Subject | Russian | English |
Makarov. | вооружать армию | equip an army |
mil. | вооружать армию | equip an army with arms |
Makarov. | вооружать армию | arm the army |
mil. | вооружать артиллерией | gun |
Makarov. | вооружать банды наемников | arm bands of mercenaries |
gen. | вооружать батарею пушками | mount a battery |
gen. | вооружать бодцами | heel (петуха) |
Makarov. | вооружать кого-либо винтовками | arm someone with guns |
gen. | вооружать всех граждан | arm all the citizens (the militia, the city, the whole country, the ship, etc., и т.д.) |
gen. | вооружать доказательством | proof arm |
Игорь Миг | вооружать знаниями | enlighten |
obs. | вооружать корабль | fit out a ship |
Gruzovik, nautic. | вооружать корабль | fit out a ship |
navig. | вооружать лот | arm the lead (для взятия пробы грунта) |
navig. | вооружать лот | arm the led (для взятия пробы грунта) |
nautic. | вооружать лот | arm the lead (для взятия грунта) |
nautic. | вооружать лот для взятия пробы грунта | arm |
nautic. | вооружать лот для взятия пробы грунта | arm the lead |
Makarov. | вооружать кого-либо луками и стрелами | arm someone with bows and arrows |
gen. | вооружать мальчиков луками и стрелами | arm the boys with bows and arrows (oneself with a gun, the militia with pistols, all citizens with weapons, etc., и т.д.) |
nautic. | вооружать мачту | rig the mast |
gen. | вооружать надёжно | proof arm |
Makarov. | вооружать кого-либо ножами | arm someone with knives |
Gruzovik, nautic. | вооружать парусами и бегучим такелажем | clothe |
gen. | вооружать промышленность новой техникой | equip industry with new machinery |
Gruzovik | вооружать против | set against |
gen. | вооружать против | disaffect (кого-л.) |
Gruzovik | вооружать против | instigate against |
Makarov. | вооружать рабочих винтовками | arm workers with rifles |
astronaut. | вооружать ракетами | missilize |
slang, amer. | вооружать револьвером | heel |
Makarov. | вооружать кого-либо ружьями | arm someone with guns |
Makarov. | вооружать союзника | arm ally |
nautic. | вооружать судно | rig |
nautic. | вооружать судно | equip |
nautic. | вооружать судно | refit |
gen. | вооружать судно | fit out a ship |
Makarov. | вооружать учащихся знаниями | equip pupils with knowledge |
gen. | вооружать шпорами | heel (петуха) |
yacht. | вооружать яхту | equip a yacht |
idiom. | вооружаться до зубов | arm to the teeth (Taras) |
mil., avia. | вооружаться и разоружаться | arm/disarm |
gen. | вооружаться на случай нападения | arm against an attack (against danger, etc., и т.д.) |
gen. | вооружаться плащом и зонтиком | arm oneself with a raincoat and an umbrella (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.) |
gen. | вооружаться против общего врага | arm against common enemy |
media. | вооружаться сведениями | be armed with information (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, fig. | вооружаться терпением | arm oneself with patience |
gen. | вооружаться терпением | arm oneself with patience |
shipb. | вооружаться у пристани | wharf |
gen. | вооружаться ядерным оружием | nuclearize (WiseSnake) |
immunol. | вооружающее антитело | arming antibody (В-клеточный иммуноглобулиновый раствор, появление которого в онтогенезе означает приобретение клеткой признаков зрелости) |
Makarov. | вооружающее антитело | arming antibody (В-клеточный иммуноглобулиновый рецептор) |
biol. | вооружающее антитело | arming antibody (в клеточный иммуноглобулиновый рецептор) |
immunol. | вооружающие факторы | arming factors (Т-клеточные факторы, обуславливающие активацию цитотоксических макрофагов или лимфоцитов) |
Makarov. | вооружающие факторы | arming factors (T-клеточные факторы, обуславливающие активацию цитотоксических макрофагов или лимфоцитов) |
gen. | заранее вооружать | forearm |
gen. | заранее вооружаться | forearm |
Makarov. | крошечное государство вооружалось и готовилось к войне | the tiny state is arming itself and preparing for war |
Makarov. | крошечное государство вооружалось и готовилось к войне | the tiny state is arming and preparing for war |
med. | фактор, вооружающий макрофаги | specific macrophage arming factor (растворимый медиатор клеточнозависимого иммунитета, высвобождаемый Т-лимфоцитами) |
med. | фактор, вооружающий макрофаги | macrophage cytotoxic factor (растворимый медиатор клеточнозависимого иммунитета, высвобождаемый Т-лимфоцитами) |
progr. | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which when used unwisely result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |