Subject | Russian | English |
gen. | актриса забыла слова своей роли и очень смешно импровизировала | the actress forgot her lines but adlibbed very amusingly |
Makarov. | в своей речи он много импровизировал | his speech was full of adlibs |
gen. | в своей речи он много импровизировал | his speech was full of ad-libs |
Makarov. | выступление ансамбля джазистов, импровизирующих поочередно | chase |
Makarov. | выступление ансамбля джазистов, импровизирующих поочерёдно | chase |
gen. | импровизировать аккомпанемент | vamp |
mus. | "импровизировать во время паузы" | fill in (указание барабанам) |
idiom. | импровизировать, говорить без подготовки | speak off the cuff (PetruhaXI) |
slang | импровизировать из-за незнания музыкального произведения | fake it (солируя в джазе) |
gen. | импровизировать мелодию с бессмысленным набором слогов | scat |
Makarov. | импровизировать на органе | improvise on the organ |
gen. | импровизировать на ходу | make something up as you go along (- You don't have a plan, do you? You're making this up as you go along. – I managed to get us this far. – But you have no idea where to go from here. Taras) |
slang | импровизировать по ходу событий | wing it (Franka_LV) |
inf. | импровизировать по ходу событий | play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, будешь импровизировать по ходу событий." Franka_LV) |
Makarov. | импровизировать речь | improvise a speech |
gen. | на ходу импровизировать | improvise (suburbian) |
Makarov. | прежде чем импровизировать, я слушаю, и это помогает мне начать | before I improvise, I just listen, and that triggers me |
obs. | способность импровизировать | extemporiness |
media. | ТВ программа, полностью соответствующая сценарию, в отличие от импровизируемой программы | scripted show |
media. | ТВ программа, полностью соответствующая сценарию, в отличие от импровизируемой программы | script show |
Makarov. | упоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе | the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause together |