Subject | Russian | English |
Makarov. | делать что-либо с честью | do something with honour |
gen. | делать честь | credit |
gen. | делать честь | stand to credit (кому-либо) |
gen. | делать честь | reflect credit (о поступке и т. п.) |
gen. | делать честь | be to someone's credit |
gen. | делать честь | do one proud (кому-либо) |
gen. | делать кому-либо честь | reflect credit upon |
gen. | делать кому-либо честь | reflect credit on |
gen. | делать честь | be to someone's credit (кому-либо) |
gen. | делать кому-л. честь | do smb. credit |
gen. | делать кому-л. честь | reflect credit upon (smb.) |
gen. | делать кому-л. честь | reflect credit on (smb.) |
Makarov. | делать честь | reflect credit up on (someone – кому-либо) |
obs. | делать честь | do grace to |
Makarov. | делать честь | do credit (to someone – кому-либо) |
Makarov. | делать честь | reflect credit upon (someone); о поступке и т. п.; кому-либо) |
Makarov., obs. | делать честь | do grace to |
Makarov. | делать честь | do someone credit (кому-либо) |
Makarov. | делать честь | do credit to (кому-либо) |
gen. | делать честь | do credit (to smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
gen. | делать честь | be a credit to |
gen. | делать честь | honour |
gen. | делать честь | reflect (кому-либо в связи с заслугами и т. д.) |
Gruzovik | делать честь | honor |
gen. | делать честь его уму | do credit to his intelligence (to his breeding, to his good sense, etc., и т.д.) |
gen. | делать честь чьему-либо здравому смыслу | be a tribute to someone's common sense |
gen. | делать честь своей семье | be an honour to one's family |
gen. | делать честь своей школе | be an honor to one's school |
gen. | делать честь своей школе | be an honour to school |
gen. | его ответ делает честь его наставникам | his answer does credit to his instructors |
gen. | его поведение в такой сложной ситуации делает ему честь | his conduct in such a difficult situation did him proud |
Makarov. | её успех делает честь её учителям | her success redounds to the credit of her teachers |
gen. | мальчик делает честь своей семье | the boy is a credit to his family |
gen. | не делать чести | not reflect well (кому-либо; on somebody Ranoulph) |
gen. | не делать кому-л. чести | reflect no credit on (smb.) |
gen. | не делать кому-л. чести | reflect no honour on (smb.) |
gen. | не делать чести | not reflect well (on somebody; кому-либо Ranoulph) |
gen. | несдержанное обещание не делает вам чести | the broken promise does not do you credit |
gen. | он делает честь своей профессии | he is an ornament to his profession |
gen. | поступок, который делает ему честь | an action that reflects credit on him |
gen. | такие чувства делают вам честь | such sentiments are entirely honourable to you |
gen. | такое поведение делает честь его родителям | this behaviour reflects credit on his parents |
gen. | такой поступок делает ему честь | such an act does him credit |
gen. | то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честь | his conduct in such a difficult situation did him proud |
Makarov. | то, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честь | the attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitants |
gen. | успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь | it is greatly to your credit that you have passed such a difficult examination |
Makarov. | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that |
Игорь Миг | что не делает чести | someone's discredit |
idiom. | это делает вам честь | it does you credit (upws) |
gen. | это делает вам честь в моих глазах | I honor you for that |
gen. | это делает вам честь в моих глазах | I honour you for that |
gen. | это делает ему честь | that does him honour |
gen. | это делает ему честь | it does him credit |
gen. | это делает ему честь | that does him credit |
gen. | это делает ему честь | that redounds to his honour |
gen. | это не делает ему чести | it is no compliment to him |