DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing эти | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вам надо попытаться взглянуть на эти неудачи в свете их действительной важностиyou must try to see these mishaps in proportion
gen.верните эти вещи, я заказывал не тоsend those things back, they are not what I ordered
gen.вычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитетаcross out the last two names, they're not members any more
gen.говорят, что эти две вещи связаны между собойthe two things are said to be related
gen.дешевле купить новые часы, чем чинить этиit will be cheaper to buy a new watch than to have this one repaired
gen.жена часто говорит мне, что эти мальчишки – такие грязнули!my wife often tells me that boys are dirty things
gen.запишите эти вещи на мой счётcharge the goods to my account
gen.запишите эти вещи на мой счётcharge the goods against my account
gen.запретить эти обычаиput these customs under taboo
gen.захватить эти письма с собойtake letters with one (one's lunch with one, provisions with one, etc., и т.д.)
gen.зачеркнуть эти фамилии и т.д. карандашомrun one's pencil through these names (through a word, etc.)
gen.значит, мы никуда не поедем в эти выходные?so we are not going away this weekend after all?
gen.именно эти факторы подчас заставляют женщину продолжать жить в семье, где она подвергается постоянным нападкам, оскорблениям и насилиюthese factors as often as not contribute to a woman staying in an abusive situation (bigmaxus)
gen.именно эти хваленые герои первыми бросились бежатьthese same boasted heroes were the first to run away
gen.империя поглотила все эти страныthe empire took in all these countries
gen.исключить из программы эти компонентыcease the components of the programme
gen.красть эти деньги было полнейшим безумиемit was sheer insanity to steal the money
gen.кто эти люди?who are these people?
gen.кто эти люди?who are those people?
gen.кто эти людиwho are these men (Алексе)
gen.меня бесило, когда я слушал эти глупостиit made me wild to listen to such nonsense
gen.можно ли тотчас же превратить в деньги эти акции и т.д.?can these shares bonds, etc. be realized at short notice?
gen.можно ли тотчас же реализовать эти акции и т.д.?can these shares bonds, etc. be realized at short notice?
gen.накрахмальте эти рубашкиhave these shirts got up
gen.она голодала все эти дниshe has gone hungry all these days
gen.она очень удачно перевела эти статьиshe translated these articles very well
gen.оставь в покое эти инструментыstop monkeying about with those tools
gen.оставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручитspare your money, this little sum won't help him
gen.оставьте эти глупостиdon't be foolish
gen.оставьте эти штукиnone of your games
gen.осушить эти земли дренированиемdry these lands by draining
gen.отнести эти письма на почтуtake these letters over to post office
gen.перечертите все эти цифры точно так, как они написаныcopy each figure exactly as it is written
gen.перо отказывается описывать эти зверстваthe pen recoils from describing these atrocities
gen.пожалуйста, присоедините эти провода к батарееplease connect these wires to the battery
gen.пожалуйста, проследите, чтобы эти письма были отправленыplease, make sure these letters get off
gen.пожалуйста, проследите, чтобы эти письма ушлиplease, make sure these letters get off
gen.пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальнымиplease, treat this information as strictly private
gen.понимать, что эти теракты происходят не просто такacknowledge the history behind the attacks (bigmaxus)
gen.похоже, что эти убийства – дело рук наёмных бандитовthese killings look like the work of hired goons
gen.принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогаютtake these tablets if you feel run down, I swear by them
gen.принять во внимание все эти фактыtake all these facts the circumstances, her request, etc. into account (и т.д.)
gen.принять во внимание все эти фактыtake all these facts the circumstances, her request, etc. into consideration (и т.д.)
gen.произнесите эти слова хотя бы потому, что вам приятно произнести их!say it because it feels good to say it! (bigmaxus)
gen.пропускать эти страницыpass these pages (this chapter, the preface, this paragraph, etc., и т.д.)
gen.пропускать эти цифрыomit these figures (an essential point, an important circumstance, etc., и т.д.)
gen.пусть берёт эти деньги и убирается куда подальшеhe can take this money and shove it
gen.пусть эти две вещи равныlet us suppose the two things equal
gen.пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильныthe bonds are strong even though they are invisible
gen.снижение цены до уровня конкурентов, если покупатель докажет, что эти конкуренты продают идентичный товар дешевлеprice match
gen.суммируя все эти аспектыdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыsumming up all the above (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыsumming it up (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыin total summary (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыin summary (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыsum up all of the above (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
gen.суммируя все эти аспектыsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
gen.у вас очень мало шансов добыть эти деньгиyou haven't a Chinaman's chance of raising that money
gen.у меня нет времени на эти ничтожные ничего не стоящие проблемыI have no time for these piss-ant pissant problems
gen.эмбарго на эти товарыa stop upon these goods
gen.эти автомашины производятся специально для скоростной ездыthis car is made for speed
gen.эти автомобили и т.д. были одобрены инженерамиthese cars types of engines, etc. were approved by the engineers
gen.эти армии не знали пораженийthese armies have never been beaten
gen.эти армии не знали пораженияthese armies have never been beaten
gen.эти банки объединилисьthese banks were merged (into one large organization; в одну большую организацию)
gen.эти банки слилисьthese banks were merged (into one large organization; в одну большую организацию)
gen.эти банкноты имеют хождение повсюдуthese banknotes go around anywhere
gen.эти ботинки видали видыthese boots stood a good deal of wear
gen.эти ботинки долго носилисьthese boots stood a good deal of wear
gen.эти ботинки ещё будут долго носитьсяthere is still much wear in these shoes
gen.эти ботинки ещё долго будут носитьсяthere's a lot of good wear left in those shoes
gen.эти ботинки и т.д. малыthese boots these gloves, these shoes, etc. won't go on
gen.эти ботинки мне великиthese shoes are too big for me
gen.эти ботинки мне великиthese boots are too big for me
gen.эти ботинки не годятся для верховой ездыthese shoes won't do for riding (for mountain climbing, etc., и т.д.)
gen.эти ботинки и т.д. не лезутthese boots these gloves, these shoes, etc. won't go on
gen.эти ботинки не протянули у меня и месяцаthose shoes didn't last me for a month
gen.эти ботинки окажутся прочными в носкеthese shoes will stand up under long wear
gen.эти ботинки сделаны из кожиthese shoes are made of leather
gen.эти ботинки слегка жмут в носкеthese shoes pinch slightly in the toes
gen.эти бочки текутthese barrels are leaky
gen.эти брюки бывают трёх разных цветов – просто сделайте выборthe trousers come in three different colours — just take your pick (Alex_Odeychuk)
gen.эти брюки старые, они застёгиваются на пуговицыthese old-fashioned trousers do up with buttons
gen.эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?these papers are all out of order – will you page them up for me?
gen.эти бывшие моряки вернулись, чтобы вновь поступить на службуthose ex-marines came back to sign up
gen.эти быки, впряжённые таким образомthose oxen, yoked in this manner
gen.эти вагоны следуют прямо до Лондонаthe through portion for London
gen.эти величины в большинстве случаев могут быть поделены пополамthese quantities might in most cases be halved
gen.эти весы правильные?do these scales balance?
gen.эти вещи были быстро раскупленыthese articles have sold exceedingly well
gen.эти вещи быстро продаютсяthese things sell fast
gen.эти вещи быстро расходятсяthese things sell fast
gen.эти вещи, кажется, имеют связь между собойthose things seem to hang one upon another
gen.эти вещи не меняютсяthese things remain the same
gen.эти вещи особенно хорошо разошлисьthese articles have sold exceedingly well
gen.эти вещи очень неудобны в обращенииthese things are awkward to handle
gen.эти вещи поизносилисьthese things have seen better days
gen.эти вещи поистрепалисьthese things have seen better days
gen.эти вещи продаются поштучноthese articles are sold simply
gen.эти вещи хорошо продаютсяthese things sell well
gen.эти вещи хорошо расходятсяthese things sell well
gen.эти взгляды устарелиthese views no longer obtain
gen.эти виды рыб водятся в Африкеthese species of fish are found in Africa
gen.эти виды рыб найдены в Африкеthese species of fish are found in Africa
gen.эти виды физической активности несовместимыthese outer activities become antithetically opposed
gen.эти ворота плохо подвешеныthis gate has been hung badly
gen.эти годы сформировали его характерthese years matured his character
gen.эти города расположены на одинаковом расстоянии от Лондонаthese towns are equidistant from London
gen.эти горы круто спускаются внизthese mountains drop sharply
gen.эти гравюры передавались от одной фирмы к другойthese plates were transmitted from firm to firm
gen.эти гранаты способны пробить броню танкаthese grenades are able to pierce the armour of tanks
gen.эти гранаты способны пробить броню танкаthese grenades are able to penetrate the armour of tanks
gen.эти грибы можно есть?are these mushrooms good to eat?
gen.эти громкоговорители великолепно воспроизводят высокие частотыthese loudspeakers give excellent treble reproduction
gen.эти груши перезрелиthese pears are overripe
gen.эти груши так и тают во ртуthese pears melt in the mouth
gen.эти дадут фору им всемthese beat the lot (linton)
gen.эти данные будут отправлены с первой почтойthe information will go by first post
gen.эти данные будут переданы с первой почтойthe information will go by first post
gen.эти данные красноречиво свидетельствуют о процветании страныthe record is eloquent of national prosperity
gen.эти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплатыthese findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemployment
gen.эти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффектыthese data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effects
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw a new light on the matter
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw a new light on the matter
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed a new light on the matter
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed a new light on the matter
gen.эти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный духthis two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corps
gen.эти деньги будут стартовым капиталом для твоего бизнесаthis money will be an outset for your business
gen.эти деньги были отданы под пять процентов годовыхthe money was put out at five per cent
gen.эти деньги были потрачены с пользойeffective use was made of this money
gen.эти деньги мне нелегко достаютсяthis money doesn't come easily to me
gen.эти деньги помогут тебе продержаться до конца месяцаthis money should see you through till the end of the month
gen.эти деньги придётся заплатитьthe money has to be paid (нужно уплатить, должны быть выплачены)
gen.эти деньги ходят всюдуthis currency passes anywhere
gen.эти деньги ходят всюдуthis currency is good anywhere
gen.эти деревья заслоняют видthese trees interrupt the view
gen.эти дешёвые ботинки пропускают в дождьthese cheap boots let the rain in
gen.эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимостиthese dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand (по требованию)
gen.эти дниthese days
gen.эти дожди очень хороши для урожаяthese rains are splendid for crops
gen.эти доказательства меня не убедилиit has not been proved to my satisfaction (показались мне недостаточными)
gen.эти доказательства показались мне недостаточнымиit has not been proved to my satisfaction
gen.эти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного веществаthis demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vapors
gen.эти документы и т.д. остались незамеченнымиthe papers the articles, the clues, etc. escaped him
gen.эти документы и т.д. ускользнули от его вниманияthe papers the articles, the clues, etc. escaped his notice
gen.эти дома будут скоро снесёныthese houses are coming down soon
gen.эти дома построены для наших рабочихthese houses are made for our workers
gen.эти дома скоро будут снесеныthese houses are coming down soon
gen.эти дома хорошо вписываются в окружающий ландшафтthese houses blend well with the surrounding land
gen.эти доски плохо подогнаныthese boards do not meet
gen.эти духи хорошо пахнутthe perfume smells good
gen.эти же наблюдения верны в отношении других случаевthe same observations are true of the others also
gen.эти же наблюдения верны и в отношении других случаевthe same observations are true of the others also
gen.эти занятия никто никогда не пропускаетthe attendance at this class never drops away
gen.эти заткнут за пояс их всехthese beat the lot (linton)
gen.эти затмевают все остальныеthese beat the lot (linton)
gen.эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом делеthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
gen.эти игрушки массового производстваthese toys are mass-produced
gen.эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младшеthese toys would be suitable for kid of five and under
gen.эти именования могут носить унизительный, уничижительный смыслthese terms may carry pejorative connotation (bigmaxus)
gen.эти ионы металла составляют лишь 9% димераthese metallic ions account for no more than 9 per cent of dimer
gen.эти карандаши по десяти копеек штукаthese pencils are ten kopeks apiece
gen.эти карты очень ненадёжныthese maps have no documental authority
gen.эти карты очень ненадёжныthese maps have no documentary authority
gen.эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной женщиныthese qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman
gen.эти книги все одного форматаthese books are all the same size
gen.эти книги входят в программуthese books are required reading (список обязательной литературы)
gen.эти книги входят в список обязательной литературыthese books are required reading
gen.эти книги и т.д. — для справокthese books these files, etc. are kept for reference
gen.эти книги к вашим услугамthose books are at your disposal
gen.эти книги лишниеthese books are not wanted
gen.эти книги мне мешаютthese books are in my way
gen.эти книги находятся в вашем распоряженииthose books are at your disposal
gen.эти книги никак друг с другом не конкурируютthese two books do not compete at all
gen.эти книги отвлекают меня от работыthese books keep me from work
gen.эти книги отсюдаthese books belong here
gen.эти книги принадлежат им, а не мнеthose books are theirs, not mine
gen.эти книги продаются хорошоthe books are selling well
gen.эти книги рвали из рукthere was a scramble for these books
gen.эти книги совершенно друг с другом не конкурируютthese two books do not compete at all
gen.эти книги составляют сериюthese books make a set
gen.эти книги составят хорошую библиотекуthese books will build up into a fine library
gen.эти книги стоять здесьthese books belong here
gen.эти книги твои, не так ли?these are your books, isn't it?
gen.эти ковёр и софа удачно сочетаютсяthis carpet and this sofa make a perfect match
gen.эти ковёр и софа удачно сочетаютсяthis carpet and this sofa are a perfect match
gen.эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларовthese leather coats should sell for $100
gen.эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларовthese leather coats should sell at $100
gen.эти колонны несут аркуthese pillars support the arch
gen.эти команды встречаются в финалеthe teams meet in the final
gen.эти команды уже встречались между собой ранее двадцать разthese teams met twenty times before
gen.эти комнаты отведены намthese rooms have been assigned to us
gen.эти комнаты сообщаются друг с другомthese rooms to intercommunicate
gen.эти компании – мелкая рыбёшка на международном рынкеthese companies are minnows in the international market
gen.эти компании торгуют мехамиthese companies trade in furs
gen.эти контейнеры следует заполнить смешанным грузомthose containers must be stuffed with miscellaneous general
gen.эти короткие и не связанные между собой предложения легко понятьthese short and unconnected sentences are easily understood
gen.эти кресла расположены друг против другаthese seats face one another
gen.эти кровати и т.д. не складываютсяthese beds chairs, etc. do not fold up
gen.эти курсы дадут вам профессию фотографаthis course qualified you to be a photographer
gen.эти куры хорошо несутсяthese hens are good layers
gen.эти куски мяса готовы к кулинарной обработкеthese cuts of meat are ready for cooking
gen.эти лавины состоят из огромных кусков льдаthese avalanches consist of enormous blocks of ice
gen.эти лекарства могут оказывать успокоительное действиеthese drugs may have a depressant effect
gen.эти леса находятся под охраной государстваthese woods are preserved
gen.эти леса объявлены заповедникомthese woods are preserved
gen.эти лучше техthese are better than those
gen.эти марки и т.д. слиплисьthese stamps these pages, etc. have stuck
gen.эти машины очень быстро завоёвывают признаниеthese cars have been gaining popularity by leaps and bounds
gen.эти машины предназначены для внутреннего рынкаthese cars are intended for domestic market
gen.эти машины производит французская компанияthese machines are built by a French company
gen.эти машины производит французская фирмаthese machines are built by a French company
gen.эти мелкие незрелые политикиthese little, beardless, bread-and-butter politicians
gen.эти мелкие претензии компенсировались блестящей кухней и сервисомthese niggles are outweighted by the excellent cooking and service
gen.эти мерзкие мухи не дают мне покояthese pestilential flies give me no peace
Игорь Мигэти мерыthe move
gen.эти меры вызывают серьёзные возраженияthese measures are open to serious objections
gen.эти меры недостаточныthese measures don't go far enough (ART Vancouver)
gen.эти меры оказали какое-то влияние на экономикуthese measures did have some effect on the economy
gen.эти меры чужды современному мируthese measures are alien to today's world (bigmaxus)
gen.эти места расположены друг против другаthese seats face one another
gen.эти методы легко могут быть использованы для обученияthese methods lend themselves readily to instruction
gen.эти методы легко могут быть удобны для обученияthese methods lend themselves readily to instruction
gen.эти мысли давно уже зрели в его умеthese ideas have long been forming in his mind
gen.эти мысли мне ненавистныthese ideas are an anathema to me
gen.эти мысли мне ненавистныthese ideas are an anathema to me
gen.эти мысли не давали мне уснутьthese thoughts spoilt my sleep
gen.эти мысли принесли ей успокоениеthese thoughts brought her peace of mind
gen.эти невинные люди пострадаютthe innocent people will suffer
gen.эти недостатки должны быть исправленыthese ills must be remedied
gen.эти непонятные слова можно найти только в глоссарияхthese obscure words can only be found in glosses
gen.эти неприятности имеют глубокие корниthe trouble is deeply seated
gen.эти неприятности и т.д. не выходят у него из головыthese troubles adverse circumstances, etc. press upon his mind
gen.эти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветраthese flimsy houses are liable to collapse in a heavy storm
gen.эти новые ботинки жмутthese new shoes pinch
gen.эти новые обогреватели берут очень много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
gen.эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
gen.эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
gen.эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племёнthese new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes
gen.эти ножницы не берутthese scissors don't cut
gen.эти обесценивающиеся бумажные деньги были почти единственным средством платежаthis depreciating paper currency was almost the only medium of trade
gen.эти области густо населеныthese regions are densely populated
gen.эти области знаний часто соприкасаются друг с другомthose spheres of knowledge often touch
gen.эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
gen.эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
gen.эти обязанности не отнимали у него много времениthese duties did not press heavily on his time
Игорь Мигэти ожидания были напрасныbut these expectations went largely unmet
gen.эти окружности всё приближались друг к другу и в конце концов полностью совпалиthese circles came nearer and nearer together, and at length became coincident
Игорь Мигэти опасения беспричинныthe concerns are unwarranted
Игорь Мигэти опасения ни на чём не основаныthe concerns are unwarranted
gen.эти оскорбления окончательно вывели меня из себяthe insults really put me on my ear
gen.эти открытия дают нам основания считать, чтоthese discoveries entitle us to believe that
gen.эти переплюнут их всехthese beat the lot (linton)
gen.эти перчатки мне как разthese gloves are just right
gen.эти песни были записаны на концерте в прошлом годуthese songs were recorded from a concert during last year's season
gen.эти песни редко поютсяthese songs are rarely sung
gen.эти песни слишком высоки для моего голосаthese songs are pitched too high for me
gen.эти песни слишком высокие для моего голосаthese songs are pitched too high for me
gen.эти песни ужасно пошлые и бессвязныеthese songs are of the most blithering and bathetic nature (A. McNeill)
gen.эти подробности живо воссоздают всю сценуthese details help to realize the scene
gen.эти подробности позволяют живо воссоздать всю сценуthese details help to realize the scene
gen.эти подробности позволяют живо воссоздают всю сценуthese details help to realize the scene
gen.эти подробности помогают лучше представить себе всё случившеесяthese details help to realize the scene
gen.эти подшипники очень надёжныеthese ball bearings are very reliable
gen.эти свидетельские показания для судей будут значить очень малоthis evidence will weigh very little with the judges
gen.эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судейthis evidence will weigh very little with the judges
gen.эти понятия не связаны между собойthese notions are not linked (to each other)
gen.эти попрошайки всё время дерутся из-за денегthese beggars are always fighting about money
gen.эти последние годыof late years
gen.эти последние три неделиthis three weeks
gen.эти последние три неделиthese three weeks
gen.эти постоянные дожди портят мне настроениеthis continual wet weather is getting me down
gen.эти правила были составлены с особой цельюthese rules were made for a special purpose
gen.эти правила выработаны для защиты детейthe regulations were made to protect children
gen.эти правила созданы для защиты детейthe regulations were made to protect children
gen.эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегатьthese rules are not made to be flung aside lightly
gen.эти предложения были простые фразыthese offers were mere professions
gen.эти предложения отделены запятойthese sentences are separated by a comma
gen.эти преступления падут на голову тех, кто их совершилthese crimes will redound upon their authors
gen.эти преступники должны были понести наказаниеthese criminals had to endure the punishment
gen.эти признаки отражают направление общественного мненияthese signs mark the trend of public opinion
gen.эти приспособления используются для соединения тканейthese devices are used in the approximation of tissue
gen.эти процессы рассматривать не обязательноthese processes need not be considered
gen.эти птицы поклевали все головки цветов у розthose birds have plucked all the flower heads off the roses
gen.эти птицы улетают от нас осеньюthese birds fly away from here in the fall
gen.эти пуговицы не держатсяthe buttons do not keep on
gen.эти пуговицы не отлетаютthe buttons do not keep on
gen.эти пьесы и т.д. приятно читатьthese plays their letters to each other, etc. make pleasant reading
gen.эти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикаловthese radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor
gen.эти радикалы уничтожают друг друга путём димеризации и можно считать, что растворитель является ингибиторомthese radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor
gen.эти развалины ещё постоятthe ruins will stand
gen.эти развалины стоит посмотретьthe ruins is well worth our view
gen.эти разоблачения вызвали скандалthese disclosures produced a scandal
gen.эти разоблачения породили множество слуховthe disclosures touched off numerous rumours
gen.эти растения были собраны в разных концах светаthese plants were collected from various parts of the globe
gen.эти растения легко погубитьthese plants kill easily
gen.эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
gen.эти растения не пойдут, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
gen.эти растения не приживаются на влажной почвеthese plants do not like damp soil
gen.эти растения скоро взойдутthese plants will be quickly upon
gen.эти растения скоро взойдутthese plants will be quickly up
gen.эти растения скоро подымутсяthese plants will be quickly upon
gen.эти растения скоро подымутсяthese plants will be quickly up
gen.эти ребята всегда ходили шайкойthe boys always went about as a pack
gen.эти ребята испытали настоящие лишенияthose lads knew real trouble
gen.эти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростьюthese results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rate
gen.эти результаты представляют большой интересthe results are of great interest
gen.эти розы выращены из семян или из отростков?were these roses grown from seeds or from cuttings?
gen.эти розы выродятся и снова станут дикимиthe roses will deteriorate returning to wilderness
gen.эти розы плохо приживаются в новых условияхthese roses do not easily acclimate
gen.эти розы плохо приживаются в новых условияхthese roses do not easily acclimatize
gen.эти русские только вчера приехалиthese Russians arrived only yesterday
gen.эти ручейки сливаютсяthe two streams join each other (в один)
gen.эти ручки и т.д. часто текутthese pens such taps, etc. often run
gen.эти сапоги хорошо послужилиthese boots have stood a good deal of wear
gen.эти сведения были нам недоступныthis knowledge was not made available to us
gen.эти сведения ещё не подлежат огласкеso far this news is not for publication
gen.эти сведения скрыты в примечанииthe information is tucked away in a note
gen.эти селения состоят из четырёх-восьми хижинthese habitations consist of four to eight huts
gen.эти симптомы озадачили врачейthese symptoms perplexed the doctors
gen.эти синяки говорят сами за себяthese bruises tell their own story
gen.эти скользкие змеи уползли отсюдаthese slippery snakes slid away
gen.эти сливки плохо взбиваютсяthis cream does not beat well
gen.эти сливы сильно уварятсяthese plums will boil right down
gen.эти слова вдохнули в меня жизньthe words infused new life into me (окрылили меня)
gen.эти слова взаимозаменяемыthese words are used interchangeably
gen.эти слова всегда употребляются вместеthese words are always joined together
gen.эти слова и т.д. глубоко задеваютthe words his remarks, etc. cut deeply
gen.эти слова и т.д. глубоко обижаютthe words his remarks, etc. cut deeply
gen.эти слова и т.д. глубоко ранятthe words his remarks, etc. cut deeply
gen.эти слова уже готовы были сорваться у него с устthe words had been on his tongue
gen.эти слова уже готовы были сорваться у него с языкаthe words had been on his tongue
gen.эти слова сами готовы были сорваться у него с языкаthe words sprang to his lips
gen.эти слова, должно быть, пронзили её сердце подобно кинжалуthese words must have been like a dagger in her heart
gen.эти слова достойны васthis is spoken like yourself
gen.эти слова дошли до его сердцаthe words reached his heart
gen.эти слова запали ей в головуthese words sank into her mind
gen.эти слова запали ей в сердцеthese words sank into her heart
gen.эти слова латинского происхожденияthese words come from Latin
gen.эти слова лишены смыслаthere words are void of sense
gen.эти слова лишены смыслаthere words are devoid of sense
gen.эти слова и т.д. могут остаться без измененийthe words the passage, this translation, etc. may stand
gen.эти слова и т.д. можно оставить без измененийthe words the passage, this translation, etc. may stand
gen.эти слова сами напрашивалисьthe words sprang to his lips
gen.эти слова не допускают другого толкованияthese words admit of no other interpretation
gen.эти слова не допускают иного толкованияthese words admit of no other interpretation
gen.эти слова не допускают иного толкованияthe words admit of no other interpretation
gen.эти слова не оставляют никаких сомненийthe words hardly permit any doubt
gen.эти слова невольно сорвались у меня с языкаthese words escaped my lips
gen.эти слова – неотчётливыthese words are indistinct
gen.эти слова ничего не значатthese words mean nothing
gen.эти слова и т.д. ничего не значатthese words these things, her actions, etc. mean nothing
gen.эти слова оказались пророческимиthose proved to be fatidical words
gen.эти слова оказались пророческимиthose proved to be fatidic words
gen.эти слова останутся запечатлёнными у нас в сердцахthese words will remain recorded in our hearts
gen.эти слова останутся запечатлёнными у нас в сердцахthese words will be recorded in our hearts
gen.эти слова причиняют мне больit really hurts me (bigmaxus)
gen.эти слова, произнесённые с язвительной учтивостьюthese words, delivered with a cutting suavity
gen.эти слова стали обиходнымиthese words have become household words
gen.эти слова тронули его сердцеthe words reached his heart
gen.эти слова трудно петьthese words do not sing easily
gen.эти слова трудно петьthese words don't sing well
gen.эти слова трудно поютсяthese words do not sing easily
gen.эти слова утратили всю остроту своего смыслаthose words have lost all the poignancy of their signification
gen.эти события всколыхнули всю странуthese events set the whole country in turmoil
gen.эти события вызывают большое волнениеthese events call forth great emotions
gen.эти события заслуживают более внимательного рассмотренияthese events deserve closer examination
gen.эти события изложены в его новой книгеthese events are well narrated in his new book
gen.эти события никак не связаныthese events are not connected in anyway
gen.эти события никак не связаны между собойthese events are not in any way connected
gen.эти события обусловили его отставкуthese events led up to his retirement
gen.эти события ослабили страну правительство до самого основанияthese events shook the country the government to its foundations
gen.эти события плохо согласуются с тем, что он говоритI find it hard to relate these events with his story
gen.эти события пошатнули рынок.these events have dented the market.
gen.эти события расшатали страну правительство до самого основанияthese events shook the country the government to its foundations
gen.эти события связаны друг с другомthe events are linked with each other
gen.эти события спровоцировали резкие антиамериканские настроения в Россииthese events inflamed anti-American sentiment in Russia (bigmaxus)
gen.эти сомнения теперь отброшеныthese doubts have now been swept away
gen.эти соображения могут служить лишь слабым извинением его поведениюthese considerations only slightly palliate his conduct
gen.эти сосуды переполнены кровьюthese vessels are engorged with blood
gen.эти ссадины говорят сами за себяthese bruises tell their own story
gen.эти ставни распахиваютсяthese shutters fold back
gen.эти станки производит французская компанияthese machines are built by a French company
gen.эти станки производит французская фирмаthese machines are built by a French company
gen.эти станции расположены на очень близком расстоянии друг от другаthese stations are very close to each other
gen.эти старые дома будут сноситьbe knocked down these old houses are to be knocked down
gen.эти старые дома должны быть снесеныthose old buildings must go
gen.эти старые дома должны пойти на сломthose old buildings must go
gen.эти старые дома сдаются дёшевоthese old houses rent cheap
gen.эти старые письма, буквально дышащие её благополучиемthose old letters, breathing of her wealth
gen.эти старые товарные вагоны сняты с линииthese old freight cars have been put out of operation
gen.эти старые товарные вагоны сняты с эксплуатацииthese old freight cars have been put out of operation
gen.эти статьи никогда не выходили книгойthese articles were never published in book form
gen.эти стихи легко скандируютсяthis verse scans easily
gen.эти стихи разоблачали некоторые обывательские истиныthe poems hit hard at a few home truths
gen.эти стихи разоблачали некоторые расхожие истиныthe poems hit hard at a few home truths
gen.эти строки не остаются у меня в памятиthese lines won't stay in my head
gen.эти суммы по-прежнему подлежат выплатеthese sums remain due
gen.эти супы в пакетах содержат обезвоженные овощиthese packet soups contain dehydrated vegetables
gen.эти счёта не сходятсяthese bills do not agree
gen.эти таблетки плохо действуют на печеньthese pills act on the liver
gen.эти таблетки плохо действуют на печеньthese pills act on the liver
gen.эти таблетки творят чудесаthese tablets act like a charm
gen.эти теории сразу же подтвердили свою важность и правотуthese Doctrines assume at once a reasonableness and an importance
gen.эти товары будут доставлены с опозданиемthere'll be delay in the delivery of this merchandise
gen.эти товары должны скоро подешеветьthese goods have come down recently
gen.эти товары легко продаютсяthe goods are easy to realize
gen.эти товары можно купить по более дешёвым ценамthese goods are procurable at lower prices
gen.эти товары не имеют сбытаthere is no sale for these articles
gen.эти товары не находят сбытthe goods are easy to realize
gen.эти товары не находят сбытаthe goods are difficult to realize
gen.эти товары недавно подешевелиthese goods have come down recently
gen.эти товары отечественного производстваthese are domestic goods
gen.эти товары раскупаются в тот же деньthese articles are sold the same day as they come in
gen.эти товары трудно продаютсяthe goods are difficult to realize
gen.эти товары хорошо идутthese goods have a good sale
gen.эти товары хорошо идут, это ходкие товарыthese goods have a good sale
gen.эти традиции ещё живыthese traditions are still alive
gen.эти увольнения ещё только цветочкиthese job cuts are just the thin end of the wedge (ягодки будут впереди)
Игорь Мигэти утверждения носят голословный характерthere is nothing to prove this theory
gen.эти факты говорят о том, что здесь что-то не так.these facts indicate there is some shenanigan going on
gen.эти фотографии плохо вышлиthese photographs haven't developed very well
gen.эти фотографии плохо проявиласьthese photographs haven't developed very well
gen.эти фрески выцвели от времениthese frescoes were discoloured in the course of the time
gen.эти цвета гармонируютthese colours harmonize well (между собой)
gen.эти цвета гармонируютthese colours go together
gen.эти цвета довольно хорошо подобраныthese colours are pretty well matched
gen.эти цвета довольно хорошо сочетаютсяthese colours are pretty well matched
gen.эти цвета и т.п. не гармонируютthese colours the rug and curtains, etc. do not go together
gen.эти цвета не гармонируютthese colours do not match
gen.эти цвета не гармонируютthese colours don't match
gen.эти цвета не гармонируютthese colours clash
gen.эти цвета не идут друг к другуthese colours don't match
gen.эти цвета не подходят друг к другуthese colours do not mixing well
gen.эти цвета не сочетаютсяthese colours jar
gen.эти цвета не сочетаютсяthose colours don't go together
gen.эти цвета не сочетаются друг с другомthese colours clash
gen.эти цвета незаметно переходят друг в другаthese colours fade into each other
gen.эти цвета несовместимыthese colours clash
gen.эти цвета плохо сочетаютсяthese colours don't
gen.эти цвета плохо сочетаютсяthese colours do not match
gen.эти цвета и т.п. плохо сочетаютсяthese colours the rug and curtains, etc. do not go together
gen.эти цвета плохо сочетаютсяthese colours don't match
gen.эти цвета постепенно переходили один в другойthese colours graded one into another
gen.эти цвета сливаютсяthese colours fade into each other
gen.эти цвета совсем не подходят друг к другуthe colours jar sadly
gen.эти цвета такие яркие, что они не сочетаютсяthese colours glare
gen.эти цвета хорошо гармонируютthese colours blend in nicely
gen.эти цвета хорошо сочетаютсяthese colours blend in nicely
gen.эти цвета хорошо сочетаютсяthese colours mix well
gen.эти цвета хорошо сочетаютсяthe colours mix well
gen.эти цветы быстро вянутthese flowers fade quickly
gen.эти цветы в полном цветуthese flowers are in their prime
gen.эти цветы – гордость моего садаthese flowers are the choice of my garden
gen.эти цветы – знак признательности за вашу добротуthese flowers are a small acknowledgement of your kindness
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation of all your help
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation for all your help
gen.эти цветы источают благоуханиеthese flowers yield a sweet scent (хорошо пахнут)
gen.эти цветы не любят слишком большого количества водыtoo much water hurts these flowers
gen.эти цветы не сочетаютсяthose colours don't go together
gen.эти цветы нельзя много поливатьtoo much water hurts these flowers
gen.эти цветы плохо стоятthese flowers fade quickly
gen.эти цветы и т.д. сажают для красотыthese flowers these bushes, etc. are planted for ornament (и т.д.)
gen.эти цветы хорошо пахнутthese flowers yield a sweet scent
gen.эти цветы и т.д. хорошо сохраняютсяthese flowers these cakes, apples, etc. last very well
gen.эти цветы и т.д. хорошо стоятthese flowers these cakes, apples, etc. last very well
gen.Эти цены одни из самых низкихthese prices are among the lowest
gen.эти части не подходят друг к другуthese pieces wouldn't join
gen.эти части не соединяютсяthese pieces wouldn't join
gen.эти части образуют вместе гармоничное целоеthese parts together form a perfect whole
gen.эти части соединены железным стержнемthe parts are connected by an iron rod
gen.эти частые походы в театр бьют меня по кармануthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
gen.эти частые походы в театр опустошают мой карманthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
gen.эти частые походы в театр опустошают мой кошелёкthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
gen.эти чиновники взяток не берутyou can't fix these officials
gen.эти чулки быстро рвутсяthese stockings run easily
gen.эти чулки низкого качества и имеют незначительный бракthese stockings are seconds and have some slight defects
gen.эти чулки уже невозможно заштопатьthe stockings are no longer mendable
gen.эти шторы не пропускают светthese curtains stop the light
gen.эти щенки – помесьthese pups are piebalds
gen.эти южанки – сущие ведьмыthese Southern girls are the very devil
gen.эти яблоки внутри гнилыеthose apples are rotten within
gen.эти яблоки могут лежать до весныthese apples will keep till spring
gen.эти яблоки не годятся для варки или для печенияthese apples don't cook well
gen.эти яблоки не пригодны для варкиthese apples don't cook well
gen.эти яблоки очень хорошиthese apples are full of goodness
gen.эти яблоки печь нельзяthese apples bake badly
gen.эти яблоки плохо пекутсяthese apples bake badly
gen.эти яблоки по пяти копеек штукаthese apples are five kopecks apiece
gen.эти яблоки по 1 фунту стерлингов за дюжинуthese apples are L1 the dozen
gen.эти яблоки предназначены для продажиthese apples are for sale
gen.эти яблоки созревают только в августеthese apples don't come in till August
gen.эти яблони не будут плодоноситьthese apple trees are not going to bear
gen.эти явления не представляют никакой важности с точки зрения моралиthese things possess no moral interest
gen.эти яйца не очень свежиеthese eggs are not very good
gen.ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступленийthese two cops were clearly out to fulfill their monthly quota (freekycleen)
gen.ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступленийthese two cops were clearly out to fulfill their monthly quota, because we weren't speeding (freekycleen)
Showing first 500 phrases