Subject | Russian | English |
law | аннотированный сборник важнейших судебных решений США | American Law Reports |
law | аннотированный сборник важнейших судебных решений CШA | American Law Reports |
Makarov. | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
Makarov. | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
Makarov. | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
tech. | важнейшая деталь | critical part (Lialia03) |
dipl. | важнейшая задача | paramount task |
gen. | важнейшая задача | the most important task (ART Vancouver) |
hist. | важнейшая задача | paramount responsibility (A paramount responsibility of the contemporary Russian intellectual is to reconceptualize their nation in terms and boundaries that would allow it to exist as a peaceful state, posing no threats to its neighbors. This entails proposing a new statehood paradigm that rejects the logic of imperial existence, where dominance and territorial expansion are seen as a constant and desirable state of affairs. Within this framework, Russia would no longer play the role of an aggressor or invader on the international stage.) |
energ.ind. | важнейшая задача | critical goal |
gen. | важнейшая задача | the most important challenge (Alex_Odeychuk) |
gen. | важнейшая задача | most integral goal (Other Republican politicians who have long seen ending abortion rights as one of their party’s most integral policy goals have stayed quiet this week Mr. Wolf) |
gen. | важнейшая задача | imperative (cognachennessy) |
gen. | важнейшая задача современности | essential task of today (Эвелина Пикалова) |
tech. | важнейшая запчасть | key spare part (Konstantin 1966) |
progr. | важнейшая информация | crucial piece of information (ssn) |
progr. | важнейшая информация о реализации | crucial piece of information about an implementation (ssn) |
mil. | Важнейшая информация о своих войсках | essential elements of friendly information (Denis_Sakhno) |
for.pol. | важнейшая нация | indispensable nation (Alex_Odeychuk) |
mil. | важнейшая необходимость | basic necessity |
Игорь Миг | важнейшая основа | capstone |
gen. | важнейшая особенность | key point (I. Havkin) |
gen. | важнейшая проблема | crucial issue (ssn) |
polit. | важнейшая проблема | root problem (ssn) |
gen. | важнейшая проблема | major problem |
polit. | важнейшая проблема страны | most important issue in the country (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | важнейшая роль | pivotal role |
law | важнейшая роль | fundamental role (Harold AltEg) |
gen. | важнейшая роль | critical influence (Yanamahan) |
astronaut. | важнейшая система | key system |
Игорь Миг | важнейшая составляющая | centerpiece |
Игорь Миг | важнейшая составляющая | key part |
Игорь Миг | важнейшая составляющая | major plank |
product. | важнейшая составляющая | important part (Yeldar Azanbayev) |
gen. | важнейшая составляющая | big-ticket item (Olgert) |
gen. | важнейшая стратегическая задача | strategic imperative (Konstantin 1966) |
gen. | важнейшая тема | core theme |
mil., avia. | важнейшая технология военного применения | military critical technology |
disast. | важнейшая функция | critical function (Функция, невыполнение которой в течение определенного периода времени нанесёт существенный ущерб деятельности организации Georgy Moiseenko) |
gen. | важнейшая функция | crucial function (Tiesto) |
progr. | важнейшая характеристика среды | important type of medium (ssn) |
progr. | Важнейшая характеристика среды – способ представления информации | an important type of medium is the way that information is represented (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
progr. | Важнейшая характеристика среды способ представления информации | an important type of medium is the way that information is represented (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
econ. | важнейшая цель | critical goal |
corp.gov. | важнейшая цель | focus (igisheva) |
mil., arm.veh. | важнейшая цель | primary target |
gen. | важнейшая цель | be-all and end-all (Liv Bliss) |
gen. | важнейшая цель / задача | overarching goal |
gen. | важнейшая цель / задача | overarching aim (Convention’s overarching aim of preventing torture) |
el. | важнейшая часть | heart (напр. системы) |
progr. | важнейшая часть | heart (напр., системы ssn) |
TV | важнейшая часть изображения | action field |
media. | важнейшая часть изображения | field |
progr. | важнейшая часть информации | crucial piece of information (ssn) |
clin.trial. | важнейшее исследование | hallmark study (Andy) |
gen. | важнейшее место | prime location (Sergei Aprelikov) |
gen. | важнейшее место | forefront |
progr. | важнейшее назначение | key appointment (ssn) |
Игорь Миг | важнейшее направление | important plank |
Игорь Миг | важнейшее направление | signature plank |
EBRD | важнейшее оборудование | critical technology (oVoD) |
product. | важнейшее оборудование | critical equipment (igisheva) |
nano | важнейшее ПО для обеспечения полёта | flight-critical software |
econ. | важнейшее преимущество | prime benefit |
gen. | важнейшее преимущество | prime advantage |
disast. | важнейшее приложение | critical application (Прикладная программа, выполнение которой имеет существенное значение для выполнения основных функций организации Georgy Moiseenko) |
gen. | важнейшее решение | crucial decision |
gen. | важнейшее событие | high point (чего-либо) |
adv. | важнейшее соображение | overriding consideration |
Игорь Миг | важнейшее средство | quintessential means |
industr. | важнейшее сырье | critical raw material (igisheva) |
polit. | важнейшее условие | key condition (ssn) |
dril. | важнейшее условие | controlling factor |
nano | важнейшие аппаратные средства для обеспечения полёта | flight-critical hardware |
R&D. | важнейшие библиографические источники | key literature references (igisheva) |
R&D. | важнейшие библиографические ссылки | key literature references (igisheva) |
forestr. | важнейшие виды | keystone species |
forestr. | важнейшие виды | flagship species |
ecol. | важнейшие виды | flagship species (животные и растения уникальные по своей природе, нуждающиеся в защите и сохранении Игорь_2006) |
nano | важнейшие виды техники и технологии | critical technologies |
dipl. | важнейшие внешнеполитические решения | major foreign policy decisions |
econ. | важнейшие военные заказы | critical war contracts |
polit. | важнейшие вопросы | high-profile issues (Washington Post Alex_Odeychuk) |
progr. | важнейшие вопросы | crucial issues (ssn) |
sec.sys. | важнейшие вопросы обеспечения безопасности | high-profile security issues (Washington Post Alex_Odeychuk) |
stat. | важнейшие данные | critical data |
gen. | важнейшие для массового потребителя продукты | staple products (sankozh) |
Makarov. | важнейшие документы хранятся в сейфе | vital documents are kept shut up in a strongbox |
Makarov. | важнейшие документы хранятся в сейфе | the vital documents are kept shut up in a strongbox |
account. | важнейшие заказы | critical contracts |
procur. | важнейшие закупки | critical purchases (igisheva) |
polit. | важнейшие здания | key installations (ssn) |
Makarov. | важнейшие исторические факты | essential history |
construct. | важнейшие коммуникации | critical services (канализация, противопожарная система, электро и водоснабжение, система безопасности на предприятии и т.д. ravnybogu) |
nano | важнейшие компоненты для выполнения поставленной задачи, созданные на основе нанотехнологий | nanotechnology-based mission-critical components |
labor.org. | важнейшие контрольные точки | critical control points (igisheva) |
progr. | важнейшие концепции | essential concepts (ssn) |
R&D. | важнейшие литературные источники | key literature references (igisheva) |
R&D. | важнейшие литературные ссылки | key literature references (igisheva) |
Makarov. | важнейшие международные проблемы | major international issues |
gen. | важнейшие международные проблемы | major international issuances |
product. | важнейшие мероприятия | Outstanding Activities (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | важнейшие моменты нашей общей истории | pivotal parts of our shared history |
astronaut. | важнейшие моменты предстартового отсчёта | countdown milestones |
radioloc. | важнейшие направления современной радиолокации | key directions of modern radiolocation (Konstantin 1966) |
progr. | важнейшие нововведения | critical innovations (ssn) |
cinema | важнейшие новости | spotlight news |
media. | важнейшие новости | spotlight (news) |
media. | важнейшие новости | spot |
account. | важнейшие общенациональные ресурсы | crucial national resources |
mil. | важнейшие объекты | high-priority assets |
Игорь Миг | важнейшие объекты инфраструктуры | critical infrastructure |
progr. | важнейшие операции с векторами | the most important vector operations (ssn) |
gen. | важнейшие отрасли промышленности | vital industries |
scient. | важнейшие показатели | KPI (Vadim Rouminsky) |
GOST. | важнейшие показатели качества | critical quality attributes (igisheva) |
polit. | важнейшие показатели развития народного хозяйства | key indicators of national economic development (ssn) |
med. | важнейшие показатели состояния организма | vital signs (amatsyuk) |
gen. | важнейшие понятия | leading notions (A.Rezvov) |
progr. | важнейшие последовательностные компоновочные блоки | the most important sequential building blocks (ssn) |
econ. | важнейшие потребности | essential needs |
gen. | важнейшие практические навыки | critical skills (bookworm) |
econ. | важнейшие проблемы | challenges (A.Rezvov) |
mil., avia. | важнейшие программные информационные технологии и системы | essential program information technology and systems |
econ. | важнейшие профессии | critical occupations (с точки зрения военно-экономической) |
polit. | важнейшие руководящие должности | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
polit. | важнейшие руководящие должности в государственном и партийном аппарате | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
polit. | важнейшие руководящие должности в механизме государства | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
PR | важнейшие сведения | essential insights (fortune.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | важнейшие слова | operative words |
dipl. | важнейшие события года | biggest stories of the year |
gen. | важнейшие события года | the biggest stories of the year |
corp.gov. | важнейшие соображения, учитываемые при переводе на новое место службы | priority consideration for reassignments |
gen. | важнейшие статьи импорта | essential imports |
econ. | важнейшие статьи экспорта | major exports (A.Rezvov) |
nano | важнейшие технологии для решения поставленной задачи | mission-critical technologies |
labor.org. | важнейшие технологические параметры | critical process parameters (igisheva) |
dipl. | важнейшие товары | vital commodities |
gen. | важнейшие товары | staple goods |
Игорь Миг | важнейшие требования | the most basic requirement |
gen. | важнейшие функциональные свойства | core functionality (Alexander Demidov) |
navig. | важнейшие явления погоды | significant weather (по маршруту движения) |
Игорь Миг | важнейший актив | key asset |
Игорь Миг | важнейший аспект | important plank |
Makarov. | важнейший аспект | highlight |
gen. | важнейший аспект | critical dimension (Freedom from want is a critical dimension of human security. rinio2121) |
Игорь Миг | важнейший аспект | signature plank |
Игорь Миг | важнейший атрибут | hallmark |
polit. | важнейший вклад | essential contribution (ssn) |
gen. | важнейший вклад | vital contribution (capricolya) |
gen. | важнейший вопрос | top-of-mind problem (Artjaazz) |
Игорь Миг | важнейший вопрос | pivotal question |
progr. | важнейший вопрос | crucial issue (ssn) |
Makarov. | важнейший вопрос | capital point |
rhetor. | важнейший вопрос | hot-button question (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | важнейший вопрос | vital question |
dipl. | важнейший вопрос | knot |
gen. | важнейший вопрос | top-of-mind concern (Artjaazz) |
gen. | важнейший вопрос | top-of-mind issue (Artjaazz) |
dipl. | важнейший вопрос дебатов | massive central issue in the debate |
gen. | важнейший вопрос дебатов | the massive central issue in the debate |
dipl. | важнейший вопрос прений | massive central issue in the debate |
Игорь Миг | важнейший вывод | big takeaway |
disast. | важнейший документ | critical record (Документ, повреждение или уничтожение которого существенно затруднит деятельность организации и (или) потребует значительных затрат на его восстановление или замену Georgy Moiseenko) |
idiom. | важнейший из столпов системы | the most important leg of that stool (мероприятий Alex_Odeychuk) |
scient. | важнейший интерес в ... представляет ... | of prime interest in is |
gen. | важнейший, исключительной важности | momentous |
gen. | важнейший клиент | key account (Alexander Oshis) |
EBRD | важнейший компонент | critical item (oVoD) |
Игорь Миг | важнейший компонент | centerpiece |
met.sci. | важнейший металл | key metal (igisheva) |
dipl. | важнейший момент | knot |
gen. | важнейший момент | pivotal point (Victor Parno) |
fig. | важнейший ориентир | lodestar (something that serves as a guide or model Alexander Demidov) |
astronaut. | важнейший параметр | essential parameter |
astronaut. | важнейший параметр | critical parameter |
Игорь Миг | важнейший партнёр | chief partner |
gen. | важнейший показатель | key indicator (Alexander Demidov) |
el. | важнейший потребитель | essential load |
math. | важнейший пример | the most notable example |
math. | важнейший пример | the most important example |
math. | важнейший пример | notable example |
polit. | важнейший принцип | key principle (ssn) |
Игорь Миг | важнейший проект | milestone project |
gen. | важнейший рынок | staple |
biochem. | важнейший стык | critical junction (Saadatic) |
gen. | важнейший урок | the deepest lesson (bookworm) |
gen. | важнейший участок | key job |
scient. | важнейший фактор | the dominating factor (A.Rezvov) |
polit. | важнейший фактор | key factor (ssn) |
Игорь Миг | важнейший фактор | major asset |
gen. | важнейший человек | main man (driven) |
Игорь Миг | важнейший элемент | major asset |
Игорь Миг | важнейший элемент | major plank |
econ. | важнейший элемент | essential (чего-либо A.Rezvov) |
Игорь Миг | важнейший элемент | centerpiece |
tech. | важнейший элемент конструкции | critical part (Lialia03) |
gen. | важнейший элемент набора | the most important frame |
auto. | важнейший этап | critical path (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | важнейший этап | landmark |
EBRD | важнейший этап производства | critical technology (oVoD) |
hindi | Верховный комитет по категоризации важнейших закупок для Вооружённых Сил | SCAPCHC (Services Capital Acquisition Categorization Higher Committee (откуда "P" – понятия не имею, возм. "Procurement") idsa.in Шандор) |
Игорь Миг | включать в качестве важнейшего элемента | mainstream |
Игорь Миг | включать как важнейшую составную часть | mainstream |
O&G, sakh. | выявления и снижения важнейших рисков | identify and mitigate major risks |
law | группа министров, возглавляющих важнейшие министерства | Cabinet |
mil., WMD | группа принятия важнейших решений | critical decision team |
transp. | Европейское соглашение о важнейших внутренних водных путях международного значения | AGN – European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (СМВП Edith) |
foreig.aff. | Европейское соглашение о важнейших внутренних водных путях международного значения | European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (hellbourne) |
Makarov. | есть много разновидностей ислама, но важнейшими являются шиитская и суннитская | there are many branches of Islam with Sunni and Shia being the two major ones |
gen. | жизненно важнейший вопрос | vital question |
med. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | essential medicines (wikipedia.org Oksanut) |
med. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | vital and essential drugs (who.int Oksanut) |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | life-saving and essential drugs (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | life-saving and essential medicines (fewer hits than for "life-saving and essential drugs". In bringing in all 348 life-saving and essential medicines under 'price control', the new drug price order of 2013, adopting sleight of hand, takes ... Alexander Demidov) |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | vital and essential medicines (ЖНВЛП lyrarosa) |
med. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства | VEN Drug Listing (Vital, Essential, and Necessary) термин ВОЗ lizaveta m_va) |
med. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства | Vital, Essential, and Necessary Drug Listing (VEN Drug Listing термин ВОЗ lizaveta m_va) |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства | vital and essential medicines (ЖНВЛС lyrarosa) |
Игорь Миг | играть важнейшую роль | be critical for |
Игорь Миг | играть важнейшую роль | be critical |
cliche. | играть важнейшую роль | be key (to – в: Taking into account the geopolitical situation ... is also key to doing high-quality research and finding the truth. -- Учёт геополитической ситуации играет важнейшую роль в проведении исследований на высоком уровне и в установлении истины coasttocoastam.com ART Vancouver) |
cliche. | играть важнейшую роль | play a pivotal role (Saint Jerome, in 384, exhorting the young Eustochium, said: "Read often, learn all you can. Let sleep envelop you, the scroll still in hand; when your head falls may it do so on a sacred page." Also, books and reading have always played a pivotal role in Christianity, which has earned it the term “religion of the book” through the success of its strategy of using books and textual propaganda medievalists.net ART Vancouver) |
Игорь Миг | играть важнейшую роль | be instrumental |
media. | играть важнейшую роль | have played a crucial role (for ... – для ... Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | играть важнейшую роль | be central to |
Игорь Миг | играть важнейшую роль | be critical to |
busin. | извлекая важнейшие данные | extracting actionable insight (Alina Barrow) |
Игорь Миг | иметь важнейшее значение | be critical |
Игорь Миг | иметь важнейшее значение | be critical to |
lit. | иметь важнейшее значение в культурной жизни России | be of paramount importance for cultural life of Russia (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | иметь важнейшее значение для | be essential to |
Игорь Миг | иметь важнейшее значение для | be critical for |
Игорь Миг | иметь важнейшее значение для | be critical to |
qual.cont. | имеющий важнейшее значение | marginal |
progr. | интеграция важнейших нововведений | integrating the critical innovations (ssn) |
law | кабинет министров, возглавляющих важнейшие министерства | Cabinet |
gen. | кабинет министров, возглавляющих важнейшие министерства | cabinet |
fig.of.sp. | кино по-прежнему является важнейшим из искусств | cinema still can make a difference (Alex_Odeychuk) |
hindi | Комитет по категоризации важнейших закупок для Вооружённых Сил | SCAPCC (Services Capital Acquisition Categorization Committee (откуда "P" – понятия не имею) Шандор) |
dipl. | контролировать важнейшие морские коммуникации | control the main sea lanes |
astronaut. | контроль важнейших параметров | critical monitoring |
O&G | контрольный список важнейших задач | critical task checklist (MichaelBurov) |
econ. | круг важнейших вопросов | agenda (A.Rezvov) |
law | лицо, играющее важнейшую роль | key person (в политике, промышленности) |
gen. | лишать важнейших качеств | impoverish |
gen. | лишённый важнейших качеств | impoverished |
mil. | массирование на важнейших направлениях | concentration along the key axes (dimock) |
bus.styl. | найм персонала – важнейшая функция компании | hiring is the most important thing in your business |
gen. | намётанным взглядом он быстро вычленил важнейшие детали | his eye quickly homed in on the crucial details |
gen. | наша поездка охватывала все важнейшие города | our tour took in all the important towns |
progr. | некоторые из важнейших характеристик Windows | some of the major Windows characteristics (ssn) |
progr. | Ниже описаны некоторые из важнейших характеристик Windows, с которыми вы ближе познакомитесь по мере дальнейшего изложения материала | Here are some of the major Windows characteristics, which will become much more familiar as you read through the book (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn) |
st.exch. | обозначение текущей цены важнейших акций на ленте телетайпа, когда информация запаздывает более чем на 5 мин | flash count |
busin. | обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на 5 мин | flash count |
bank. | обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на минут | flash count |
invest. | обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на 5 минут | flash count |
gen. | один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Запада | one of the major turnings in the cultural history of the West |
med. | один из важнейших факторов | one of the dominating factors (Konstantin 1966) |
progr. | Одна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объекты | A critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objects (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
Игорь Миг | одно из важнейших достоинств | major asset |
progr. | одно из важнейших свойств | the only important property (ssn) |
progr. | одно из важнейших свойств времени | the only important property of time (ssn) |
progr. | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий | the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events (ssn) |
progr. | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий | the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events (ssn) |
Makarov. | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in accord with one's fellow workers is an important part of any job |
gen. | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
gen. | одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегами | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job (сотрудниками) |
progr. | основные и важнейшие вопросы | principal and crucial issues (ssn) |
progr. | основные и важнейшие вопросы разработки любой операционной системы | principal and crucial issues in the design of any operating system (ssn) |
Игорь Миг | оставаться важнейшим фактором | remain indispensable |
media. | отводить важнейшее место | place the highest value (We place the highest value on quality. – В своей работе мы отводим качеству важнейшее место. ART Vancouver) |
gen. | отводить важнейшее место | feature |
mil., WMD | перечень важнейших вопросов | critical items list |
fire. | перечень важнейших опасностей | list of significant hazards (yevsey) |
mil., avia. | перечень важнейших операций при выполнении боевой задачи | mission essential task list |
polit. | перечень важнейших руководящих должностей в государственном и партийном аппарате | key administrative posts (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | перечень важнейших технологий военного применения | military critical technologies list |
pharm. | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных препаратов | List of Vital and Essential Drugs (Vital and Essential Drugs List) см. who.int Olga_Tyn) |
med. | Перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных препаратов | Vital and Essential Drugs List (anakin82) |
med. | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств | essential drug list (gennier) |
gen. | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств | list of life-saving and essential medicinal products (ЖНВЛС, LLEMP Alexander Demidov) |
bank. | поправка к уставу компании, требующая значительного большинства голосов акционеров для решения важнейших вопросов | supermajority amendment |
econ. | потребление важнейших непродовольственных товаров на душу населения | per capita consumption of major non-food products |
gen. | правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию | the government declared that they will not call up men engaged in vital industries |
Игорь Миг | приобретать важнейшее значение | be key to |
Makarov. | прогестерон – один из важнейших стероидных гормонов | progesterone is one of the most important steroid hormones |
astronaut. | Программа оперативного недорогостоящего доступа к важнейшей комплексной информации | Operational Low-cost Integrated Vital Information Access (FAO; ОЛИВИА) |
min.proc. | продление срока службы важнейших изнашиваемых элементов | extending critical wear component life (MichaelBurov) |
Makarov. | прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги | heavy rain washed out three important roads overnight |
progr. | реализация важнейших последовательностных компоновочных блоков | implementation of the most important sequential building blocks (ssn) |
dipl. | ряд важнейших событий | succession of crucial events |
law | сборник важнейших решений судов Англии и других частей Британской империи | British Ruling Cases |
scient. | скорость остается одним из важнейших параметров ... | the speed remains as one of the very important parameters |
hist. | следователь по важнейшим делам | Superior Case Investigator (в Российской Империи – следователь по _относительно_ важным делам (ниже следователя по особо важным делам, a Major Case Investigator) Рина Грант) |
gen. | соображения, имеющие важнейшее значение | overriding considerations |
gen. | составляющий важнейшую статью | staple (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности) |
NATO | список важнейших объектов | CAL (Yeldar Azanbayev) |
NATO | список важнейших объектов | Critical Asset List (Yeldar Azanbayev) |
tech. | срок службы важнейших изнашиваемых элементов | critical wear component life (MichaelBurov) |
gen. | сыграть важнейшую роль в | crucial for (dreamjam) |
gen. | сыграть важнейшую роль в | crucial to (dreamjam) |
gen. | сыграть важнейшую роль в | be crucial for (dreamjam) |
gen. | сыграть важнейшую роль в | be crucial to (dreamjam) |
gen. | творить добро-важнейшее дело в жизни | cultivate kindness is a valuable part of the business of life |
gen. | уделять важнейшее значение | place the utmost importance (on Sergey Kozhevnikov) |
sec.sys. | удовлетворять важнейшие потребности в плане обеспечения охраны и безопасности в особо опасных местах | meet critical safety and security needs in high-threat locations (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | упустить важнейший момент | miss a key point |
progr. | Функция абстракции – это важнейшая информация о реализации | the abstraction function is a crucial piece of information about an implementation (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
progr. | Функция абстракции это важнейшая информация о реализации | the abstraction function is a crucial piece of information about an implementation (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
dipl. | центральная и важнейшая часть | heartland (государства, края и т.п.) |
econ. | частичная приватизация государственных предприятий важнейших отраслей экономики | mixed ownership reforms in key sectors (like electric power, oil and gas, railways, civil aviation; Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
O&G | чек-лист важнейших задач | critical task checklist (MichaelBurov) |
gen. | человек, играющий важнейшую роль | keyman (в политике, промышленности ssn) |
Makarov. | что-либо, имеющее важнейшее значение | primary |
gen. | это был важнейший этап в его карьере | it was a big stepping stone in his career |
gen. | это имеет важнейшее значение | that's most important (And that's most important for all aspects of language learning. ART Vancouver) |
progr. | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events (ssn) |
progr. | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events (ssn) |
Игорь Миг | являться важнейшей предпосылкой | be instrumental |
Игорь Миг | являться важнейшим аспектом | be key for |
Игорь Миг | являться важнейшим признаком | be integral to |
Игорь Миг | являться важнейшим условием | be instrumental |
Игорь Миг | являться важнейшим условием | be key to |
Игорь Миг | являться важнейшим фактором | be instrumental |
Игорь Миг | являться важнейшим фактором | be central to |
Игорь Миг | являться важнейшим элементом | be essential to |
Игорь Миг | являться важнейшим элементом для | be key to |
gen. | являться поэтому важнейшим условием | be therefore the key to (erelena) |
Игорь Миг | являющийся важнейшей вехой | pivotal |