Subject | Russian | English |
Makarov. | в том, что касает | in terms of (Major Chris Hunter, a former British Army bomb disposal technician and now counter-explosives expert said the footage was "one of the most significant intelligence finds" in terms of Isis. –|| The Independent, Великобритания (2016)) |
gen. | в том, что касается | in the remit of (British unb) |
Игорь Миг | в том, что касается | with |
Игорь Миг | в том, что касается | in regards to |
gen. | в том, что касается | in view (olga garkovik) |
Игорь Миг | в том что касается | with an eye on |
gen. | в том, что касается | as far as something goes (to the degree something is considered or exists 4uzhoj) |
gen. | в том, что касается | as for (As for his comment that it is not unusual for police chiefs to have conversations with board members, this is true.) |
gen. | в том, что касается | in terms (suburbian) |
Makarov. | в том, что касается | in terms of |
gen. | в том, что касается | in the way of (In response to the driver's report, police did check out the area where the encounter allegedly occurred, but found nothing in the way of Bigfoot evidence at the scene. ART Vancouver) |
cliche. | в том, что касается | -wise (Local residents say they're opposed to the "behemoth 60-storey tower" and want something more reasonable height-wise. – в том, что касается высоты здания • Among Keller's predictions: The year's first half will be bumpy economically and job-wise, though the second half looks better. -- что касается рабочих мест coasttocoastam.com coasttocoastam.com ART Vancouver) |
formal | в том, что касается | with respect to (1) the official discretion with respect to regulatory or law enforcement matters; 2) With respect to the production of our magazines, all our paper is acid-free. ART Vancouver) |
gen. | в том, что касается | when it comes to (When it comes to fishing, John is an expert. bookworm) |
gen. | в том, что касается лично вас | as far as you are personally concerned ("Why, I have lost four pounds a week." "As far as you are personally concerned," remarked Holmes, "I do not see that you have any grievance against this extraordinary league." (Sir Arthur Conan Doyle)) |
Makarov. | в том, что касается покупки места для рекламы, Англия сильно отстаёт от Америки | in advertising Britain is far behind America in buying space |
Makarov. | в том, что касается радио, Майкл дока | Michael is all clued up about radio |
gen. | в частности в том, что касается | in particular regarding (bookworm) |
Makarov. | он беспринципен в том, что касается деловых отношений | he is unscrupulous in his business dealings |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
Игорь Миг | придерживаться разных точек зрения в том, что касается | not to see eye to eye on |
Makarov. | этот джентльмен ведёт себя скрытно в том, что касается всех этих вопросов | the gentleman is inside on all these matters |
Makarov. | я заметил решительные изменения к лучшему в том, что касается моей жизнерадостности и оптимизма | I have noticed a decided change in my buoyancy and hopefulness |
Makarov. | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований | I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit |