DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing махинация | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawбанковские махинацииbank fraud
Makarov.биржевые махинацииmanipulation of the stock market
Makarov.быть втянутым в подозрительные махинацииbe tangled in a shady business
polit.быть замешанным во всех этих хитроумных махинацияхbe involved in all these Machiavellian machinations (Alex_Odeychuk)
econ.валютные махинацииcurrency racket
econ.валютные махинацииexchange fraud
Игорь Мигвыборные махинацииelectoral malpractice
slangгрязные махинацииdirty tricks
gen.грязные махинацииdirty tricks (часто в обл. политики)
Makarov.грязные политические махинацииsleazy political methods
gen.грязные политические махинацииsleezy political methods
Makarov.добиваться путём махинацийjockey
fig.доходы от политических махинацийswag
gen.журналист, расследующий махинацииmuck-racker (обычно ради сенсаций)
gen.задумать махинациюput up a swindle
gen.закулисные махинацииsmoke-filled room
gen.закулисные махинацииthe behind-the-scenes machinations (Alex_Odeychuk)
dipl.закулисные махинацииunderhand dealings
polit.закулисные махинацииstairwork (bigmaxus)
gen.закулисные махинацииlobbying
gen.закулисные махинацииstring pulling
gen.закулисные махинацииstring-pulling
dipl.закулисные переговоры и махинацииsmoke-filled room
gen.закулисные переговоры или махинацииsmoke-filled room
lawзаниматься махинациямиcontrive
slang, amer.заниматься махинациямиhustle
econ.заниматься махинациямиjob
gen.заниматься махинациямиintrigue
dipl., amer.заниматься политическими махинациямиpipe-lay
gen.заниматься политическими махинациямиpipelay
amer., slangзаниматься политическими махинациями, интригамиpipelay
elect.заниматься предвыборными махинациямиgerrymander (MichaelBurov)
gen.занятый какими-то таинственными махинациямиengaged in some mysterious operations
gen.искусная махинацияingenious artifice
policeкоррупционные махинацииcorruptive frauds (Alex_Odeychuk)
policeкоррупционные махинацииcorruption frauds (Alex_Odeychuk)
Makarov.ловкие махинацииsmart practice
gen.мастер закулисных махинацийwire puller
gen.мастер закулисных махинацийwire-puller
lawмахинации в обход законов, ограничивающих систему оплаты труда товарамиtrucking payola
Игорь Мигмахинации в сфере недвижимостиreal estate scams
chess.term.махинации в "швейцарке"Swiss gambit
Makarov.махинации и интригиschemes and intrigues
gen.махинации мошенников-виртуозовchicanery of con artists (Alex_Odeychuk)
polit.махинации на выборахrigging of election (ssn)
econ.махинации на конкурсных торгахbid-rigging (A.Rezvov)
econ.махинации с векселямиcross-acceptance
gen.махинации с наркотикамиdrug operation (Abysslooker)
gen.махинации с нефтьюoil hustle (bigmaxus)
gen.махинации с продажей нефтиoil hustle (bigmaxus)
gen.махинации со счетамиmisinvoicing (Ремедиос_П)
lawмахинация, составляющая предмет спораcontrivance in issue
gen.мелкие налоговые махинацииpetty tax fraud (A.Rezvov)
lawмошенническая махинацияfraudulent scheme
gen.мошенническая махинацияcon game
lawмошеннические махинации с недвижимостьюland fraud
econ.налоговые махинацииtax dodging
fin.налоговые махинацииtax fraud (Andrey Truhachev)
gen.налоговые махинацииtax cheating (Ремедиос_П)
gen.не давай себя втянуть в их махинацииdon't lend yourself to their schemes
gen.незаконные махинацииillegal gambling
dipl.нечистоплотные политические махинацииaxe political schemes
lawобманная махинацияfraudulent device
gen.он получил шесть лет за налоговые махинацииhe got six years in prison for tax fraud
Makarov.она впуталась в махинации с наркотикамиshe is mixed up in a drugs racket
gen.они знали о его валютных махинацияхthey were on to him for his currency deals
lawоспариваемая махинацияcontrivance in issue
gen.парламентские махинацииparliamentary escapology
gen.победа на выборах, достигнутая путём махинацийan election won by chicane
idiom.погореть на собственных махинацияхhoist by one's own petard (Shakespeare's phrase from Hamlet joyand)
gen.подпольные махинацииunderhand dealings (с ценными бумагами и т. п.)
gen.политические махинацииpolitical jugglery
busin.политические махинацииpolitical racketeering
Makarov.политические махинацииback-alley political schemes
dipl., derog.политические махинацииpractical politics
dipl., amer.политические махинацииpipe-laying
amer., slangполитические махинацииpipelaying
gen.политические махинацииpolitics
Makarov.пора прекратить его бесчестные махинацииit's about time someone blew the whistle on his dishonest practices
elect.предвыборные махинацииgerrymandering (MichaelBurov)
elect.предвыборные махинацииelectoral gerrymandering (MichaelBurov)
elect.предвыборные махинацииpre-election gerrymandering (MichaelBurov)
elect.предвыборные махинацииpre-election jerrymandering (MichaelBurov)
elect.предвыборные махинацииelectoral jerrymandering (MichaelBurov)
gen.предвыборные махинацииelection engineering
dipl.предвыборные махинацииgerrymander (особ. связанные с неправильной разбивкой на округа)
gen.предвыборные махинацииgerrymander
Makarov.предмет политических махинацийa political football
slangприбегать к нечестным махинациям, чтобы повысить ценность рудникаsalt a mine (при продаже)
Игорь Мигприбегая к грязным махинациямthrough foul means
slangпринимать участие в биржевых операциях, махинацияхsling the bull
gen.провести законопроект путём закулисных махинацийlobby through
dipl.провести законопроект с помощью закулисных махинацийlobby a bill through
gen.провести резолюцию посредством закулисных махинацийlobby through a resolution
idiom.проворачивать бухгалтерские махинации, составлять фальшивые отчётыcook the book (Sardina)
Makarov.проделывать махинацииplant
econ.проделывать махинации со счетамиmanipulate accounts
amer.протаскивание законопроектов, кандидатов и т.п. путём махинацийlobbyism
gen.протаскивание путём махинацийlobbyism (законопроектов, кандидатов)
lawпротивозаконная махинацияunlawful device
lawпротивозаконная махинацияillegal scheme
dipl.разгадать чьи-либо махинацииsee through someone's schemes
Игорь Мигразоблачить махинации властейexpose official malpractices
Makarov.расследовать и разоблачать тёмные и административные махинацииmuck-rake
fin.режим контроля рыночных махинацийmarket abuse regime (Гера)
fin.рыночные махинацииmarket abuse (Гера)
gen.связанный с махинациямиjobbish
Makarov.секретные махинацииunderhand dealings
gen.Служба по борьбе с крупными финансовыми махинациямиSerious Fraud Office (Ведомости так пишут grafleonov)
lawСлужба по борьбе с финансовыми махинациями в особо крупных размерахSerious Fraud Office (UK Alexander Matytsin)
slangсовершать махинацииfiddle (с документами и т. п.)
inf.совершать махинацииfiddle (с документами и т.п.)
Makarov., inf.совершать махинацииfiddle with (с документами и т. п.)
inf.совершать махинацииwheel and deal
gen.совершать махинацииwheeling and dealing (to get something – чтобы получить что-то _Alice_)
idiom.совершить махинациюpull a fast one
dipl.сомнительные политические махинацииaxe political schemes
gen.судебная махинацияput-up job
gen.судебная махинацияput-up affair
gen.тайные махинацииunderhand dealings (Taras)
inf.тайные махинацииshenanigans (secret or dishonest activities Val_Ships)
gen.тайные махинацииhole and corner transactions
lawтаможенная махинацияcustoms fraud
dipl., amer.тот, кто занимается политическими махинациямиpipe-layer
amer., slangтот, кто занимается политическими махинациями, интригамиpipelayer
inf.тот, кто разоблачает тёмные махинации чиновников и политикановmuckraker (в печати)
gen.тот, кто разоблачает в печати тёмные махинации чиновников и политикановmuck-raker
Makarov.тёмные махинацииshady schemes
Makarov.тёмные финансовые махинацииabusive financial practices
gen.тёмные финансовые махинацииabusive financial
Makarov.у него нет времени на махинации в рамках или за рамками законаhe has no time for spivvery within or without the law
gen.у него нет времени на махинации в рамках или за рамками законаhe has no time for spivvery within or without the law
inf.усердно расследовать и разоблачать тёмные административные и политические махинацииmuckrake
polit.устраивать предвыборные махинацииgerrymandering
gen.устраивать предвыборные махинацииgerrymander
gen.финансовая махинацияbobol (joyand)
amer.финансовые махинацииfinancial shenanigans (Taras)
econ.финансовые махинацииwheeler-dealer finance
EBRDфинансовые махинацииfinancial fraud
econ.финансовые махинацииaccounting fraud (Nadezhda_1212)
media.финансовые махинацииfinancial skulduggery (4uzhoj)
gen.финансовые махинацииfinancial malpractice (контекстуальный перевод D.Lutoshkin)
Игорь Миг, context.финансовые махинацииfinancial misconduct
gen.финансовые махинацииwheeler and dealer finance
polit.хитроумные махинацииMachiavellian machinations (Alex_Odeychuk)
gen.я не опустился бы до подобных махинацийI would not lend myself to such a transaction
gen.я обнаружил кое-какие махинацииI found things going on that were not kosher
polit.являться объектом политических махинацийbe subject to political machinations (Alex_Odeychuk)