Subject | Russian | English |
gen. | альбом мод | stylebook |
gen. | английский костюм всегда в моде | a tailored suit is always in style |
Makarov. | асимметрия мод | mode asymmetry (в кольцевом резонаторе) |
gen. | ателье мод | haute couture (особ. парижское) |
gen. | ателье мод | fashion shop |
gen. | ателье мод | fashion centre |
gen. | ателье мод | fashion house (высокого класса) |
gen. | атрибут, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
gen. | атрибут моды | fashion statement (VLZ_58) |
Makarov. | баллонная мода | ballooning mode |
Makarov. | баллонная мода с большим n | high-n ballooning mode |
Makarov. | бинарные комбинационные и обертонные моды в области валентных колебаний связи C-H | binary combination and overtone modes in the C-H stretch region |
Makarov. | большие шляпы уже не в моде | big hats are no longer in fashion |
gen. | Большинству потребителей важна не столько мода, сколько возможность приобрести действительно стоящую по-настоящему полезную вещь за свои деньги | Most customers are looking for value for their money rather than cutting-edge fashion (по материалам lingvoda.ru 4uzhoj) |
Makarov. | быстрая вращательная мода | fast rotational mode |
gen. | быть в моде | be in vogue |
gen. | быть в моде | be the wear |
gen. | быть в моде | be the fashion |
gen. | быть в моде | be in (fashion) |
gen. | быть в моде | be in vogue |
gen. | быть в моде | be in fashion |
gen. | быть в моде | be having a moment (ripped jeans are certainly having a moment, and we're all for channeling punk rock vibes via ripped knees mariannad) |
gen. | быть в моде | be in style (maystay) |
gen. | быть в моде | be the craze |
gen. | быть в моде | be all the rage (Djemma) |
gen. | быть в моде | be the craze |
gen. | быть законодателем мод | set the fashion |
gen. | быть законодателем моды | lead the fashion |
gen. | быть не в моде | be out of vogue |
gen. | быть не в моде | be out of vogue |
gen. | быть одетым по моде | be fashionably dressed |
gen. | быть одетым по последней моде | have a slap-up turnout |
gen. | быть снова в моде | be back |
gen. | в моде | au courant (This German style remained au courant from 1875 until the First World War. ART Vancouver) |
gen. | очень в моде | all the go |
gen. | в моде | a la mode (VLZ_58) |
gen. | в моде | in a fashion |
gen. | в моде | in vogue (I don't think many people actually built their own muskets when muskets were in vogue, but "lock, stock and barrel" does indeed refer to the constituent parts of the firearm. • Supporters of GOP presidential nominee Donald Trump have begun to use an old German word–once invoked by Nazis and now currently in vogue with far-right political activists in Germany–to attack American media covering his campaign.) |
gen. | в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде | long skirts are out one year and in the next |
gen. | в пьесе остроумно высмеивались современные моды | the play contained some clever hits at the fashions of the day |
gen. | в следующем году в моде снова будут длинные юбки | long skirts will be back next year |
gen. | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду | long skirts will be in again next year |
gen. | в этом году рано начали показывать осенние моды | they're featuring the fall styles early this year |
gen. | введение новой моды | the introduction of a new fashion |
gen. | ввести в моду | bring into vogue |
gen. | ввести в моду | style |
gen. | ввести в моду новый фасон платья | bring in a new style of dress |
gen. | ввести моду | start a fashion (A.Rezvov) |
gen. | ввести новую моду | set a new trend |
gen. | вводить в моду | bring into fashion |
gen. | вводить в моду | bring into vogue |
gen. | вводить в моду | style |
gen. | вводить в моду | start/set a fashion for (The first Queen Elizabeth started a fashion for pale skin. Logofreak) |
gen. | вводить моду | bring into fashion |
gen. | вводить моду | introduce the fashion |
gen. | вводить моду | introduce a fashion |
Makarov. | вежливость нынче не в моде | politeness is at a discount |
gen. | вернуться в моду | come back into fashion (bookworm) |
gen. | вещь, которая является всегда стильной вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
Makarov. | взаимодействие мод | mode |
Makarov. | вибратор, работающий с одной модой | single-mode vibrator |
Makarov. | винтовая мода в плазме со свободной границей | free-boundary kink |
Makarov. | винтовая мода с малым n | low-n kink mode |
Makarov. | виртуальная мода | virtual mode (деформации) |
Makarov. | виртуальная собственная мода | virtual eigenmode |
gen. | власть моды | the sway of fashion |
Makarov. | внешняя винтовая мода | external kink mode |
gen. | вновь вернулась эта мода | this fashion came in again |
Игорь Миг | вновь войти в моду | be back at the forefront of fashion |
Makarov. | внутренняя винтовая мода | internal kink mode |
Makarov. | внутренняя мода с малым n | low-n internal mode |
Makarov. | возбуждение моды | mode excitation (колебаний) |
Makarov. | возбуждение обертонов локальных мод | local mode overtone excitation |
gen. | войти в большую моду | grow highly in vogue (Wakeful dormouse) |
gen. | войти в моду | come forward |
gen. | войти в моду | come into fashion |
gen. | войти в моду | gain popularity (This intricate, geometrically compartmentalised style gained popularity during the first half of the seventeenth century. ART Vancouver) |
gen. | войти в моду | come in (Flared trousers first came in during the seventies.) |
gen. | войти в моду | catch on (The idea has been around for ages without catching on. Азери) |
gen. | войти в моду | come up |
gen. | войти в моду | grow into fashion |
gen. | войти в моду | come into vogue |
gen. | вошедший в моду | in vogue |
Makarov. | вращательная мода | rotational mode |
gen. | временная мода | vogue |
gen. | всё это давно вышло из моды | it is all washed-up |
Makarov. | входить в моду | grow into fashion |
Makarov. | входить в моду | come into fashion (о товаре) |
gen. | входить в моду | come in fashion |
gen. | входить в моду | come in (become fashionable: Orange blouses are coming in! 4uzhoj) |
Игорь Миг | входить в моду | be all the rage |
gen. | входить в моду | become fashionable |
gen. | вчерашняя мода | fashions of yesterday |
gen. | выйти из моды | be out of fashion |
gen. | выйти из моды | be out of vogue |
gen. | выйти из моды | go out of fashion |
gen. | выйти из моды | go out of vogue |
gen. | выйти из моды | go out of date |
gen. | выйти из моды | be out-of-trend (Technical) |
Makarov. | выйти из моды | grow out of fashion |
Makarov. | выйти из моды | be out |
gen. | выйти из моды | aged like milk (emphasizes lost humor and changing trends: His jokes aged like milk. They were funny ten years ago, but now they're cringeworthy – Его шутки вышли из моды, как прошлогодние шляпки. Смешили десять лет назад, но сейчас звучат кринжевато Taras) |
gen. | выйти из моды | pass of style (out of current use, etc., и т.д.) |
gen. | выйти из моды | be out of fashion |
Игорь Миг | выйти из моды | go out of style |
gen. | выйти из моды | outmode |
Makarov. | выйти из моды 10 лет тому назад | be 10 years out of date |
Makarov. | вырожденные моды | degenerate modes |
gen. | высокая мода | couture fashion (sissoko) |
gen. | высокая мода | haute couture (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Makarov. | высокие сапоги – последний крик моды | high boots are the latest craze |
gen. | высокие сапоги-последний крик моды | high boots are the latest craze |
gen. | выставка мод | fashions show |
gen. | выставка мод | dress-parade |
gen. | выставка мод в универмагах | opening |
gen. | выходить из моды | go out of style (об одежде, обуви, фильмах TarasZ) |
gen. | выходить из моды | go out of fashion |
gen. | выходить из моды | outdate |
gen. | выходить из моды | be over the hill (и т. п.) |
gen. | выходить из моды | go out |
gen. | выходить из моды | grow out of fashion |
gen. | выходить из моды | be on one's way out (WiseSnake) |
Makarov. | вышедшее из моды старое платье | tired old dress |
Makarov. | вышедшее из моды старое платье | a tired old dress |
gen. | вышедший из моды | outmoded |
gen. | вышедший из моды | old-fashioned |
gen. | вышедший из моды | desuete |
gen. | вышедший из моды | out of fashion |
gen. | вышедший из моды | out of wear (Anglophile) |
Игорь Миг | вышедший из моды | out of style |
gen. | вышедший из моды | bygone |
gen. | вышедший из моды | old fangled |
gen. | вышедший из моды | demoded |
gen. | вышло из моды | out of wear |
Makarov. | геометрия собственной моды | eigenmode shape |
Makarov. | голубой и белый – это классическое сочетание цветов, которое никогда не выйдет из моды | blue and white is the classic colour combination and will never date |
gen. | гоняющийся за модой | modish |
Makarov. | давно вышедший из моды | ancient |
gen. | дань моде | fashion statement (ssn) |
gen. | демонстрация мод | fashions shew |
gen. | демонстрация мод | mannequin parade |
gen. | демонстрация мод | fashions show |
gen. | демонстрируются последние моды | the latest fashions are now on view |
Makarov. | деспотизм моды | tyranny of fashion |
Makarov. | деспотизм моды | the tyranny of fashion |
Makarov. | джаз сейчас уже не в моде | jazz is out |
gen. | джаз уже не в моде | jazz is out |
gen. | диктуемый существующими нормами или текущей модой | de rigueur (VLZ_58) |
gen. | директор раздела моды | fashion director (Arga) |
Makarov. | диссипативная мода | dissipative mode |
gen. | длинные юбки вышли из моды | long skirts have gone out |
gen. | длинные юбки не в моде | long skirts are out |
gen. | Дом моды | the Fashion House |
gen. | Дом моды | couture house |
gen. | дом моды | fashion house (Fashion house) |
Makarov. | домашние компьютеры – это последний крик моды | home computers are the latest vogue |
avia. | доминирующая мода | dominant mode |
Makarov. | ей удалось взять один из оплотов высокой моды | she managed to storm one of the citadels of high fashion |
Makarov. | ей удалось взять один из оплотов высокой моды | she managed to enter one of the citadels of high fashion |
Makarov. | её шляпа – последний крик моды | her hat is the last word |
gen. | её шляпа-последний крик моды | her hat is the last word |
Makarov. | её шляпка – последний крик моды | her hat is the last word |
Makarov. | её шляпки всегда последнее слово моды | she wears the latest in hats |
gen. | жертва моды | fashion victim (фанатик, человек который буквально зависит от последнего слова моды, иконы стиля. Прямое значение: животные убиты для меховой и кожаной индустрии. Patriotka) |
gen. | живо написанная статья о женских модах | chatty article about women's fashions |
gen. | журнал мод | fashion journal |
gen. | журнал мод | fashions journal |
gen. | журнал о стиле и моде | lifestyle magazine (ptraci) |
gen. | заведующий отделом мод | fashion editor |
Makarov. | зависящее от частоты время релаксации колебательной заселённости мод валентных колебаний связи OH в жидкой воде | frequency-dependent vibrational population relaxation time of the OH stretching mode in liquid water |
gen. | законодатели мод | the smart set |
gen. | законодатели мод, нравов | Beautiful People |
gen. | законодатель мод | style setter |
gen. | законодатель мод | Beau Brummel |
gen. | законодатель мод | fashionist |
gen. | законодатель мод | arbiter of fashion (Anglophile) |
Gruzovik | законодатель мод | arbiter of elegance |
gen. | законодатель мод | leader of fashion (Irina Verbitskaya) |
gen. | законодатель мод | trend-setter |
gen. | законодатель моды | trendsetter (тж. перен.) |
gen. | законодатель моды | tastemaker (A.Rezvov) |
gen. | законодатель моды | trendsetter |
gen. | законодатель моды | bellwether (Parabola) |
gen. | законодатель моды | arbiter of fashion |
gen. | законодательница мод | fashion queen |
gen. | идти в ногу с модой | get with it |
Makarov. | изображение, полученное с помощью атомно-силового микроскопа с неотфильтрованными фрикционными модами | unfiltered friction mode AFM image |
gen. | икона моды | fashion icon (Ремедиос_П) |
Makarov. | ионная бернштейновская мода | ion Bernstein mode |
Makarov. | искажать моду | deform mode |
Makarov. | искажать моду | deform a mode |
gen. | историк моды | fashion historian (В. Бузаков) |
gen. | кабиббо-запрещённая мода | Cabibbo-forbidden mode (фвэ) |
gen. | как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся? | do you think long dresses will ever come back? |
gen. | капризы моды | vagaries of fashion |
Makarov. | коллективная мода | collective mode |
Makarov. | коллективные колебательные моды | collective vibrational modes |
gen. | конструировать по моде | style |
gen. | короткие юбки вошли в моду | short skirts came in |
gen. | короткие юбки опять в моде | short skirts are in again |
gen. | костюм по последней моде | nifty suit |
gen. | костюмы, вышедшие из моды | vintage suits |
comp. | коэффициент подавления побочных мод | side-mode suppression ratio |
gen. | крайности моды | extreme fashions |
gen. | кратковременная мода | passing fashion |
Makarov. | крик моды | the height of fashion |
Makarov. | крик моды | height of fashion |
gen. | крик моды | freak of fashion |
gen. | кринолины вышли из моды | crinolines are out |
Makarov. | критическая мода | cut-off mode |
Makarov. | критическая мода | critical mode |
gen. | "критическая" мода | cut-off mode |
Makarov. | крупномасштабная мода | large-scale mode |
Makarov. | лишняя мода | parasitic mode |
Makarov. | локальная мода | local mode |
Makarov. | локальные и нормальные моды валентных колебаний | local mode and normal mode stretching vibrations |
Makarov. | массивная мода | massive mode |
Makarov. | МГД мода, обусловленная эффектами давления | pressure-driven MHD mode |
Makarov. | метод разложения по собственным модам | eigenmode expansion method |
gen. | мини-мода | mini fashion |
gen. | мир моды | world of fashion |
gen. | мировая икона моды | international fashion icon (Taras) |
gen. | мне не нравится последняя мода вечерних туалетов | I don't like the new look in evening wear |
gen. | мод мухой | under the influence (Anglophile) |
gen. | мода на большие шляпы | the vogue of large hats |
gen. | мода на длинные юбки | maxi (и т.п.) |
gen. | мода на длинные юбки | maxi |
gen. | мода на короткие юбки | mini |
gen. | мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад | short skirts went out some time ago |
gen. | мода на пышные юбки и рукава | the bouffant bit |
gen. | мода на юбки средней длины | midi (до середины икры) |
gen. | мода носить цветные чулки не привилась у нас | the fashion for coloured stockings did not catch on here |
gen. | мода прививается | the fashion is taking on |
gen. | мода, принятая при дворе | court fashion |
gen. | мода распределения | distribution mode (Alexander Demidov) |
comp. | мода спиновой волны | spin-wave mode |
Makarov. | модель локальной моды | LM model (local mode model) |
Makarov. | модель локальной моды | local mode model (LM model) |
gen. | моды с взаимно-ортогональной поляризацией | cross polarized modes |
gen. | не отставать от моды | keep abreast of the fashion |
gen. | не отставать от моды | keep abreast with the fashion |
gen. | не отставать от моды | follow fashion (MichaelBurov) |
gen. | не отставать от моды | keep up with the fashions |
gen. | не по моде | out of fashion |
comp. | невозмущённая мода | unperturbed modes |
gen. | неделя моды | fashion week (belief) |
comp. | нежелательная мода | unwanted modes |
comp. | нежелательная мода | undesired modes |
Makarov. | нелепости моды | the inanities of fashion |
Makarov. | нелепости моды | inanities of fashion |
Makarov. | нелинейное взаимодействие мод | nonlinear mode coupling |
Makarov. | нелинейное взаимодействие мод | nonlinear interaction of modes |
gen. | неукоснительно следовать моде | dress in conformity with the latest fashion |
Makarov. | неустойчивость моды | mode instability |
Makarov. | низкочастотная резистивная мода | low-frequency resistive mode |
gen. | новая мода | the new black (EvaMay) |
gen. | новая мода | New Look (о фасонах) |
Makarov. | новейшие веяния моды | the latest fashions |
Makarov. | новейшие моды | latest fashions |
Makarov. | новейшие моды | the latest fashions |
gen. | новинки моды | the latest fashions (dimock) |
gen. | новые моды | recent fashions |
Makarov. | нормальная брэгговская мода | normal Bragg mode |
Makarov. | нулевая мода | zero mode |
gen. | нынешняя мода на пирсинг и тату | today's fashions for body piercing and tattoos (bigmaxus) |
Makarov. | обеспечивать развязку мод | uncouple modes |
Makarov. | обеспечить развязку мод | uncouple modes |
Makarov. | объёмная мода | volume mode |
Makarov. | объёмная мода | body mode |
gen. | одеваться по последней моде | dress in conformity with the latest fashion |
gen. | одежда, не соответствующая моде | unconventional dress (случаю и т. п.) |
gen. | одежда по гангстерской моде | that Chicago look |
gen. | одетый по последней моде | dressed in the height of fashion |
gen. | одетый по последней моде | fashionably dressed |
gen. | одетый по последний моде | classy |
Makarov. | октупольная мода | octupole mode |
gen. | он был одет по последней моде | he was all dolled up in fancy togs |
gen. | она задаёт тон в моде | she is a pace-setter in fashions |
gen. | она задаёт тон в моде | she is a pacemaker in fashions |
Makarov. | она знает, что к чему в вопросах моды | she knows what's what when it comes to fashion |
gen. | она знает, что к чему прекрасно разбирается в вопросах моды | she knows what's what when it comes to fashion |
Makarov. | она не интересуется модой | she is not interested in fashion |
Makarov. | она не отставала от быстроменяющейся моды | she kept pace with passing fashions |
Makarov. | она не хочет отставать от моды | she wants to be smart |
Makarov. | она прекрасно разбирается в вопросах моды | she knows what's what when it comes to fashion |
gen. | они без умолку трещали о модах | they chatted away to each other about the fashions |
gen. | они всё же отстают от последней моды | they haven't caught up yet with the latest style |
Makarov. | основная мода генерации лазера | main lasing mode |
Makarov. | основная мода колебаний | dominant mode |
Makarov. | основное состояние с ангармонически связанными модами | anharmonic coupled mode ground state |
gen. | осознанная мода | sustainable fashion (Ремедиос_П) |
Makarov. | осциллирующая мода | oscillatory mode |
Makarov. | относительные интенсивности неэквивалентных связей CH в обертонных спектрах локальной моды | relative intensities of nonequivalent CH bonds in the local node overtone spectra |
Makarov. | отождествление мод | identification of modes |
gen. | охватила повальная мода | became a ubiquitous obsession (By the late 16th century, the sport had spread across Europe and become a ubiquitous obsession: By 1596 Paris alone boasted more than 250 court tennis courts. • Страну охватила повальная мода на историю. Заводы и фабрики стали превращать свои прежние советские названия в торговые марки. • В начале 20 века Америку охватила повальная мода на Восток, и такие халаты стоили безумного дорого, позволить себе их могли только обеспеченные американцы.(из рус. источников) smithsonianmag.com ART Vancouver) |
gen. | очень красивая молодая девушка, которая следует самой изысканной моде | glamazon (zara_goza) |
comp. | паразитная мода | spurious modes |
Makarov. | перенос моды | modal transit |
gen. | песня совершенно вышла из моды | the song dropped altogether out of public favour |
gen. | платье – последний писк моды | a very jazzy dress |
Makarov. | плоско поляризованная мода | plane polarized mode |
gen. | по моде | according to the fashion |
gen. | по моде | alamode |
gen. | по моде | twig |
gen. | по моде | quite the thing |
gen. | по моде | in fashion |
gen. | по моде | in the latest fashion (AD Alexander Demidov) |
gen. | по моде | after the fashion |
gen. | по моде | modishly |
gen. | по последней моде | up to the knocker |
gen. | по последней моде | in style (Taras) |
gen. | по последней моде | in the height of fashion |
gen. | по последней моде | according to the latest fashion |
gen. | по последней моде | after the latest fashion |
gen. | по последней моде | in the latest style |
gen. | по последней моде | up to the minute |
gen. | по последней моде | a la mode |
gen. | по последней моде | contemporary |
gen. | повальная мода | ubiquitous obsession (By the late 16th century, the sport had spread across Europe and become a ubiquitous obsession: By 1596 Paris alone boasted more than 250 court tennis courts. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
Makarov. | поверхностная мода | surface mode |
comp. | подавленная мода | trapped modes |
Makarov. | подавлять моду | suppress mode |
Makarov. | подавлять моду | suppress a mode |
gen. | подиум для показа мод | runway (Islet) |
Makarov. | подражать модам | ape fashions |
gen. | подхватить моду | follow example (Artjaazz) |
gen. | подхватить моду | copycat (to copy Artjaazz) |
gen. | показ мод | mannequin parade |
gen. | поклонник литературной моды | literary faddist |
gen. | поклонники литературной моды | literary faddists |
gen. | помятое из моды старое платье | a tired old dress |
gen. | посвящённый моде | stylish (sankozh) |
gen. | последней моде | in the latest fashion no |
Makarov. | последние моды | the latest fashions |
gen. | последние моды | recent fashions |
Makarov. | последние моды | latest fashions |
gen. | последние моды | the new fashions |
gen. | последние моды | new fashions |
gen. | последние новинки моды | the latest fashions (dimock) |
Makarov. | последние парижские моды | the latest styles from Paris |
gen. | последний крик моды | the latest thing in fashion |
gen. | последний крик моды в одежде | the latest trend in clothes |
Makarov. | последняя мода | the latest fashions |
gen. | последняя мода | latest fashions |
gen. | последняя мода | the latest fashion |
gen. | последняя мода | tiptop of fashion |
gen. | последняя мода | the latest style |
gen. | последняя мода | latest fad |
gen. | последняя мода | current fashions |
Makarov. | последняя мода носок | the latest style in socks |
Makarov. | последняя мода обуви | the latest style in shoes |
Makarov. | последняя мода шляп | the latest style in hats |
gen. | постоянно меняющаяся мода | constantly changing fashion |
gen. | появилась новая мода | a new fashion has come out |
gen. | предмет, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
Makarov. | преобладающая мода | dominant mode |
Makarov. | преобладающая мода колебаний | dominant mode |
gen. | прививать новую моду | set a new fashion |
gen. | причуды моды | vagaries of fashion (VLZ_58) |
gen. | причуды моды | follies of fashion |
Makarov. | приём давался в честь Вивьен Уэствуд – старейшины британской моды | the party was held in honour of Vivienne Westwood, that doyenne of British fashion |
Makarov. | проводить показ мод | organize a fashion show |
Makarov. | проводить показ мод | hold a fashion show |
Makarov. | продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды | branch out further into the high fashion territory |
Makarov. | продольная акустическая мода | longitudinal acoustic mode (LAM) |
Makarov. | продольная мода | extensional mode (колебаний) |
Makarov. | продольные акустические моды | LAM |
Makarov. | продольные акустические моды | longitudinal acoustic modes |
gen. | продюсер демонстрации мод | fashion show producer (SergeyL) |
gen. | продюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла | the Johnny-come-latelies producing mystery films after the trend had ended |
Makarov. | пространственная мода | three-dimensional mode |
Makarov. | пучковая мода | beam mode |
gen. | рабски следовать моде | be a slave of fashion |
gen. | рабски следовать моде | be a slave of fashion |
Makarov. | радиационная мода | radiation mode |
gen. | разбираться в моде | be style-savvy (ART Vancouver) |
Makarov. | разделение мод | separation of modes |
Makarov. | разрывная мода | tearing mode (мгд) |
gen. | распространённая мода | the regnant fashion |
Makarov. | расщепление деформационной колебательной моды | splitting of vibrational bending mode |
gen. | рваные джинсы сейчас в моде | ripped jeans are all the rage (sophistt) |
Makarov. | реакция мод | mode response |
Makarov. | режим синхронизации мод | mode-locked mode |
gen. | резкое изменение моды | New Look |
Makarov. | с возрастом у девочки интерес к моде может пройти, а может и нет | the girl may or may not outgrow her interest in fashion |
Makarov. | с Дальнего Востока пришла новая мода | the influence of the Far East has brought in many new fashions |
gen. | с претензией на моду | modishly |
gen. | самая последняя мода | the latest fashion |
gen. | самоканализующаяся мода | self-trapping mode |
Makarov. | сателлитная мода | side-band mode |
Makarov. | сверхустойчивая мода | overstable mode |
Makarov. | связывать моды | couple modes |
gen. | сделанный по последней моде | new-fashioned |
gen. | сейчас демонстрируются последние моды | the latest fashions are now on view |
gen. | сейчас пошла мода на длинные юбки | a fashion for long skirts is setting in |
gen. | сейчас такие вещи не в моде | today such a thing is the mode |
gen. | символ французской моды | French fashion icon (The French fashion icon is dead. ART Vancouver) |
Makarov. | симметричная брэгговская мода | symmetric Bragg mode |
Makarov. | синфазные моды | in-phase mode |
gen. | сконструировать по моде | style |
gen. | скоро войдёт в моду новый сорт табака | the new crop of tobacco will be coming in soon |
gen. | следить за модой | follow the fashion |
gen. | следить за модой | keep abreast of the fashion |
gen. | следить за модой | keep abreast with the fashion |
gen. | следить за модой | follow fashion (MichaelBurov) |
gen. | следить за модой | follow the trends (Moscowtran) |
gen. | следить за модой | keep up with the fashions |
Makarov. | следовать моде | follow the style |
gen. | следовать моде | be in the fashion |
gen. | следовать моде | follow the fashion |
gen. | следовать моде | go with the crowd (Anglophile) |
gen. | следовать моде | be into mainstream fashion (Julchonok) |
gen. | следовать моде | be in the fashion |
gen. | следовать моде | follow the crowd (Anglophile) |
gen. | следовать моде | keep up with the fashion (Anglophile) |
Makarov. | следовать моде | be in the swim |
gen. | следовать моде | be in the fashion |
gen. | следовать последней моде | keep up with the latest fashions |
gen. | следующий моде | clothes-conscious |
gen. | следящий за модой | modish |
gen. | следящий за модой | fashionable |
gen. | слепое следование моде | subservience to fashion |
Makarov. | смешение мод | mode mixing |
gen. | снова в моде | back in style (mascot) |
gen. | снова войти в моду | come back into fashion (dimock) |
gen. | снова войти в моду | make a comeback (14-carat gold is making a comeback. – снова входит в моду ART Vancouver) |
Makarov. | снова войти в моду | be back |
Игорь Миг | снова войти в моду | be back at the forefront of fashion |
Makarov. | снова входить в моду | come back |
Игорь Миг | снова входить в моду | be back at the forefront of fashion |
Makarov. | собственная акустическая мода | eigentone |
Makarov. | собственная мода | normal form |
Makarov. | собственная мода | spectral mode |
Makarov. | собственная мода | eigen form |
gen. | современная мода | turned-on fashions |
gen. | современная мода | current fashions |
gen. | современная мода | present fashions |
gen. | современные моды | present-day fashions |
gen. | современные моды | recent fashions |
comp. | соседняя мода | side modes |
Makarov. | состав мод | structure of modes (напр., колебаний) |
Makarov. | состав мод | mode structure (напр., колебаний) |
gen. | социология моды | sociology of fashion (направление в социологии, объектом изучения которого являются мода и модное поведение Alex Lilo) |
Makarov. | спадающая мода | evanescent mode |
Makarov. | спектроскопия мягких мод | soft-mode spectroscopy |
Makarov. | специфичность мод | mode specificity |
comp. | спиральная мода | twister modes |
Makarov. | статическая мода | static mode |
comp. | стоксовая мода | stokes mode |
Makarov. | страница, посвящённая моде | the fashion page |
gen. | страничка мод | fashion plate |
gen. | такая отделка сейчас в моде | these patches are the very height of the fashion |
gen. | теперь в моде длинные юбки | long skirts are in now |
gen. | то, что входит в моду | the coming thing (и т. п.) |
Makarov. | то, что сегодня писк моды, завтра будет традицией | the fad of today is the orthodoxy of tomorrow |
gen. | тот, кто следит за новинками моды | fashion conscious (the fashion conscious – те, кто следят за новинками моды ART Vancouver) |
gen. | требования моды | the dictates of fashion |
gen. | уличная мода | street fashion (Ремедиос_П) |
gen. | управление товарными запасами в сфере торговли предметами моды | Fashion Merchandise Management (4uzhoj) |
avia. | упругая мода | elastic mode |
avia. | упругая мода | flexible mode |
Makarov. | устанавливать моду | set the style |
Makarov. | устанавливать моду | set a fashion |
Makarov. | устанавливать тон в моде | set the style |
gen. | устанавливающий тенденцию, моду, традицию | trendsetting |
comp. | установившаяся мода | stationary modes |
comp. | установившаяся мода | stable modes |
gen. | установить моду | set a fashion |
gen. | установить моду на | set a trend of (babel) |
gen. | устойчивая мода | sustainable fashion (Ремедиос_П) |
gen. | фасоны, имитирующие старые моды | retro fashions |
gen. | фасоны, которые никогда не выходят из моды | ageless fashions |
gen. | фиолетовый цвет сейчас в моде | violet colour is now in fashion |
Makarov. | фрелиховская коллективная мода | Frelich collective mode |
gen. | царство моды | the sway of fashion |
gen. | человек, преданный моде | fashion faithful (Supernova) |
gen. | человек, следящий за модой | fashionable |
Makarov. | чередующиеся моды | alternate modes |
Makarov. | чувствительность мод | mode response |
gen. | чуткий к веяниям моды | fashion-forward (Novoross) |
gen. | шить по моде | style |
gen. | шляпы с большими полями и т.д. вышли из моды | large hats frock-coats, long skirts, etc. have gone out |
gen. | экологичная мода | sustainable fashion (also known as eco-fashion ashan) |
Makarov. | экситон-фононные моды агрегатов | exciton-phonon modes of aggregates |
Makarov. | электромагнитная винтовая мода | electromagnetic helical mode |
gen. | эта мода и т.д. вернулась | this fashion has come back (сно́ва) |
gen. | эта мода привилась | this fashion has taken on |
gen. | эта мода привилась совсем недавно | this fashion caught on recently |
gen. | эта мода проходит | this fashion is going out |
gen. | эта мода совершенно изжила себя | the fashion has been done to death |
gen. | эта причёска начинает входить в моду у наших девушек | this hair-do is becoming fashionable with our girls |
gen. | эта шляпка уже вышла из моды | the hat is now out of style |
gen. | эталон новой моды | trendsetter (новая линия, новое течение) |
Makarov. | эти сумочки – последний крик моды | here are some bags that are all the rage |
gen. | это вышло из моды | the fashion has been done to death |
gen. | это начинает входить в моду | this fashion is setting in |
gen. | это сейчас в большой моде | it's all the go just now |
gen. | это что ещё за мода? | what do you think you are doing? |
gen. | это что ещё за мода? | now what have you taken into your head? |
gen. | я слежу за модой | I care about fashion (sophistt) |