Subject | Russian | English |
gen. | абсолютно искренне | in all honesty (I am furthermore convinced that he means it in all honesty. 4uzhoj) |
gen. | абсолютно искренний | most outspoken |
Makarov. | было что-то особенно честное и искреннее в их лицах | they had something singularly honest and sincere in their faces |
gen. | быть искренне тронутым | be genuinely moved (delightfulangel) |
Makarov. | быть искренним | be oneself |
slang | быть искренним | fly right |
gen. | быть искренним | be on the straight |
gen. | быть искренним | be for real (akimboesenko) |
gen. | быть искренним в раскаянии | be honest in one's repentance |
Makarov. | быть искренним относительно | be honest in something (в чём-либо; чего-либо) |
Makarov. | быть искренним относительно | be honest about something (в чём-либо; чего-либо) |
Makarov. | быть искренним с | be open with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть искренним с кем-либо в отношении | be honest with someone about something (чего-либо) |
psychol. | быть искренним с самим собой | be true to myself (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть полностью искренним | be entirely up front (about ... – по поводу ...; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействие | in sincere appreciation of your valuable help |
gen. | Ваши слова искренне вдохновили меня | Your kind words gave me a real lift |
law | cвидетельство о принятии искренних мер к разрешению спора | genuine steps certificate (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant) |
Makarov. | вы должны быть искренними, но не забывать об осторожности, а также экономным, но не скупым | you must be frank, but without indiscretion, and close without being costive |
slang | выглядеть искренним | listen |
Makarov. | вызвать чьё-либо искреннее сочувствие | arouse someone's sincere sympathy |
gen. | выражать искренние соболезнования | go out heartfelt condolences (to ... – кому-либо; USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | выражать искреннюю благодарность | gratefully acknowledge (vlad-and-slav) |
gen. | выразить чьё-л. искреннее восхищение | express one's full appreciation for |
cliche. | выразить свою искреннюю благодарность | express one's sincere gratitude (After four years, I am leaving the post as Mayor of Greenville, and I want to express my sincere gratitude for your support for our shared goal -- building a city for all of us. ART Vancouver) |
busin. | выразить искреннюю благодарность | convey sincere thanks (dimock) |
cliche. | выразить свою искреннюю признательность | express one's sincere gratitude (After four years, I am leaving the post as Mayor of Greenville, and I want to express my sincere gratitude for your support for our shared goal -- building a city for all of us. ART Vancouver) |
Игорь Миг | выразить нашу искреннюю и глубокую благодарность | express our heartfelt and sincere thanks to |
gen. | выразить свои искренние соболезнования | extend my sincere condolences (Alexander Demidov) |
gen. | говорить искренне | mean (He means it. – Он говорит искренне. Inna Oslon) |
gen. | говорить искренне | speak mind (Taras) |
slang | говорить искренне | level |
Makarov. | говорить искренне | talk candidly |
Makarov. | говорить искренне | talk freely |
Makarov. | говорить искренне | talk frankly |
Makarov. | говорить искренне | talk fluently |
Makarov. | говорить искренне | talk bluntly |
Makarov. | говорить искренне | speak from the heart |
Makarov. | говорить искренне | mean business |
gen. | говорить искренне | be candid |
Makarov. | говорить искренне, как ребёнок | speak simply as a child |
inf. | говорить искренне, ничего не скрывая | speak from the gut (VLZ_58) |
austral., slang | действовать искренне | play a straight bat |
gen. | действовать искренне | act honestly (Andrey Truhachev) |
Makarov. | её искреннее извинение не произвело почти никакого впечатления на спутника | her well-meant apology went but a very little way with her companion |
psychol. | забыть как можно искренне радоваться жизни | have forgotten how to actually enjoy life (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | звучать искренне | have the right ring about it (Taras) |
gen. | звучать искренне | ring true (фальшиво) |
gen. | звучать искренне | have the true ring about it (Taras) |
gen. | звучать искренне | ring true |
lit. | Зло во многом порождалось сомнением, искренним замешательством благонамеренных людей. Разве разумный Бог отказался бы с этим покончить? Не открылся бы? Ведь воскрешение Лазаря осталось во тьме веков. | Much of the evil resulted from doubt, from an honest confusion among men of good will. Would a reasonable God refuse to end it? Not reveal himself? The raising of Lazarus was dim in the distant past. (W. Blatty) |
gen. | извинение было искренним | the apology was sincere |
gen. | иметь искреннее желание | be genuinely motivated (Alexander Demidov) |
cliche. | Искренне благодарен за помощь | I really appreciate the assistance (Leonid Dzhepko) |
gen. | искренне благодарить | thank sincerely (кого-либо) |
gen. | искренне вам сочувствую | I really sympathize with you (Я вам глубоко сочувствую / Мне вас искренне жаль coltuclu) |
amer. | искренне ваш | cordially yours (в конце письма) |
gen. | искренне Ваш | yours faithfully (если имя человека Вам не известно) |
busin. | искренне ваш | yours sincerely |
epist., inf. | искренне ваш | yours truly (в конце письма) |
busin. | искренне Ваш | yours very truly (Johnny Bravo) |
Makarov. | искренне Ваш | yours sincerely (в конце письма) |
IT | искренне ваш | sincerely yours (Bricker) |
gen. | искренне Ваш | yours sincerely (если имя известно) |
gen. | искренне ваш | truly yours |
gen. | искренне Ваш | Cordially (в письмах Alex_Odeychuk) |
gen. | искренне Ваш | very truly yours (официальная заключительная фраза в письме kee46) |
formal | искренне Ваши | cooperatively yours (Tion) |
gen. | искренне верить | hold a genuine belief (goroshko) |
gen. | искренне верить | genuinely believe (Anglophile) |
quot.aph. | искренне верить, что | truly believe that (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | искренне верить, что | truly believe (I truly believe ... Alex_Odeychuk) |
relig. | искренне верующий | pure devotee (Alex_Odeychuk) |
gen. | искренне дружелюбный | sincerely amiable |
psychol. | искренне заблуждающийся | sincerely errant (Alex_Odeychuk) |
gen. | искренне звучать | ring true (Taras) |
gen. | искренне молиться | pray devoutly |
rhetor. | искренне надеюсь, что | it is my sincere hope (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | искренне надеяться | fervently hope (I've often criticized America's health care system, and I fervently hope that we're going to see a public insurance option this year. 4uzhoj) |
gen. | искренне надеяться | hope very much (twinkie) |
gen. | искренне надеяться | hope sincerely |
gen. | искренне обсудить | frankly discuss (Alex_Odeychuk) |
gen. | искренне огорчаться | be genuinely sorry |
gen. | искренне огорчаться | be genuinely sorry |
Makarov. | искренне одобрить план | give one's hearty approval to a plan |
Makarov. | искренне одобрить план | give one's hearty approval to the plan |
gen. | искренне одобрить план | give hearty approval to a plan |
Makarov. | искренне поддержать план | give one's hearty support to the plan |
Makarov. | искренне поддержать план | give one's hearty support to a plan |
gen. | искренне поддержать план | give hearty support to a plan |
gen. | искренне поддерживать | wholeheartedly agree with |
Makarov. | искренне поздравить | congratulate sincerely |
Makarov. | искренне поражаться | be genuinely shocked |
gen. | искренне поражаться | be genuinely sorry |
gen. | искренне преданный | whole-souled (кому-либо\ чему-либо Bullfinch) |
Makarov. | искренне признаться | confess willingly |
Makarov. | искренне признаться | confess frankly |
gen. | искренне рад | genuinely happy (неподдельно: Tom was genuinely happy to see Mary. reverso.net) |
gen. | искренне радоваться | be glad of it with all heart (deep in thought) |
gen. | искренне раскаиваться | be honest in one's repentance |
gen. | искренне раскаиваться | repent sincerely (Азери) |
gen. | искренне сокрушаться | feel real grief |
polit. | искренне сочувствовать | deeply sympathize with |
gen. | искренне удивиться | be sincerely surprised (Technical) |
gen. | искреннее горе | genuine sorrow |
gen. | искреннее признание вины | a frank avowal of guilt |
law | искреннее раскаяние | sincere repentance |
gen. | искреннее раскаяние | contrition |
gen. | искреннее убеждение | earnest belief (Ремедиос_П) |
busin. | искренние извинения | unreserved apology |
amer. | искренние извинения | sincere apologies (Val_Ships) |
gen. | искренние отношения поддерживают дружбу | fair and square keeps friends together |
dipl. | искренние переговоры | frank talks |
Игорь Миг | искренние слова | heartfelt speech |
gen. | искренние соболезнования | heartfelt condolences (USA Today Alex_Odeychuk) |
dipl. | искренние усилия | sincere efforts |
gen. | Искренний восторг | sincere admiration |
slang | искренний и честный | stand-up |
gen. | искренний патриот | sincere patriot |
Makarov. | искренний почитатель | sincere admirer |
Игорь Миг | искренний приверженец | true believer |
gen. | искренний приверженец | a devout supporter |
slang | искренний разговор | straight talk |
gen. | искренний разговор | heart-to-heart talk (Sergei Aprelikov) |
gen. | искренний рассказ | candid story |
Makarov. | искренний смех | unconstrained laughter |
Makarov. | искренний совет | sincere piece of advice |
Makarov. | искренний совет | a sincere piece of advice |
Игорь Миг | искренний сторонник | outspoken advocate |
gen. | искренний сторонник | a devout supporter |
inf. | искренний человек | straight shooter (an honest and forthright person Val_Ships) |
slang | искренний человек | one-way guy |
Gruzovik | искренний человек | sincere person |
gen. | искренний энтузиазм | spontaneous enthusiasm |
gen. | Искреннюю признательность следует выразить | Grateful acknowledgment is due to (A.Rezvov) |
gen. | искренняя благодарность | heartfelt gratitude (Tion) |
gen. | искренняя благодарность | profound gratitude (Franka_LV) |
gen. | искренняя благодарность | grateful acknowledgment (AMlingua) |
gen. | искренняя благодарность | deep gratitude (Franka_LV) |
gen. | искренняя благодарность | sincere gratitude (Franka_LV) |
gen. | искренняя дружба | intimacy |
gen. | искренняя дружба | true friendship (Alex_Odeychuk) |
scient. | искренняя жажда знаний | sincere thirst for knowledge (Alex_Odeychuk) |
busin. | искренняя жалоба | genuine, trivial complaint |
busin. | искренняя жалоба | genuine complaint |
gen. | искренняя заинтересованность | genuine interest (PX_Ranger) |
Игорь Миг | искренняя и глубокая благодарность | most heartfelt thanks |
labor.org. | искренняя игра | genuine acting (akimboesenko) |
lit. | искренняя критика | candid criticism (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | искренняя любовь | sincere affection |
gen. | искренняя молитва | fervent prayer |
psychol. | искренняя надежда | sheer hope (Alex_Odeychuk) |
gen. | искренняя ошибка | honest mistake (vonKern) |
dipl. | искренняя поддержка | whole support |
media. | искренняя попытка | heart-felt attempt (bigmaxus) |
gen. | искренняя преданность | heart service |
gen. | искренняя преданность | a single devotion |
gen. | искренняя преданность | heart-service |
Makarov. | искренняя привязанность | sincere affection |
gen. | искренняя привязанность | infelt affection |
gen. | искренняя признательность | profound gratitude (Franka_LV) |
gen. | искренняя признательность | deep gratitude (Franka_LV) |
gen. | искренняя признательность | sincere gratitude (Franka_LV) |
gen. | искренняя радость | unaffected joy |
psychol. | искренняя самоотдача | sincere self-giving (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | искренняя симпатия | sincere sympathy (to ...) |
gen. | искренняя симпатия | sincere sympathy |
gen. | искренняя улыбка | ingenuous smile |
slang | казаться искренним | listen |
relig. | крещение возжеланием искренним | baptism of desire (The grace of baptism acquired by one who earnestly desires baptism by water but dies before receiving it) |
quot.aph. | кто боится нажить врагов, никогда не заведёт себе искренних друзей | he will never have true friends who is afraid of making enemies. (Уильям Хэзлитт, английский критик и философ Olga Fomicheva) |
gen. | кто боится нажить врагов, никогда не заведёт себе искренних друзей | he will never have true friends who is afraid of making enemies |
idiom. | лучше быть искренним грешником, чем лицемерным ангелом | I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite. (dict.cc Andrey Truhachev) |
Makarov. | мы искренне сочувствуем твоему горю | our hearts bleed for you in your sorrow |
psychol. | необычайно искренне | in an unusually candid way (Alex_Odeychuk) |
proverb | нет более искренней любви, чем любовь к еде | there is no love sincerer than the love of food |
lit. | Но Стрэдлейтер всё уговаривал её, голос у него был, как у президента Линкольна, ужасно честный, искренний, и вдруг наступила жуткая тишина. | But old Stradlater kept snowing her in this Abraham Lincoln, sincere voice, and finally there'd be this terrific silence in the back of the car. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
gen. | он был искренне рад встретить своего старого учителя | he was unfeignedly glad to see his old teacher |
gen. | он был таким добрым и искренним, нет ничего удивительного, что я привязался к нему | he was so kind and sincere, no wonder I bonded to him |
gen. | он выразил искреннее восхищение её работой | he expressed sincere admiration for her work |
Makarov. | он говорит о миллионах, не имеющих голоса, с большим и искренним чувством | he talks of the dumb millions in terms of fine and sincere humanity |
gen. | он думает, её предложение помочь было искренним | he thinks her offer of help was sincere |
Makarov. | он ей искренне восхищается | he has a real admiration for her |
gen. | он заслуживает искренней похвалы за то, что нашёл выход | he deserves sincere praise for finding a way out (thanks for having helped them, etc., из создавшегося положения, и т.д.) |
Makarov. | он им искренне восхищается | he has a real admiration for him |
Makarov. | он искренне восхищался ими | he felt great admiration for them |
gen. | он искренне ненавидит лесть | he has a sincere dislike for flattery |
Makarov. | он искренне отвечал на вопросы | he answered with freedom |
gen. | он искренне признал свои ошибки | he was candid about the mistakes he'd made |
gen. | он искренне радовался моему подарку и довольно энергично тряс мне руку | he was genuinely joyed with my gift and shook my hand rather vigorously |
gen. | он незаурядный и искренний человек, но, как и у любого, у него есть свои особенности | he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men |
gen. | он человек искренний | there's no humbug about him |
gen. | он это говорил искренне | he was sincere in what he said |
Makarov. | отвечать искренне | answer frankly |
psychol. | отсутствие искреннего раскаяния | lack of contrition (New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | передать искренние слова благодарности | convey sincere thanks (I would also ask you to convey my sincere thanks and congratulations to all of those other people in your company who contributed in any way to the Helping the Homeless Campaign. – Shaun Fawcett's business letters dimock) |
slang | поддерживать доверительную, искреннюю беседу | jawbone (которая ведет к получению финансового кредита или юридических прав) |
gen. | подражание-самая искренняя форма лести | imitation is the sincerest form of flattery |
gen. | позвольте мне выразить искреннее удовлетворение в связи с | it is my sincere pleasure to (Johnny Bravo) |
polit. | прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнование | before taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to |
gen. | прими мою искреннюю благодарность! | my heartfelt thanks! (Andrey Truhachev) |
polit. | примите искренние соболезнования по поводу | accept our deepest condolences on the sad occasion |
gen. | примите мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу утраты, которую вы понесли | please accept my most sincere condolences on your loss |
scient. | примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарность ... | please accept my sincere thanks |
gen. | примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарность | please accept my best thanks |
gen. | принимать чьи-либо искренние извинения за | accept someone's sincere apologies for (Dias) |
gen. | приносить глубокие и искренние извинения | apologise profoundly and unreservedly (for ... – за ... ; BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | принять чью-л. искреннюю благодарность за | accept one's sincerest thanks for |
gen. | принять чью-л. искреннюю благодарность за | accept one's sincerest gratitude for |
polit. | проверять, насколько искренне страна хочет мира | to test a country's sincerity for peace (ssn) |
slang | разговаривать искренне | rap |
slang | разговаривать искренне | take the rap |
slang | разговаривать искренне и откровенно | let one's hair down |
slang | разыгрывающий из себя искреннего и сердечного человека с определённой целью | sincere |
gen. | с большими искренними глазами | doe-eyed (having large innocent-looking eyes Val_Ships) |
gen. | с искренним интересом | ask, genuinely interested (bookworm) |
busin. | с искренним приветом | Sincere regards (Andrey Truhachev) |
busin. | с искренним приветом | yours sincerely |
gen. | с искренним приветом! | best regards! (Andrey Truhachev) |
relig. | с искренним сердцем | in uprightness of heart |
busin. | с искренним уважением | yours faithfully (Johnny Bravo) |
busin. | с искренним уважением | Yours sincerely (Natalya Rovina) |
gen. | с искренним уважением | sincerely yours (в письме: в конце письма: In BE end your letter Yours sincerely if you have begun it with a person's title and family name. If you have begun Dear Sir or Madam, then end your letter Yours faithfully. OALD Alexander Demidov) |
cliche. | с искренним уважением | very truly yours (Leonid Dzhepko) |
gen. | с искренним уважением | yours sincerely (в письме) |
gen. | с искренним уважением | yours faithfully (Johnny Bravo) |
adv. | с искренним удовлетворением | with sincere complacency |
gen. | с искренним удовольствием | with genuine pleasure |
gen. | с искренним чувством | with authentic feeling |
inf. | с искренними намерениями | in earnest (with a sincere intent Val_Ships) |
Игорь Миг | самая искренняя и глубокая благодарность | most heartfelt thanks |
busin. | торжественно и искренне заявлять | declare solemnly and sincerely |
Makarov. | у него репутация доброго и искреннего человека | he is reputed for a good and true man |
gen. | у него репутация доброго и искреннего человека | he is reputed for a good and true man |
slang | что-то не искреннее | fakey (HolgaISQ) |
scient. | я адресую мою искреннюю благодарность | I offer my warm thanks to |
Makarov. | я был искренне рад услышать это | I was right glad to hear it |
gen. | я вам искренне благодарен | I am truly grateful to you |
gen. | я вам искренне сочувствую | I really feel for you |
gen. | я искренне верил | I honestly believed |
gen. | я искренне признателен | I sincerely appreciate (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | я искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран | I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign power |
inf. | я искренне тронут | I'm really touched (Andrey Truhachev) |
gen. | я с искренним удовольствием | it is my sincere pleasure to (Johnny Bravo) |
Makarov. | явно искренний человек | man of transparent sincerity |
Makarov. | явно искренний человек | a man of transparent sincerity |