DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing юноша | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lit.А до начала матча эти молодые красавцы, некоторые ещё юноши, двигаются по кругу в синкопированном ритме изумительного замысловатого танца.And before the match these beautiful young men, some of them still Ganymedes, swagger round the ring ... walking a marvellous artificial syncopated step. (M. Green)
theatre.актриса, исполняющая ведущую роль юношиprincipal boy (в детском спектакле)
Makarov.бедный юноша, впервые попробовавший своё перо в критикеthe poor youth, just fleshing his maiden pen in criticism
Makarov.в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 летthe competition was throw n open to people under 18
Makarov.в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 летcompetition was throw n open to people under 18
gen.в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 летthe competition was thrown open to people under 18
vulg.весьма привлекательный юношаqweer bit of talent
gen.влюблённый юношаRomeo
mil.военная подготовка юношей школьного возрастаmilitary training of boys of school age (Alex_Odeychuk)
Gruzovikвосемнадцатилетний юношаa youth of eighteen
slangвысокий юношаbig drink of water
vulg.гомосексуальная связь между двумя юношамиcase
demogr.двадцатилетние юноши и девушкиpeople in their 20s (Alex_Odeychuk)
Makarov.двадцать юношей и девушек прошли конфирмациюtwenty boys and girls were confirmed in the Christian Church
Makarov.девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухеmaidens and youths fling their wild arms in air
gen.деревенский юношаswain
gen.довоенная подготовка юношейpre-military youth training (ДПЮ WiseSnake)
ed.Допризывная подготовка юношейPreliminary military training of youth (дисциплина в учебном заведении PetroKh)
gen.достойный юношаwell-thought-of young man
slangдружеская встреча юношей-студентовbull session
gen.ей понравился этот высокий симпатичный юношаshe liked this tall handsome youth
vulg.женоподобный юношаpretty boy
vulg.женоподобный юношаdaffodil
gen.женские роли в пьесах Шекспира исполняли юношиthe female parts in Shakespeare's plays were taken by boys
Makarov.жители деревни насобирали достаточную сумму денег, чтобы отправить юношу в больницуthe villagers scraped together enough money to send the boy to hospital
humor."идеальный" юношаHardy
gen.из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношуfrom being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth
gen.из мальчика превратиться в юношуshoot up into a young man
gen.изнеженный юношаMolly
gen.изнеженный юноша или мальчикMolly
gen.изящный юноша с прекрасными манерамиa gainly boy with charming manners
gen.ирланд., мальчик, юноша, пастух, слугаbuachaill (Igor Tolok)
vulg.искать юношей и девушек для использования в индустрии сексаsparrowhawk (порнофильмы, проституция и т.п.)
theatre.исполняющая ведущую роль юношиprincipal boy (в детском спектакле)
gen.как юношаyouthfully
Makarov.когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерствуwhen the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill
sport.команда юношей младшего возрастаpubescent team
gen.коротко остриженный юношаsharpie
gen.коротко остриженный юношаskinhead
gen.коротко остриженный юноша или мальчикskinhead
gen.красавец-юношаAdonis
gen.кто этот юноша?who's this young fellow
sport.Младшие юношиNovices (Например, в соревнованиях по борьбе kOzerOg)
Makarov.многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностьюmany teen-agers are content to drift through a day-to-day existence
gen.многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностьюmany teeners are content to drift through a day-to-day existence
gen.многообещающий юношаa youth of high promise
ironic.многообещающий юношаgolden boy
gen.многообещающий юношаa youth of promise
gen.многообещающий юношаyoung hopeful
gen.многообещающий юношаa youth of great promise
lat.молодой, юноша, молодая девушкаadolescens (Lena Nolte)
gen.молодые девушка или юношаwhelp
slang"наивный чукотский юноша"quality joe (Slava)
quot.aph.Науки юношей питают, отраду старым подаютScience is the nourishment of youth and the delight of old age (Mikhail Lomonosov, An Ode, 1747. Actually, these lines are from Cicero's Pro Archia. VLZ_58)
gen.не важничайте, юношаdon't you try to come up, young man!
Makarov.не дать юношам превратиться в бандитовsalvage the potential hoodlums
gen.не дать юношам превратиться в бандитовsalve the potential hoodlums
lit.невозмужавший юношаGanymede
slangнеопытный мальчик, юношаpunk (унизительно Interex)
slangнеопытный человек: "наивный чукотский юноша"quality joe (шутливое обращение Slava)
slangнеопытный юношаkid
gen.неосмотрительный юношаa rash young man
gen.нескладный юношаangulous youth
gen.нескладный юношаangular youth
vulg.о сексуально неопытном юношеhe thinks it's just to pee through! (под it подразумевается пенис)
gen.Общество юношей-католиковCatholic Young Men's Society
gen.одинаковый внешний вид юношей и девушекintersex (причёски, брюки, обувь)
gen.он был ещё юношаhe was in the prime of life
Makarov.он помог юноше по иному взглянуть на самого себяhe helped the boy to revise his self-concept
gen.он помог юноше по иному взглянуть на самого себяhe helped the boy to revise his self-conception
Makarov.он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанностиhe set the boy to rights and showed him where his duty lay
Makarov.она не думала, что юноша задержится в гостях на целых две недели без особого приглашенияshe didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
Makarov.ответственность за семью угнетает этого юношуthe responsibility for his family bears down upon a young man
Makarov.отец для юноши был источником, из которого он получал все знанияthe young boy his father was the fount of all knowledge
gen.очень приятный юношаa most agreeable youth
gen.первая борода у юношиdowny beard
vulg.первая растительность на лице юношиbum-fluff
sport.первенство среди юношейjunior championship (Челпаченко Артём)
relig.Песня трёх юношейSong of the Three Children
Makarov.по-видимому, юношу угнетали семейные заботыthe young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood
gen.подтянутый юношаtight lad
Makarov.полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лордаthe police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land
gen.помочь юноше начать деловую карьеруlaunch a young man into business
gen.послушай, юноша, я твоего мнения не спрашивалlook, junior, I didn't ask your opinion
gen.прекрасный юношаEndymion
sport.рекорд для юношейjunior record
sport.рекорд юношей младшего возрастаpubescent record
fig.of.sp.робкий, застенчивый мужчина, юношаbig girl's blouse (Interex)
Makarov.родители возлагали на юношу слишком большие надеждыthe boy's parents expected too much of him
gen.родители возлагали на юношу слишком большие надеждыthe boy's parents expected too much of him
gen.романтичный юношаromantic youth
vulg.сексапильный юношаtender
vulg.собир. сексуально доступные девушки и юношиtalent
vulg.собир. сексуально привлекательные девушки и юношиtalent
vulg.сексуально привлекательные и доступные девушки и юношиtalent (собир.)
vulg.скромный, нерешительный в сексуальном плане юноша, который постепенно превращается в законченного развратникаEric, or little by little (от популярного одноименного романа Ф.В.Фаррара)
gen.смерть не щадит ни юношу, ни старикаdeath respects neither young nor old
sport.соревнование юношей младшего возрастаcompetition for pubescents
gen.становящийся юношейjuvenescent
gen.старательный юношаan ambitious boy
sport.Старшие юношиCadets (Например, в соревнованиях по борьбе kOzerOg)
greek.lang.статуя юноши-атлетаkouros (характерный образец древнегреческой скульптуры Ying)
lgbtстройный привлекательный юношаtwink (wikipedia.org oshkindt)
gen.там, где юноша и девушка просто любят друг другаwhere a girl loves a boy, and a boy loves a girl (Alex_Odeychuk)
Makarov.Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукойand now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left.
vulg.о женщине тереться лобком о ягодицы юношиdadle
gen.... -ти летним юношейat the tender age of (When I became involved in farming back in 1982 at the tender age of 17 and took out my first loans, the government of the day was Pierre Elliott Trudeau's Liberals.)
demogr.тысячи юношей и девушекthousands of young people (financial-engineer)
gen.угловатый юношаangular youth
Makarov.упрямый юношаheadstrong youth
vulg.физически привлекательный юношаfly-boy (см. flygirl)
vulg.физически привлекательный юношаswoony
vulg.физически привлекательный юношаdrooly
vulg.физически привлекательный часто женоподобный юношаdollface
gen.хорошо сложённый юношаwell-built young man
Makarov.худосочный юношаweedy young man
Makarov.худосочный юношаa weedy young man
bible.term.целомудренный юношаJoey
gen.целомудренный юношаJoseph
chess.term.чемпион мира среди юношейWorld Junior Champion
chess.term.чемпионат Европы среди юношейEuropean Junior Championship
chess.term.Чемпионат мира по шахматам среди юношейYouth Chess Championship (Alex_Odeychuk)
chess.term.чемпионат мира среди юношейWorld Junior Championship
sport.чемпионат мира среди юношейWorld Youth Championship (under 20)
Makarov.'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на словеstrangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words
humor.шутливая фраза о чрезвычайной похожести юношей и девушек в век моды на унисексOnly way to tell their sex is to get them in the dark
Makarov.эти два юноши соответствуют двум особым типам человеческой жизниthe two lads represent two distinct varieties of human life
Makarov.эти двое юношей олицетворяют два различных варианта человеческой жизниthe two lads represent two distinct varieties of human life
Makarov.эти юноши ведут себя как взрослые мужчиныthe youths quit themselves like men
Makarov.эти юноши ведут себя, как взрослые мужчиныthe youths quit themselves like men
Makarov.этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взглядаthat boy's been up to no good, I can tell from the look on his face
gen.юнец, юноша, мальчик, подростокyoung'un (Tamerlane)
austral.юноша-абориген, прошедший обряд посвященияkipper
quot.aph.юноша бледный со взором горящимOh my pale youth with a look full of fire (Брюсов в переводе Yevgeny Bonver Ремедиос_П)
slangюноша, делающий карьеруhot-shot
slangюноша, делающий карьеруhotshot
slangюноша, делающий карьеруhot shot
slangюноша, делающий карьеруhot-shot Charlie
slangюноша для любовных утех у дамы постаршеcockboy (HolgaISQ)
gen.юноша, достигший половой зрелостиpubescent
idiom.юноша и девушкаJack and Jill (Yeldar Azanbayev)
gen.юноша и девушкаJack and Gill
Игорь Мигюноша из неблагополучной семьиtroubled youth
gen.юноша или девушкаteener
gen.юноша или девушкаteen-ager
gen.юноша или девушкаteenager
gen.юноша или девушка 11-16 летadolescent
inf.юноша, которому исполняется шестнадцать летsweet sixteen (реже SirReal)
gen.юноша 11-16 летadolescent
sport.юноша младшего возрастаpubescent
slangюноша-носильщик в отелеbellhop bell-hop
gen.юноша, подающий большие надеждыa youth of great promise
gen.юноша, подающий надеждыa youth of high promise
gen.юноша, подающий надеждыa youth of great promise
lawюноша старше 14 летadult
mil.юноша школьного возрастаboy of school age (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.юношей в возрасте ... летat the tender age of (At the tender age of 14, he decided that explosives would be his specialty.)
Makarov.юношей раньше обучали хорошим манерам, обращению с женщинамиyoung men were once educated in good manners, and how to treat a lady
explan.юноши должны перебеситьсяboys will be boys
Makarov.я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашенияI didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
Makarov.я поручусь за этого юношу, он пообещал, вести себя хорошоI'll vouch for that boy, he has promised to be good