DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing эти | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам надо попытаться взглянуть на эти неудачи в свете их действительной важностиyou must try to see these mishaps in proportion
верните эти вещи, я заказывал не тоsend those things back, they are not what I ordered
вычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитетаcross out the last two names, they're not members any more
говорят, что эти две вещи связаны между собойthe two things are said to be related
дешевле купить новые часы, чем чинить этиit will be cheaper to buy a new watch than to have this one repaired
жена часто говорит мне, что эти мальчишки – такие грязнули!my wife often tells me that boys are dirty things
запишите эти вещи на мой счётcharge the goods to my account
запишите эти вещи на мой счётcharge the goods against my account
запретить эти обычаиput these customs under taboo
захватить эти письма с собойtake letters with one (one's lunch with one, provisions with one, etc., и т.д.)
зачеркнуть эти фамилии и т.д. карандашомrun one's pencil through these names (through a word, etc.)
значит, мы никуда не поедем в эти выходные?so we are not going away this weekend after all?
именно эти факторы подчас заставляют женщину продолжать жить в семье, где она подвергается постоянным нападкам, оскорблениям и насилиюthese factors as often as not contribute to a woman staying in an abusive situation (bigmaxus)
именно эти хваленые герои первыми бросились бежатьthese same boasted heroes were the first to run away
империя поглотила все эти страныthe empire took in all these countries
исключить из программы эти компонентыcease the components of the programme
красть эти деньги было полнейшим безумиемit was sheer insanity to steal the money
кто эти люди?who are these people?
кто эти люди?who are those people?
кто эти людиwho are these men (Алексе)
меня бесило, когда я слушал эти глупостиit made me wild to listen to such nonsense
можно ли тотчас же превратить в деньги эти акции и т.д.?can these shares bonds, etc. be realized at short notice?
можно ли тотчас же реализовать эти акции и т.д.?can these shares bonds, etc. be realized at short notice?
накрахмальте эти рубашкиhave these shirts got up
она голодала все эти дниshe has gone hungry all these days
она очень удачно перевела эти статьиshe translated these articles very well
оставь в покое эти инструментыstop monkeying about with those tools
оставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручитspare your money, this little sum won't help him
оставьте эти глупостиdon't be foolish
оставьте эти штукиnone of your games
осушить эти земли дренированиемdry these lands by draining
отнести эти письма на почтуtake these letters over to post office
перечертите все эти цифры точно так, как они написаныcopy each figure exactly as it is written
перо отказывается описывать эти зверстваthe pen recoils from describing these atrocities
пожалуйста, присоедините эти провода к батарееplease connect these wires to the battery
пожалуйста, проследите, чтобы эти письма были отправленыplease, make sure these letters get off
пожалуйста, проследите, чтобы эти письма ушлиplease, make sure these letters get off
пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальнымиplease, treat this information as strictly private
понимать, что эти теракты происходят не просто такacknowledge the history behind the attacks (bigmaxus)
похоже, что эти убийства – дело рук наёмных бандитовthese killings look like the work of hired goons
принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогаютtake these tablets if you feel run down, I swear by them
принять во внимание все эти фактыtake all these facts the circumstances, her request, etc. into account (и т.д.)
принять во внимание все эти фактыtake all these facts the circumstances, her request, etc. into consideration (и т.д.)
произнесите эти слова хотя бы потому, что вам приятно произнести их!say it because it feels good to say it! (bigmaxus)
пропускать эти страницыpass these pages (this chapter, the preface, this paragraph, etc., и т.д.)
пропускать эти цифрыomit these figures (an essential point, an important circumstance, etc., и т.д.)
пусть берёт эти деньги и убирается куда подальшеhe can take this money and shove it
пусть эти две вещи равныlet us suppose the two things equal
пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильныthe bonds are strong even though they are invisible
снижение цены до уровня конкурентов, если покупатель докажет, что эти конкуренты продают идентичный товар дешевлеprice match
суммируя все эти аспектыdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыsumming up all the above (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыsumming it up (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыin total summary (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыin summary (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыsum up all of the above (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
суммируя все эти аспектыsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
у вас очень мало шансов добыть эти деньгиyou haven't a Chinaman's chance of raising that money
у меня нет времени на эти ничтожные ничего не стоящие проблемыI have no time for these piss-ant pissant problems
эмбарго на эти товарыa stop upon these goods
эти автомашины производятся специально для скоростной ездыthis car is made for speed
эти автомобили и т.д. были одобрены инженерамиthese cars types of engines, etc. were approved by the engineers
эти армии не знали пораженийthese armies have never been beaten
эти армии не знали пораженияthese armies have never been beaten
эти банки объединилисьthese banks were merged (into one large organization; в одну большую организацию)
эти банки слилисьthese banks were merged (into one large organization; в одну большую организацию)
эти банкноты имеют хождение повсюдуthese banknotes go around anywhere
эти ботинки видали видыthese boots stood a good deal of wear
эти ботинки долго носилисьthese boots stood a good deal of wear
эти ботинки ещё будут долго носитьсяthere is still much wear in these shoes
эти ботинки ещё долго будут носитьсяthere's a lot of good wear left in those shoes
эти ботинки и т.д. малыthese boots these gloves, these shoes, etc. won't go on
эти ботинки мне великиthese shoes are too big for me
эти ботинки мне великиthese boots are too big for me
эти ботинки не годятся для верховой ездыthese shoes won't do for riding (for mountain climbing, etc., и т.д.)
эти ботинки и т.д. не лезутthese boots these gloves, these shoes, etc. won't go on
эти ботинки не протянули у меня и месяцаthose shoes didn't last me for a month
эти ботинки окажутся прочными в носкеthese shoes will stand up under long wear
эти ботинки сделаны из кожиthese shoes are made of leather
эти ботинки слегка жмут в носкеthese shoes pinch slightly in the toes
эти бочки текутthese barrels are leaky
эти брюки бывают трёх разных цветов – просто сделайте выборthe trousers come in three different colours — just take your pick (Alex_Odeychuk)
эти брюки старые, они застёгиваются на пуговицыthese old-fashioned trousers do up with buttons
эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?these papers are all out of order – will you page them up for me?
эти бывшие моряки вернулись, чтобы вновь поступить на службуthose ex-marines came back to sign up
эти быки, впряжённые таким образомthose oxen, yoked in this manner
эти вагоны следуют прямо до Лондонаthe through portion for London
эти величины в большинстве случаев могут быть поделены пополамthese quantities might in most cases be halved
эти весы правильные?do these scales balance?
эти вещи были быстро раскупленыthese articles have sold exceedingly well
эти вещи быстро продаютсяthese things sell fast
эти вещи быстро расходятсяthese things sell fast
эти вещи, кажется, имеют связь между собойthose things seem to hang one upon another
эти вещи не меняютсяthese things remain the same
эти вещи особенно хорошо разошлисьthese articles have sold exceedingly well
эти вещи очень неудобны в обращенииthese things are awkward to handle
эти вещи поизносилисьthese things have seen better days
эти вещи поистрепалисьthese things have seen better days
эти вещи продаются поштучноthese articles are sold simply
эти вещи хорошо продаютсяthese things sell well
эти вещи хорошо расходятсяthese things sell well
эти взгляды устарелиthese views no longer obtain
эти виды рыб водятся в Африкеthese species of fish are found in Africa
эти виды рыб найдены в Африкеthese species of fish are found in Africa
эти виды физической активности несовместимыthese outer activities become antithetically opposed
эти ворота плохо подвешеныthis gate has been hung badly
эти годы сформировали его характерthese years matured his character
эти города расположены на одинаковом расстоянии от Лондонаthese towns are equidistant from London
эти горы круто спускаются внизthese mountains drop sharply
эти гравюры передавались от одной фирмы к другойthese plates were transmitted from firm to firm
эти гранаты способны пробить броню танкаthese grenades are able to pierce the armour of tanks
эти гранаты способны пробить броню танкаthese grenades are able to penetrate the armour of tanks
эти грибы можно есть?are these mushrooms good to eat?
эти громкоговорители великолепно воспроизводят высокие частотыthese loudspeakers give excellent treble reproduction
эти груши перезрелиthese pears are overripe
эти груши так и тают во ртуthese pears melt in the mouth
эти дадут фору им всемthese beat the lot (linton)
эти данные будут отправлены с первой почтойthe information will go by first post
эти данные будут переданы с первой почтойthe information will go by first post
эти данные красноречиво свидетельствуют о процветании страныthe record is eloquent of national prosperity
эти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплатыthese findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemployment
эти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффектыthese data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effects
эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw a new light on the matter
эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw a new light on the matter
эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed a new light on the matter
эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed a new light on the matter
эти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный духthis two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corps
эти деньги будут стартовым капиталом для твоего бизнесаthis money will be an outset for your business
эти деньги были отданы под пять процентов годовыхthe money was put out at five per cent
эти деньги были потрачены с пользойeffective use was made of this money
эти деньги мне нелегко достаютсяthis money doesn't come easily to me
эти деньги помогут тебе продержаться до конца месяцаthis money should see you through till the end of the month
эти деньги придётся заплатитьthe money has to be paid (нужно уплатить, должны быть выплачены)
эти деньги ходят всюдуthis currency passes anywhere
эти деньги ходят всюдуthis currency is good anywhere
эти деревья заслоняют видthese trees interrupt the view
эти дешёвые ботинки пропускают в дождьthese cheap boots let the rain in
эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимостиthese dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand (по требованию)
эти дниthese days
эти дожди очень хороши для урожаяthese rains are splendid for crops
эти доказательства меня не убедилиit has not been proved to my satisfaction (показались мне недостаточными)
эти доказательства показались мне недостаточнымиit has not been proved to my satisfaction
эти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного веществаthis demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vapors
эти документы и т.д. остались незамеченнымиthe papers the articles, the clues, etc. escaped him
эти документы и т.д. ускользнули от его вниманияthe papers the articles, the clues, etc. escaped his notice
эти дома будут скоро снесёныthese houses are coming down soon
эти дома построены для наших рабочихthese houses are made for our workers
эти дома скоро будут снесеныthese houses are coming down soon
эти дома хорошо вписываются в окружающий ландшафтthese houses blend well with the surrounding land
эти доски плохо подогнаныthese boards do not meet
эти духи хорошо пахнутthe perfume smells good
эти же наблюдения верны в отношении других случаевthe same observations are true of the others also
эти же наблюдения верны и в отношении других случаевthe same observations are true of the others also
эти занятия никто никогда не пропускаетthe attendance at this class never drops away
эти заткнут за пояс их всехthese beat the lot (linton)
эти затмевают все остальныеthese beat the lot (linton)
эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом делеthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
эти игрушки массового производстваthese toys are mass-produced
эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младшеthese toys would be suitable for kid of five and under
эти именования могут носить унизительный, уничижительный смыслthese terms may carry pejorative connotation (bigmaxus)
эти ионы металла составляют лишь 9% димераthese metallic ions account for no more than 9 per cent of dimer
эти карандаши по десяти копеек штукаthese pencils are ten kopeks apiece
эти карты очень ненадёжныthese maps have no documental authority
эти карты очень ненадёжныthese maps have no documentary authority
эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной женщиныthese qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman
эти книги все одного форматаthese books are all the same size
эти книги входят в программуthese books are required reading (список обязательной литературы)
эти книги входят в список обязательной литературыthese books are required reading
эти книги и т.д. — для справокthese books these files, etc. are kept for reference
эти книги к вашим услугамthose books are at your disposal
эти книги лишниеthese books are not wanted
эти книги мне мешаютthese books are in my way
эти книги находятся в вашем распоряженииthose books are at your disposal
эти книги никак друг с другом не конкурируютthese two books do not compete at all
эти книги отвлекают меня от работыthese books keep me from work
эти книги отсюдаthese books belong here
эти книги принадлежат им, а не мнеthose books are theirs, not mine
эти книги продаются хорошоthe books are selling well
эти книги рвали из рукthere was a scramble for these books
эти книги совершенно друг с другом не конкурируютthese two books do not compete at all
эти книги составляют сериюthese books make a set
эти книги составят хорошую библиотекуthese books will build up into a fine library
эти книги стоять здесьthese books belong here
эти книги твои, не так ли?these are your books, isn't it?
эти ковёр и софа удачно сочетаютсяthis carpet and this sofa make a perfect match
эти ковёр и софа удачно сочетаютсяthis carpet and this sofa are a perfect match
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларовthese leather coats should sell for $100
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларовthese leather coats should sell at $100
эти колонны несут аркуthese pillars support the arch
эти команды встречаются в финалеthe teams meet in the final
эти команды уже встречались между собой ранее двадцать разthese teams met twenty times before
эти комнаты отведены намthese rooms have been assigned to us
эти комнаты сообщаются друг с другомthese rooms to intercommunicate
эти компании – мелкая рыбёшка на международном рынкеthese companies are minnows in the international market
эти компании торгуют мехамиthese companies trade in furs
эти контейнеры следует заполнить смешанным грузомthose containers must be stuffed with miscellaneous general
эти короткие и не связанные между собой предложения легко понятьthese short and unconnected sentences are easily understood
эти кресла расположены друг против другаthese seats face one another
эти кровати и т.д. не складываютсяthese beds chairs, etc. do not fold up
эти курсы дадут вам профессию фотографаthis course qualified you to be a photographer
эти куры хорошо несутсяthese hens are good layers
эти куски мяса готовы к кулинарной обработкеthese cuts of meat are ready for cooking
эти лавины состоят из огромных кусков льдаthese avalanches consist of enormous blocks of ice
эти лекарства могут оказывать успокоительное действиеthese drugs may have a depressant effect
эти леса находятся под охраной государстваthese woods are preserved
эти леса объявлены заповедникомthese woods are preserved
эти лучше техthese are better than those
эти марки и т.д. слиплисьthese stamps these pages, etc. have stuck
эти машины очень быстро завоёвывают признаниеthese cars have been gaining popularity by leaps and bounds
эти машины предназначены для внутреннего рынкаthese cars are intended for domestic market
эти машины производит французская компанияthese machines are built by a French company
эти машины производит французская фирмаthese machines are built by a French company
эти мелкие незрелые политикиthese little, beardless, bread-and-butter politicians
эти мелкие претензии компенсировались блестящей кухней и сервисомthese niggles are outweighted by the excellent cooking and service
эти мерзкие мухи не дают мне покояthese pestilential flies give me no peace
эти мерыthe move
эти меры вызывают серьёзные возраженияthese measures are open to serious objections
эти меры недостаточныthese measures don't go far enough (ART Vancouver)
эти меры оказали какое-то влияние на экономикуthese measures did have some effect on the economy
эти меры чужды современному мируthese measures are alien to today's world (bigmaxus)
эти места расположены друг против другаthese seats face one another
эти методы легко могут быть использованы для обученияthese methods lend themselves readily to instruction
эти методы легко могут быть удобны для обученияthese methods lend themselves readily to instruction
эти мысли давно уже зрели в его умеthese ideas have long been forming in his mind
эти мысли мне ненавистныthese ideas are an anathema to me
эти мысли мне ненавистныthese ideas are an anathema to me
эти мысли не давали мне уснутьthese thoughts spoilt my sleep
эти мысли принесли ей успокоениеthese thoughts brought her peace of mind
эти невинные люди пострадаютthe innocent people will suffer
эти недостатки должны быть исправленыthese ills must be remedied
эти непонятные слова можно найти только в глоссарияхthese obscure words can only be found in glosses
эти неприятности имеют глубокие корниthe trouble is deeply seated
эти неприятности и т.д. не выходят у него из головыthese troubles adverse circumstances, etc. press upon his mind
эти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветраthese flimsy houses are liable to collapse in a heavy storm
эти новые ботинки жмутthese new shoes pinch
эти новые обогреватели берут очень много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племёнthese new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes
эти ножницы не берутthese scissors don't cut
эти обесценивающиеся бумажные деньги были почти единственным средством платежаthis depreciating paper currency was almost the only medium of trade
эти области густо населеныthese regions are densely populated
эти области знаний часто соприкасаются друг с другомthose spheres of knowledge often touch
эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
эти обязанности не отнимали у него много времениthese duties did not press heavily on his time
эти ожидания были напрасныbut these expectations went largely unmet
эти окружности всё приближались друг к другу и в конце концов полностью совпалиthese circles came nearer and nearer together, and at length became coincident
эти опасения беспричинныthe concerns are unwarranted
эти опасения ни на чём не основаныthe concerns are unwarranted
эти оскорбления окончательно вывели меня из себяthe insults really put me on my ear
эти открытия дают нам основания считать, чтоthese discoveries entitle us to believe that
эти переплюнут их всехthese beat the lot (linton)
эти перчатки мне как разthese gloves are just right
эти песни были записаны на концерте в прошлом годуthese songs were recorded from a concert during last year's season
эти песни редко поютсяthese songs are rarely sung
эти песни слишком высоки для моего голосаthese songs are pitched too high for me
эти песни слишком высокие для моего голосаthese songs are pitched too high for me
эти песни ужасно пошлые и бессвязныеthese songs are of the most blithering and bathetic nature (A. McNeill)
эти подробности живо воссоздают всю сценуthese details help to realize the scene
эти подробности позволяют живо воссоздать всю сценуthese details help to realize the scene
эти подробности позволяют живо воссоздают всю сценуthese details help to realize the scene
эти подробности помогают лучше представить себе всё случившеесяthese details help to realize the scene
эти подшипники очень надёжныеthese ball bearings are very reliable
эти свидетельские показания для судей будут значить очень малоthis evidence will weigh very little with the judges
эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судейthis evidence will weigh very little with the judges
эти понятия не связаны между собойthese notions are not linked (to each other)
эти попрошайки всё время дерутся из-за денегthese beggars are always fighting about money
эти последние годыof late years
эти последние три неделиthis three weeks
эти последние три неделиthese three weeks
эти постоянные дожди портят мне настроениеthis continual wet weather is getting me down
эти правила были составлены с особой цельюthese rules were made for a special purpose
эти правила выработаны для защиты детейthe regulations were made to protect children
эти правила созданы для защиты детейthe regulations were made to protect children
эти правила созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегатьthese rules are not made to be flung aside lightly
эти предложения были простые фразыthese offers were mere professions
эти предложения отделены запятойthese sentences are separated by a comma
эти преступления падут на голову тех, кто их совершилthese crimes will redound upon their authors
эти преступники должны были понести наказаниеthese criminals had to endure the punishment
эти признаки отражают направление общественного мненияthese signs mark the trend of public opinion
эти приспособления используются для соединения тканейthese devices are used in the approximation of tissue
эти процессы рассматривать не обязательноthese processes need not be considered
эти птицы поклевали все головки цветов у розthose birds have plucked all the flower heads off the roses
эти птицы улетают от нас осеньюthese birds fly away from here in the fall
эти пуговицы не держатсяthe buttons do not keep on
эти пуговицы не отлетаютthe buttons do not keep on
эти пьесы и т.д. приятно читатьthese plays their letters to each other, etc. make pleasant reading
эти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикаловthese radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor
эти радикалы уничтожают друг друга путём димеризации и можно считать, что растворитель является ингибиторомthese radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor
эти развалины ещё постоятthe ruins will stand
эти развалины стоит посмотретьthe ruins is well worth our view
эти разоблачения вызвали скандалthese disclosures produced a scandal
эти разоблачения породили множество слуховthe disclosures touched off numerous rumours
эти растения были собраны в разных концах светаthese plants were collected from various parts of the globe
эти растения легко погубитьthese plants kill easily
эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
эти растения не пойдут, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
эти растения не приживаются на влажной почвеthese plants do not like damp soil
эти растения скоро взойдутthese plants will be quickly upon
эти растения скоро взойдутthese plants will be quickly up
эти растения скоро подымутсяthese plants will be quickly upon
эти растения скоро подымутсяthese plants will be quickly up
эти ребята всегда ходили шайкойthe boys always went about as a pack
эти ребята испытали настоящие лишенияthose lads knew real trouble
эти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростьюthese results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rate
эти результаты представляют большой интересthe results are of great interest
эти розы выращены из семян или из отростков?were these roses grown from seeds or from cuttings?
эти розы выродятся и снова станут дикимиthe roses will deteriorate returning to wilderness
эти розы плохо приживаются в новых условияхthese roses do not easily acclimate
эти розы плохо приживаются в новых условияхthese roses do not easily acclimatize
эти русские только вчера приехалиthese Russians arrived only yesterday
эти ручейки сливаютсяthe two streams join each other (в один)
эти ручки и т.д. часто текутthese pens such taps, etc. often run
эти сапоги хорошо послужилиthese boots have stood a good deal of wear
эти сведения были нам недоступныthis knowledge was not made available to us
эти сведения ещё не подлежат огласкеso far this news is not for publication
эти сведения скрыты в примечанииthe information is tucked away in a note
эти селения состоят из четырёх-восьми хижинthese habitations consist of four to eight huts
эти симптомы озадачили врачейthese symptoms perplexed the doctors
эти синяки говорят сами за себяthese bruises tell their own story
эти скользкие змеи уползли отсюдаthese slippery snakes slid away
эти сливки плохо взбиваютсяthis cream does not beat well
эти сливы сильно уварятсяthese plums will boil right down
эти слова вдохнули в меня жизньthe words infused new life into me (окрылили меня)
эти слова взаимозаменяемыthese words are used interchangeably
эти слова всегда употребляются вместеthese words are always joined together
эти слова и т.д. глубоко задеваютthe words his remarks, etc. cut deeply
эти слова и т.д. глубоко обижаютthe words his remarks, etc. cut deeply
эти слова и т.д. глубоко ранятthe words his remarks, etc. cut deeply
эти слова уже готовы были сорваться у него с устthe words had been on his tongue
эти слова уже готовы были сорваться у него с языкаthe words had been on his tongue
эти слова сами готовы были сорваться у него с языкаthe words sprang to his lips
эти слова, должно быть, пронзили её сердце подобно кинжалуthese words must have been like a dagger in her heart
эти слова достойны васthis is spoken like yourself
эти слова дошли до его сердцаthe words reached his heart
эти слова запали ей в головуthese words sank into her mind
эти слова запали ей в сердцеthese words sank into her heart
эти слова латинского происхожденияthese words come from Latin
эти слова лишены смыслаthere words are void of sense
эти слова лишены смыслаthere words are devoid of sense
эти слова и т.д. могут остаться без измененийthe words the passage, this translation, etc. may stand
эти слова и т.д. можно оставить без измененийthe words the passage, this translation, etc. may stand
эти слова сами напрашивалисьthe words sprang to his lips
эти слова не допускают другого толкованияthese words admit of no other interpretation
эти слова не допускают иного толкованияthese words admit of no other interpretation
эти слова не допускают иного толкованияthe words admit of no other interpretation
эти слова не оставляют никаких сомненийthe words hardly permit any doubt
эти слова невольно сорвались у меня с языкаthese words escaped my lips
эти слова – неотчётливыthese words are indistinct
эти слова ничего не значатthese words mean nothing
эти слова и т.д. ничего не значатthese words these things, her actions, etc. mean nothing
эти слова оказались пророческимиthose proved to be fatidical words
эти слова оказались пророческимиthose proved to be fatidic words
эти слова останутся запечатлёнными у нас в сердцахthese words will remain recorded in our hearts
эти слова останутся запечатлёнными у нас в сердцахthese words will be recorded in our hearts
эти слова причиняют мне больit really hurts me (bigmaxus)
эти слова, произнесённые с язвительной учтивостьюthese words, delivered with a cutting suavity
эти слова стали обиходнымиthese words have become household words
эти слова тронули его сердцеthe words reached his heart
эти слова трудно петьthese words do not sing easily
эти слова трудно петьthese words don't sing well
эти слова трудно поютсяthese words do not sing easily
эти слова утратили всю остроту своего смыслаthose words have lost all the poignancy of their signification
эти события всколыхнули всю странуthese events set the whole country in turmoil
эти события вызывают большое волнениеthese events call forth great emotions
эти события заслуживают более внимательного рассмотренияthese events deserve closer examination
эти события изложены в его новой книгеthese events are well narrated in his new book
эти события никак не связаныthese events are not connected in anyway
эти события никак не связаны между собойthese events are not in any way connected
эти события обусловили его отставкуthese events led up to his retirement
эти события ослабили страну правительство до самого основанияthese events shook the country the government to its foundations
эти события плохо согласуются с тем, что он говоритI find it hard to relate these events with his story
эти события пошатнули рынок.these events have dented the market.
эти события расшатали страну правительство до самого основанияthese events shook the country the government to its foundations
эти события связаны друг с другомthe events are linked with each other
эти события спровоцировали резкие антиамериканские настроения в Россииthese events inflamed anti-American sentiment in Russia (bigmaxus)
эти сомнения теперь отброшеныthese doubts have now been swept away
эти соображения могут служить лишь слабым извинением его поведениюthese considerations only slightly palliate his conduct
эти сосуды переполнены кровьюthese vessels are engorged with blood
эти ссадины говорят сами за себяthese bruises tell their own story
эти ставни распахиваютсяthese shutters fold back
эти станки производит французская компанияthese machines are built by a French company
эти станки производит французская фирмаthese machines are built by a French company
эти станции расположены на очень близком расстоянии друг от другаthese stations are very close to each other
эти старые дома будут сноситьbe knocked down these old houses are to be knocked down
эти старые дома должны быть снесеныthose old buildings must go
эти старые дома должны пойти на сломthose old buildings must go
эти старые дома сдаются дёшевоthese old houses rent cheap
эти старые письма, буквально дышащие её благополучиемthose old letters, breathing of her wealth
эти старые товарные вагоны сняты с линииthese old freight cars have been put out of operation
эти старые товарные вагоны сняты с эксплуатацииthese old freight cars have been put out of operation
эти статьи никогда не выходили книгойthese articles were never published in book form
эти стихи легко скандируютсяthis verse scans easily
эти стихи разоблачали некоторые обывательские истиныthe poems hit hard at a few home truths
эти стихи разоблачали некоторые расхожие истиныthe poems hit hard at a few home truths
эти строки не остаются у меня в памятиthese lines won't stay in my head
эти суммы по-прежнему подлежат выплатеthese sums remain due
эти супы в пакетах содержат обезвоженные овощиthese packet soups contain dehydrated vegetables
эти счёта не сходятсяthese bills do not agree
эти таблетки плохо действуют на печеньthese pills act on the liver
эти таблетки плохо действуют на печеньthese pills act on the liver
эти таблетки творят чудесаthese tablets act like a charm
эти теории сразу же подтвердили свою важность и правотуthese Doctrines assume at once a reasonableness and an importance
эти товары будут доставлены с опозданиемthere'll be delay in the delivery of this merchandise
эти товары должны скоро подешеветьthese goods have come down recently
эти товары легко продаютсяthe goods are easy to realize
эти товары можно купить по более дешёвым ценамthese goods are procurable at lower prices
эти товары не имеют сбытаthere is no sale for these articles
эти товары не находят сбытthe goods are easy to realize
эти товары не находят сбытаthe goods are difficult to realize
эти товары недавно подешевелиthese goods have come down recently
эти товары отечественного производстваthese are domestic goods
эти товары раскупаются в тот же деньthese articles are sold the same day as they come in
эти товары трудно продаютсяthe goods are difficult to realize
эти товары хорошо идутthese goods have a good sale
эти товары хорошо идут, это ходкие товарыthese goods have a good sale
эти традиции ещё живыthese traditions are still alive
эти увольнения ещё только цветочкиthese job cuts are just the thin end of the wedge (ягодки будут впереди)
эти утверждения носят голословный характерthere is nothing to prove this theory
эти факты говорят о том, что здесь что-то не так.these facts indicate there is some shenanigan going on
эти фотографии плохо вышлиthese photographs haven't developed very well
эти фотографии плохо проявиласьthese photographs haven't developed very well
эти фрески выцвели от времениthese frescoes were discoloured in the course of the time
эти цвета гармонируютthese colours harmonize well (между собой)
эти цвета гармонируютthese colours go together
эти цвета довольно хорошо подобраныthese colours are pretty well matched
эти цвета довольно хорошо сочетаютсяthese colours are pretty well matched
эти цвета и т.п. не гармонируютthese colours the rug and curtains, etc. do not go together
эти цвета не гармонируютthese colours do not match
эти цвета не гармонируютthese colours don't match
эти цвета не гармонируютthese colours clash
эти цвета не идут друг к другуthese colours don't match
эти цвета не подходят друг к другуthese colours do not mixing well
эти цвета не сочетаютсяthese colours jar
эти цвета не сочетаютсяthose colours don't go together
эти цвета не сочетаются друг с другомthese colours clash
эти цвета незаметно переходят друг в другаthese colours fade into each other
эти цвета несовместимыthese colours clash
эти цвета плохо сочетаютсяthese colours don't
эти цвета плохо сочетаютсяthese colours do not match
эти цвета и т.п. плохо сочетаютсяthese colours the rug and curtains, etc. do not go together
эти цвета плохо сочетаютсяthese colours don't match
эти цвета постепенно переходили один в другойthese colours graded one into another
эти цвета сливаютсяthese colours fade into each other
эти цвета совсем не подходят друг к другуthe colours jar sadly
эти цвета такие яркие, что они не сочетаютсяthese colours glare
эти цвета хорошо гармонируютthese colours blend in nicely
эти цвета хорошо сочетаютсяthese colours blend in nicely
эти цвета хорошо сочетаютсяthese colours mix well
эти цвета хорошо сочетаютсяthe colours mix well
эти цветы быстро вянутthese flowers fade quickly
эти цветы в полном цветуthese flowers are in their prime
эти цветы – гордость моего садаthese flowers are the choice of my garden
эти цветы – знак признательности за вашу добротуthese flowers are a small acknowledgement of your kindness
эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation of all your help
эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation for all your help
эти цветы источают благоуханиеthese flowers yield a sweet scent (хорошо пахнут)
эти цветы не любят слишком большого количества водыtoo much water hurts these flowers
эти цветы не сочетаютсяthose colours don't go together
эти цветы нельзя много поливатьtoo much water hurts these flowers
эти цветы плохо стоятthese flowers fade quickly
эти цветы и т.д. сажают для красотыthese flowers these bushes, etc. are planted for ornament (и т.д.)
эти цветы хорошо пахнутthese flowers yield a sweet scent
эти цветы и т.д. хорошо сохраняютсяthese flowers these cakes, apples, etc. last very well
эти цветы и т.д. хорошо стоятthese flowers these cakes, apples, etc. last very well
Эти цены одни из самых низкихthese prices are among the lowest
эти части не подходят друг к другуthese pieces wouldn't join
эти части не соединяютсяthese pieces wouldn't join
эти части образуют вместе гармоничное целоеthese parts together form a perfect whole
эти части соединены железным стержнемthe parts are connected by an iron rod
эти частые походы в театр бьют меня по кармануthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти частые походы в театр опустошают мой карманthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти частые походы в театр опустошают мой кошелёкthese frequent visits to the theatre are eating into my pocket
эти чиновники взяток не берутyou can't fix these officials
эти чулки быстро рвутсяthese stockings run easily
эти чулки низкого качества и имеют незначительный бракthese stockings are seconds and have some slight defects
эти чулки уже невозможно заштопатьthe stockings are no longer mendable
эти шторы не пропускают светthese curtains stop the light
эти щенки – помесьthese pups are piebalds
эти южанки – сущие ведьмыthese Southern girls are the very devil
эти яблоки внутри гнилыеthose apples are rotten within
эти яблоки могут лежать до весныthese apples will keep till spring
эти яблоки не годятся для варки или для печенияthese apples don't cook well
эти яблоки не пригодны для варкиthese apples don't cook well
эти яблоки очень хорошиthese apples are full of goodness
эти яблоки печь нельзяthese apples bake badly
эти яблоки плохо пекутсяthese apples bake badly
эти яблоки по пяти копеек штукаthese apples are five kopecks apiece
эти яблоки по 1 фунту стерлингов за дюжинуthese apples are L1 the dozen
эти яблоки предназначены для продажиthese apples are for sale
эти яблоки созревают только в августеthese apples don't come in till August
эти яблони не будут плодоноситьthese apple trees are not going to bear
эти явления не представляют никакой важности с точки зрения моралиthese things possess no moral interest
эти яйца не очень свежиеthese eggs are not very good
ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступленийthese two cops were clearly out to fulfill their monthly quota (freekycleen)
ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступленийthese two cops were clearly out to fulfill their monthly quota, because we weren't speeding (freekycleen)
Showing first 500 phrases