Subject | Russian | English |
notar. | арендные каникулы | rent free period (Duttchess) |
econ. | арендные каникулы | rent payment holidays (Denis Lebedev) |
bank. | банковские каникулы | bank holiday (семь дней в 1933 г., когда все американские банки были закрыты) |
bank. | банковские каникулы 1933 г. | bank holiday of 1933 (Пахно Е.А.) |
Makarov. | бездарно провести каникулы | dawdle away vacation |
gen. | быть закрытым на рождественские каникулы | be closed over the Christmas holidays (Alex_Odeychuk) |
inf., fig. | быть на каникулах | go to grass (В.И.Макаров) |
inf., fig. | быть на каникулах | be at grass |
gen. | быть на каникулах | be on holiday |
inf., fig. | быть на каникулах | run at grass (В.И.Макаров) |
gen. | быть на каникулах | be on vacation |
law | вакационный судья рассматривающий определённый вопросы в период судебных каникул | vacation judge |
HR | вернуться к работе после новогодних каникул | return to work after new year holidays (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Canada | весенние каникулы в школах | spring break (Yanick) |
ed. | весенние каникулы в школах | spring break from school (Гевар) |
Makarov. | во время каникул он бездельничал | he had an idle vacation |
ed. | во время летних каникул | during the summer holidays (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | во время летних каникул он побывал в России | during his summer vacation he visited Russia |
Makarov. | vacation возвратиться с каникул | return from a holiday |
oil | возвращаться с каникул | reconvene (дума и т.д.) |
O&G | возвращаться с каникул | reconvene (дума и т.д. andrushin) |
O&G, sakh. | возвращаться с каникул | reconvene (Дума и т.д.) |
gen. | возобновить свою парламентскую деятельность после рождественских каникул | report back to Parliament after the Christmas recess |
gen. | возобновление занятий после каникул | continuation of study after the holidays |
Makarov. | возобновление занятий после каникул или праздников | continuation of study after the holidays |
Makarov. | восхитительно провести каникулы | have glorious holidays |
gen. | восхитительно провести каникулы | have a glorious holidays |
gen. | время каникул | the holiday season |
gen. | время каникул | holiday time |
Makarov. | все изменилось в пасхальные каникулы | the changeover had taken place in the Easter vacation |
gen. | вы будете в колледже во время каникул? | will you be up during the vacation? |
gen. | вы будете в университете во время каникул? | will you be up during the vacation? |
gen. | да здравствуют каникулы! | hooray for the holidays! |
gen. | да здравствуют каникулы! | hurrah for the holidays! |
gen. | да здравствуют каникулы! | hurray for the holidays! |
gen. | да здравствуют каникулы! | hoorah for the holidays! |
Makarov. | до его каникул ещё месяц | his holiday is a month off |
fin. | долговые каникулы | debt holiday (Pirvolajnen) |
Makarov. | его каникулы пролетели мгновенно | his holiday went in a flash |
Makarov. | ей очень хотелось провести каникулы за границей | she set her mind on a holiday abroad |
Makarov. | завтра, кажется, начинаются его каникулы | apparently his holidays begin tomorrow |
gen. | задание на каникулы | holiday task (linton) |
BrE | закрываться на каникулы | break up (о школе) |
gen. | закрываться на каникулы | break up |
gen. | закрыться на каникулы | break up |
Canada | зимние каникулы | winter break (в школах: Jan 4 – Schools reopen after winter break ART Vancouver) |
telecom. | зимние каникулы | winter vacations (oleg.vigodsky) |
adv. | зимние каникулы | Christmas vacation |
ed. | зимние каникулы | winter holidays |
gen. | зимние каникулы | winter vacation (ABelonogov) |
gen. | зимние каникулы захватывают часть февраля | the winter vacation reaches into February |
Makarov. | зимние каникулы мы провели в небольшой горной деревушке | we spent our winter holidays in a lovely little mountain village |
gen. | идти на каникулы | go on holiday |
Игорь Миг | ипотечные каникулы для людей, лишившихся работы | mortgage holidays for people who have lost a job |
Makarov. | каникулы в полном разгаре | the holidays are in full swing |
Makarov. | каникулы в середине семестра | half term holiday |
st.exch. | каникулы на уплату взносов | contribution holiday (dimock) |
gen. | каникулы, отдых | holibobs (A period of time which is spent away from home relaxing, usually in a foreign clime, preferably with sun. However may also refer to any break from work during which you spend time by yourself or with family Larkrest) |
Makarov. | каникулы поглотят большую часть моих сбережений | the holiday will make a large inroad on my savings |
gen. | "каникулы" при аренде | rent-free period (Coroner_xd) |
libr. | клуб для читателей во время каникул | vacation reading club |
libr. | клуб для читателей во время каникул | vacation club |
libr. | книга для чтения во время каникул | vacation book |
slang | ковенантные каникулы | covenant holiday (Халеев) |
gen. | когда нас распустят на летние каникулы? | when do we break up for the summer holidays? (Taras) |
gen. | когда у нас начнутся каникулы | when shall we break up? |
gen. | короткие каникулы | half term (в середине семестра, четверти) |
gen. | короткие каникулы | a short holiday |
busin. | короткие каникулы в середине школьного семестра в Великобритании | half-term |
bank. | кредит, по которому брались каникулы | rescheduled loan (кредит, по которому пересматривался график погашения в части предоставления заемщику каникул по погашению основной суммы и / или процентов по кредиту Alex_Odeychuk) |
fin. | кредитные каникулы | payment break (Sergey Kozhevnikov) |
fin. | кредитные каникулы | payment holiday (https://www.ukfinance.org.uk/personal-loan-payment-holiday-faqs Sergey Kozhevnikov) |
gen. | кредитные каникулы | repayment holiday (Anglophile) |
gen. | лагерь, где проводят летние каникулы белые и негры | inter-racial camp |
pharma. | лекарственные каникулы | drug holiday (небольшие перерывы в лечении для снижения побочных реакций Игорь_2006) |
gen. | летние каникулы | long vac (в университетах и судах Великобритании) |
ed. | летние каникулы | summer break (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | летние каникулы | long vacation (в университетах и судах Великобритании) |
gen. | летние каникулы | the longs |
O&G, sakh. | летние каникулы | summer recess (Дума и т.п.) |
gen. | летние каникулы | summer vacation (ABelonogov) |
brit. | летние каникулы | summer breakout (в школе Aiduza) |
busin. | летние каникулы | summer holidays |
gen. | летние каникулы | long vacation |
Makarov. | летние каникулы | the summer holidays |
Makarov., inf. | летние каникулы | the long (в университетах и судах Великобритании) |
gen. | летние каникулы | the long vacation |
libr. | льготы, предоставляемые библиотекой на время каникул | vacation privilege |
gen. | мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце | the boys will break up next month |
gen. | мы все зашевелились, когда объявили, что будут каникулы | we all sat up when holiday was announced |
gen. | мы все оживились, когда объявили, что будут каникулы | we all sat up when holiday was announced |
gen. | мы все радовались в предвкушении приближающихся каникул | we were all gay at the thought of the coming holidays |
gen. | на время каникул | for vacation time |
gen. | на каникулах | on leave |
gen. | на каникулах | on holiday |
Makarov. | на каникулах | on a holiday |
Makarov. | на каникулах | on a holiday |
gen. | на каникулах | out of school (With children out of school, there is no better place to spend the long and warm days of summer than at a backyard pool. ART Vancouver) |
ed. | на летних каникулах | during the summer holidays (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
tax. | налоговые каникулы | tax holidays (dimock) |
econ. | налоговые каникулы | tax holiday (tax holiday A limited period of tax-free operation, or of specially reduced taxation. This may be used to induce foreign firms to invest in a country, or domestic firms to invest in an industry or area which the government especially wishes to encourage. A tax holiday scheme may be very expensive in terms of lost revenue if firms which take advantage of it would have invested in any case even without it. Oxford Economics: В течение первых двух налоговых периодов вновь зарегистрированные индивидуальные предприниматели могут применять «налоговые каникулы», то есть использовать ставку 0 % при применении патентной и упрощенной систем налогообложения при применении определенных видов экономической деятельности. (сайт ФНС) gov.ru Alexander Demidov) |
law | налоговые каникулы | tax break |
IMF. | налоговые каникулы | tax holiday |
gen. | налоговые каникулы | tax break (в разговорной речи 4uzhoj) |
fin. | налоговые каникулы для лиц, осуществляющих свою первую покупку недвижимости | stamp duty holiday for first-time buyers (asia_nova) |
gen. | настали каникулы | school's out (VLZ_58) |
inf. | находиться на каникулах | be at grass |
Makarov. | находиться на каникулах | be on one's vacation |
gen. | находиться на каникулах | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
Makarov. | новогодние каникулы | New Year holidays |
Makarov. | новогодние каникулы | the New Year holidays |
Makarov. | Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы" | Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday |
sociol. | оздоровительная деятельность в течение каникул и праздников | holiday and recreation activity |
Makarov. | он работал в течение летних каникул | he worked during the summer holiday |
Makarov. | он скопил 50 фунтов на каникулы | he saved up £50 towards a holiday |
gen. | она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы | she laid in a good stock of books for the long vacation |
Makarov. | она решила провести свои каникулы в доме отдыха | she is going to spend holidays at a rest-home |
Makarov. | она уехала на каникулы | she was away on vacation |
Makarov. | она уехала на каникулы | she was away on holiday (в отпуск) |
ed. | осенние каникулы в школах | fall break from school (Гевар) |
law | отделение суда, функционирующее в период судебных каникул | vacation court |
gen. | откладывать десять фунтов на летние каникулы | save £10 for one's summer holidays |
gen. | отправиться на каникулы | go on vacation |
gen. | отправляться на каникулы | start off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.) |
gen. | отправляться на каникулы | start off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.) |
polit. | отправляться на летние каникулы | go into recess for the summer (Andrey Truhachev) |
Makarov. | отпустить на каникулы | turn out to grass |
Makarov. | отпустить на каникулы | send to grass |
gen. | отпустить на каникулы | put to grass |
ed. | отчёт о трудоустройстве на время каникул | vacation employment report (Johnny Bravo) |
gen. | охотно проводить каникулы в Европе | go in for holidays on the continent |
Makarov. | парламент был на каникулах | parliament was in recess |
polit. | парламент был распущен на каникулы | Parliament adjourned for recess (ssn) |
polit. | парламент находится на каникулах | parliament is in recess (ssn) |
Makarov. | парламентские каникулы | legislative recess |
adv. | парламентские каникулы | parliamentary recess |
gen. | парламентские каникулы | recess |
trav. | паром во время рождественских каникул | merry ferry (поездка на пароме во время рождественских каникул feihoa) |
Makarov. | пасхальные каникулы | the Easter holidays |
gen. | пасхальные каникулы | Easter holidays |
gen. | первый день занятий после каникул | Black Monday |
school.sl., inf. | первый день после каникул | Black Monday |
gen. | перенос каникул | staggering of holidays (The staggering of holidays needs only to be for two or three weeks in the summer and one or two weeks for the rest of the year to have a ... Alexander Demidov) |
gen. | перерыв на летние каникулы | summer recess |
gen. | период каникул | the holiday season |
gen. | плохая погода испортила им каникулы | their holidays were spoilt by bad weather |
gen. | податься на каникулы | start off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.) |
gen. | податься на каникулы | start off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.) |
hockey. | подготовка к уходу на летние каникулы | locker-room clear-out (VLZ_58) |
gen. | подписка на периодические издания на время отпуска или каникул | vacation subscription |
trav. | поездка на пароме во время рождественских каникул | merry ferry (feihoa) |
Makarov. | поехать куда-либо на каникулы | go somewhere for the holidays |
ed. | Политика в отношении каникул во время учебного семестра | Term Time Holiday Policy (Alex_Odeychuk) |
gen. | после летних каникул | after the summer holidays (Alex_Odeychuk) |
ed. | брит. предэкзаменационные каникулы | study leave (школьников для подготовки к экзаменам Баян) |
Makarov. | прервать работу на каникулы | go into recess (о парламенте и т. п.) |
Makarov. | приближаются каникулы | holidays are approaching |
Makarov. | приближаются летние каникулы | the holidays are upon us |
Makarov. | приближаются летние каникулы | summer holidays are upon us |
Makarov. | приноровить переезд на новую квартиру к летним каникулам | arrange a move to new lodgings to fit in with the summer holidays |
Makarov. | присмотр за детьми в дни школьных каникул может стать большой проблемой для родителей | arranging childcare over the school holidays can be quite a conundrum for working parents |
gen. | приходите к нам во время новогодных каникул | come to see us during the New Year's holidays |
gen. | проводить зимние каникулы | winter (e.g. "to winter in Paris" Yanamahan) |
amer. | проводить каникулы | vacate |
trav. | проводить каникулы | vacation (Andrey Truhachev) |
gen. | проводить каникулы | holiday (особ. на курорте) |
gen. | просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
econ. | работа в летние каникулы | summer job |
gen. | работа на каникулы | holiday job (duckesa) |
gen. | рабочие каникулы | workation (Andy) |
Makarov. | разойтись на парламентские каникулы | take a recess (и т.п.) |
Makarov. | разойтись на парламентские каникулы | take a recess |
gen. | разойтись на парламентские каникулы | take a recess (и т. п.) |
Makarov. | разойтись на парламентские каникулы | take a recess |
Makarov. | разъехаться на парламентские каникулы | take a recess (и т.п.) |
Makarov. | разъехаться на каникулы | be in recess |
Makarov. | разъехаться на парламентские каникулы | take a recess |
Makarov. | разъехаться на парламентские каникулы | take a recess |
Makarov. | распускать на каникулы | break up (учеников и т. п.) |
gen. | распускать на каникулы | break up |
gen. | распускать школьников на каникулы | dismiss schoolchildren for the holidays |
gen. | распустить на каникулы | break up |
Makarov. | распустить учащихся на каникулы | give the school a holiday |
gen. | распустить школьников на каникулы | dismiss schoolchildren for the holidays |
libr. | регистрация выдачи книг во время каникул | vacation charge |
lit. | "Римские каникулы" | Roman Holidays (1953, режиссёр Уильям Уайлер) |
gen. | Римские каникулы | Roman Holiday (Nadezhda_1212) |
gen. | рождественские каникулы | Christmas break (4uzhoj) |
gen. | рождественские каникулы | Christmas holidays |
gen. | рождественские каникулы | Christmas vacation |
gen. | сейчас парламентские каникулы | the parliament is now in recess |
polit. | собираться на сессию после парламентских каникул | reconvene (ssn) |
polit. | созывать парламент, находящийся на каникулах | recall parliament (ssn) |
gen. | спланировать летние каникулы | have summer (dryntool) |
gen. | студенты ещё на каникулах | the undergraduates are not yet in residency |
gen. | студенты ещё на каникулах | the undergraduates are not yet in residence |
law | суд, распущенный на каникулы | court in vacation |
busin. | судебные каникулы | judicial vacation |
fish.farm. | судебные каникулы | judicial vacations |
law | судебные каникулы | non-term |
gen. | судебные каникулы | vacation |
busin. | судья, исполняющий свои обязанности во время каникул | vacation judge |
gen. | тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул? | don't you think Jane picked up after summer holiday? |
gen. | у нас каникулы | it is holiday time with us |
gen. | у нас сейчас каникулы | it is holiday time with us |
gen. | у него сейчас каникулы | he is on holiday now |
gen. | у студентов каникулы | the students are having their vac |
gen. | у студентов каникулы | the students are on vacation |
gen. | у студентов летние каникулы | the students are on summer vacation |
gen. | у студентов летние каникулы | the students are on long vacation |
brit. | уезжать на каникулы | go down |
Makarov. | уехать на каникулы | be away on holiday |
gen. | уже и каникулы недалеко | vacation time is not far off |
gen. | уже недолго до каникул | the vacation is not far off |
gen. | укатить на каникулы | start off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.) |
gen. | укатить на каникулы | start off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.) |
Makarov. | устроить себе каникулы | treat oneself to a holiday |
polit. | уходить на летние каникулы | go into recess for the summer (Andrey Truhachev) |
gen. | финансовые каникулы | grace period (time allowed for remedying a default without a penalty: The grace period which the lender gave the borrower was not enough to ensure the borrower paid the amounts due. Phrase Bank The payment had originally been due on April 1 but the company had a grace period which expired on 30 June. Repayment was to be over 10 years, with a six-year grace period. Instead of taking possession of the borrower's house, the bank gave the borrower a 6-month grace period to pay the installments due. Additional Notes Under Article 9 of the Uniform Commercial Code: a period of ten days during which certain security interests must be perfected in order to have priority over conflicting security interests. TED Alexander Demidov) |
gen. | фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые там | the picture of New York call me up my summer vacations |
gen. | хватит нам на каникулы того, что есть у нас в загашнике? | do we have enough in the till for a vacation? |
gen. | часто проводить каникулы в Европе | go in for holidays on the continent |
gen. | четвертные каникулы | mid-term vacations (mikhailbushin) |
libr. | читательский билет на время каникул | vacation card |
Makarov. | школы закрылись на Рождественские каникулы | Schools closed for the Christmas holiday |
ed. | школьные каникулы | school holiday |
ed., amer. | школьные каникулы | school vacation |
Makarov., Scotl. | школьные каникулы | the play |
gen. | это напоминает мне о том, что мы делали в каникулы | this remembers me of what we did during our holidays |
gen. | Юридическая практика во время каникул | vacation placement (Asemeniouk) |
gen. | я буду с нетерпением ждать каникулы | I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
gen. | я буду с нетерпением предвкушать каникулы | I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
gen. | я с нетерпением жду каникул | I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
gen. | я устрою себе каникулы | I shall treat myself to a holiday |