained (MichaelBurov)
чрезвычайно перепуганextremely frightened (It ran away on its hind legs and scurried over a chain link fence and ran deep into the dense wooded area adjacent to the base. I was extremely frightened but the fear developed into a total commitment of trying to contact it again. I was obsessed with it. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
чрезвычайно плохая посещаемостьregrettable attendance
что-либо чрезвычайно плохоеshocker
чрезвычайно подробныйhyper-specific (Alex_Odeychuk)
чрезвычайно подходит дляhighly suitable for (DrHesperus)
чрезвычайно полезныйof excellent use
чрезвычайно полныйgrossly overweight (Дмитрий_Р)
чрезвычайно популярныйhighly popular (Bullfinch)
чрезвычайно популярныйhugely popular (Mr Putin, who is hugely popular in Russia, served as president for two terms before moving to become prime minister. /BBC news Alex Krayevsky)
чрезвычайно порочныйhigh-viced
чрезвычайно преувеличенныйhighly exaggerated (Ivan Pisarev)
чрезвычайно признателенmost grateful (ART Vancouver)
чрезвычайно радI am enchanted
чрезвычайно развращённыйhigh-viced
чрезвычайно раздутая бюджетная сфераgrossly bloated public sector
чрезвычайно раскованныйoverfree (о поведении)
чрезвычайно редкийexceedingly rare (Alex_Odeychuk)
чрезвычайно рискованныйhigh-risk (Anglophile)
чрезвычайно ритмичное религиозное песнопениеshout-song (исполняемое неграми на юге США)
чрезвычайно самоуверенныйsupremely confident (Bullfinch)
чрезвычайно сильная больdistress (extreme physical pain – vocabulary.com PanKotskiy)
чрезвычайно скромный и застенчивый человекan exceedingly modest and retiring man
чрезвычайно сложная задачаtall order
чрезвычайно сложноextremely hard (TranslationHelp)
чрезвычайно сложноexceedingly difficult
чрезвычайно сложныйhugely complicated (Sergei Aprelikov)
чрезвычайно сложный для исполнения репертуарvirtuoso repertoire
чрезвычайно странныйtruly weird (of strange or extraordinary character (merriam-webster.com): о происшествии или поведении: A Pennsylvania gas station was recently the site of a bizarre banana fight that turned into a brawl that ultimately left one man in the hospital and another behind bars. According to a local media report, the truly weird incident unfolded on Monday at a Sunoco in the city of Pittsburgh. While working at the gas station that day, Yubaraj Budhathoki's shift was suddenly interrupted by a banana-wielding customer who charged into the store and pelted the employees with the fruit. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
чрезвычайно схожеat
чрезвычайно талантливыйoutstandingly talented (Anglophile)
чрезвычайно точныйextraordinarily accurate (Prof Haslett explained that the two islands are clearly marked on the Gough Map, the earliest surviving complete map of the British Isles, dating from as early as the mid-13th Century. "The Gough Map is extraordinarily accurate considering the surveying tools they would have had at their disposal at that time," he said. bbc.com ART Vancouver)
чрезвычайно точныйdeadly
чрезвычайно трудная задачаhuge challenge (AMlingua)
чрезвычайно трудноextremely hard (TranslationHelp)
чрезвычайно трудныйover difficult
чрезвычайно трудныйextraordinarily difficult (Alex_Odeychuk)
чрезвычайно тяжелоbloody hard (extremely hard HHyatt)
чрезвычайно убедительные доказательстваoverwhelming evidence
чрезвычайно удачныйgreat success (The first Regional Training Day of the year proved to be a great success. Alexander Demidov)
чрезвычайно умныйhyper intelligent (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
чрезвычайно успешныйhugely successful (Bullfinch)
чрезвычайно успешныйhigh-flying (Дмитрий_Р)
чрезвычайно холодноbitterly cold (Lavrin)
чрезвычайно хорошенькаяsweetly pretty
чрезвычайно ценныйas good as gold (Anglophile)
чрезвычайно: чертовскиalmighty
чрезвычайно яркийtremendously bright (" (...) It looked circular in shape and the far side seemed to be higher than the side near us. It was moving around slowly and then it started to move away. I didn't really see any top or bottom to it. It was all just tremendously bright. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
чрезвычайное влияниеimmense impact (Ivan Pisarev)
чрезвычайное влияниеextraordinary effect (Ivan Pisarev)
чрезвычайное влияниеenormous impact, tremendous influence, great impact (Ivan Pisarev)
чрезвычайное влияниеincredible effect (Ivan Pisarev)
чрезвычайное влияниеprofound effect (Ivan Pisarev)
чрезвычайное влияниеimmense influence (Ivan Pisarev)
чрезвычайное влияниеincredible impact (Ivan Pisarev)
чрезвычайное законодательствоemergence legislation
чрезвычайное или военное положениеstate of emergency or martial law (ABelonogov)
чрезвычайное, подавляющее превосходствоsuperexcellence
чрезвычайное положениеstate of emergency (в стране; a temporary system of rules to deal with an extremely dangerous or difficult situation • After the floods the government declared a state of emergency. CALD Alexander Demidov)
чрезвычайное положениеemergency situation
чрезвычайное положение в странеnational emergency
чрезвычайное положение остаётсяstate of emergency remains in force
чрезвычайное положение продолжает действоватьstate of emergency remains in force
чрезвычайное происшествиеserious accident
чрезвычайное происшествиеcode red (SergeiAstrashevsky)
чрезвычайное происшествиеfreak accident (Mr. Wolf)
чрезвычайное происшествиеemergency situation (ROGER YOUNG)
чрезвычайное происшествиеunusual occurrence
чрезвычайное происшествиеemergency
чрезвычайное происшествие, связанное с ядерной энергетикойnuclear-power accident
чрезвычайное развитиеrampancy
чрезвычайное сходствоmuch of a muchness
чрезвычайное усилиеhaul
чрезвычайной важностиof great significancy (Andrey Truhachev)
чрезвычайной важностиof topmost importance
чрезвычайной важностиof the last importance
чрезвычайной значимостиof exceptional importance (Andrey Truhachev)
Чрезвычайные вооружённые силы ООНUnited Nations Emergency Force
Чрезвычайные вооружённые силы Организации Объединённых НацийUnited Nations Emergency Force
чрезвычайные и аварийные ситуацииcontingencies and emergencies (Alexander Demidov)
чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельстваextraordinary circumstances unavoidable under the given conditions (Alexander Demidov)
чрезвычайные мероприятияemergency measures
чрезвычайные мерыextraordinary measures
чрезвычайные мерыextremities
чрезвычайные мерыheroic measures
чрезвычайные мерыemergence measures
чрезвычайные мерыheroical measures
чрезвычайные мерыstopgap measures (конт.)
чрезвычайные мерыemergency measures
чрезвычайные обстоятельстваexigency (a leader must act in any sudden exigency Ishmael)
чрезвычайные обстоятельстваunexpected circumstances (bigmaxus)
чрезвычайные обстоятельстваextreme situation (Alexander Matytsin)
чрезвычайные обстоятельстваemergency circumstances
чрезвычайные обстоятельстваextreme circumstances (ABelonogov)
чрезвычайные обстоятельстваexigent circumstances (Taras)
чрезвычайные обстоятельстваcontingency
чрезвычайные обстоятельства пробудили его скрытые талантыthe emergency called out his hidden talents
чрезвычайные обстоятельства, угрожающие жизниlife-threatening emergency
чрезвычайные полномочияemergence powers
чрезвычайные полномочияemergency powers
чрезвычайные полномочия правительства для ведения войныwar power
чрезвычайные проявления национализмаextreme nationalism
чрезвычайные расходыextra expenses
чрезвычайные расходыexceptional item (ssn)
чрезвычайные ситуации природного и техногенного характераnatural and man-made emergency situations (ABelonogov)
чрезвычайные ситуации природного характераnatural emergencies (sankozh)
чрезвычайные ситуации, связанные и не связанные с оказанием медицинской помощиmedical and non-medical emergency (SAKHstasia)
чрезвычайные ситуации техногенного характераhuman-induced emergencies (Human-induced emergencies include a range of events resulting from accidents or attacks using chemical-biological-radioactive-nuclear materials, climate change and other environmental damage. who.int aldrignedigen)
Чрезвычайный и ПолномочныйExtraordinary and Plenipotentiary (дипломатический представитель)
чрезвычайный и уполномоченный посолExtraordinary and Authorized Ambassador (Юлий)
чрезвычайный ключgrandmaster (Taras)
чрезвычайный планcontingency plan (предопределённый план действий в аварийных ситуациях, включающий в себя процедуры резервного копирования и подготовку резервного оборудования для преодоления чрезвычайной ситуации ssn)
чрезвычайный планemergency plan
Чрезвычайный план Президента США для оказания помощи в связи со СПИДомPEPFAR (ПЕПФАР www.perevod.kursk.ru)
чрезвычайный полномочный посолambassador extraordinaire and plenipotentiary (Alexander Demidov)
чрезвычайный посланникspecial envoy
Чрезвычайный ПосланникEnvoy Extraordinary
чрезвычайный посланник и полномочный министрenvoy extraordinary and minister plenipotent
чрезвычайный посланник и полномочный министрenvoy extraordinary adn minister plenipotentiary
Чрезвычайный Посол и Полномочный МинистрAmbassador Extraordinary and Minister Plenipotentiary
чрезвычайный резервcontingency reserve (Lavrov)
чрезвычайный ростrankness
чрезвычайный съездemergency convention
чрезвычайный трибуналemergency court
чрезвычайный успехringing success
чрезвычайный фондcontingency fund
чрезвычайный фонд музыкантовMusicians Emergency Fund
Чрезвычайный фонд помощи детямChildren's Emergency Fund
это интересная, чрезвычайно интересная, но, вместе с тем, такая беспокойная работаit's interesting, deeply interesting – but oh it's an anxious job too
это платье вам чрезвычайно идётthese clothes are a capital fit
это происходит чрезвычайно частоthis happens with extreme frequence
это чрезвычайно важно для меняit's a tremendous thing for me
это чрезвычайно важно для меняit's a tremendous thing for me, it means a tremendous lot to me
это чрезвычайно забавноit's tremendous fun (raveena2)
это чрезвычайно занятноit's tremendous fun (raveena2)
это чрезвычайно интересноthis is extremely interesting
это чрезвычайно трудная задачаit is a daunting task
я буду вам чрезвычайно признателен, если вы пришлёте намI will be grateful if you send us
я вам чрезвычайно обязанI am greatly obliged to you
я вам чрезвычайно признателенI'm very grateful to you
я вам чрезвычайно признателенI'm most grateful to you
я вам чрезвычайно признателенI am so very grateful to you
я чрезвычайно благодарен ВамI am most grateful to you for doing something (bookworm)
Япония чрезвычайно подвержена землетрясениямJapan is exceedingly subject to earthquakes