DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing немец | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.американский немецGerman-American (Andrey Truhachev)
hist.балтийские немцыBaltic Germans (Andrey Truhachev)
slangбоксёр – немецwooden shoe
gen.бранная кличка немцаsquarehead
gen.бранная кличка немца или скандинаваsquarehead
gen.быть аккуратен, как немецbe as meticulous as a German (Alexander Demidov)
footb.в футбол играют 22 человека, а побеждают всегда немцы22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock)
slangиз немцевTurner
econ.изменение настроя немцевGerman change of heart (A.Rezvov)
econ.изменение отношения немцевGerman change of heart (A.Rezvov)
Makarov.как и Ницше, современные немцы верят, что миром должен управлять сверхчеловекlike Nietzsche, the modern German believes that the world must be ruled by a superman (из книги об отношениях Великобритании и Германии издания 1912 года)
inf.Кино и немцы!Holy mother of crap! (выражение удивления, реакция на нечто неожиданное. вариантов, конечно, много. SirReal)
gen.кино и немцы!what a turn-up for the book! (Anglophile)
ethnogr.немец из ПрибалтикиBalt (Andrey Truhachev)
slangнемец-нацистgoon
slangнемец-солдатFritz
Makarov.немцы открыли огонь и обстреляли наши позицииthe German guns then opened up and bombarded our positions
gen.немцы ПоволжьяVolga Germans (dimock)
Makarov.он немец по происхождениюhe is originally German
Makarov.он принял меня за немцаhe took me for a German
gen.он родом немецhe is a German by origin
gen.он родом немецhe is a German by birth
gen.он скорее похож на англичанина, чем на немцаhe looks more like an Englishman than a German
hist.остзейские немцыBaltic Germans (Andrey Truhachev)
USAпенсильванские немцыPennsylvania Dutch (так называют немецких поселенцев в Южной Пенсильвании Beforeyouaccuseme)
Makarov.пенсильванские немцыthe Pennsylvania Dutch (употр. с гл. во мн.; потомки иммигрантов из Германии, живущие в штате Пенсильвания, США)
disappr.пить, как немецdrink like an Irishman (очень много igisheva)
disappr.пить, как немецdrink like a Dutchman (очень много igisheva)
gen.поволжские немцыVolga Germans (The Volga Germans (German: Wolgadeutsche or Russlanddeutsche, Russian: Povolzhskie nemtsy) were ethnic Germans living along the ... wiki Alexander Demidov)
gen.поволжский немецVolga German (e.g., she's a Volga German; he comes from a Volga German family Рина Грант)
gen.попасть в плен к немцамbe captured by the Germans (He was captured by the Germans. ART Vancouver)
slangпотомок немцевpretzel
hist.прибалтийские немцыBaltic Germans (Andrey Truhachev)
hist.Республика немцев ПоволжьяVolga German Republic (Yanamahan)
hist.Республика немцев Поволжьяthe Republic of the Volga Germans (Yanamahan)
ethnol.российские немцыethnic Germans from Russia (pons.com Andrey Truhachev)
ethnol.российские немцыRussians of German heritage (pons.com Andrey Truhachev)
ethnol.российские немцыRussian Germans (Andrey Truhachev)
ethnol.российские немцыRussian-Germans (Andrey Truhachev)
ethnol.российские немцыRussia Germans (Andrey Truhachev)
ethnol.русские немцыRussian-Germans (Andrey Truhachev)
ethnol.русские немцыRussians of German heritage (Andrey Truhachev)
ethnol.русские немцыethnic Germans from Russia (Andrey Truhachev)
ethnol.русские немцыRussia Germans (Andrey Truhachev)
ethnol.русские немцыRussian Germans (Andrey Truhachev)
Makarov.среди заявителей не было ни одного немцаnone of the applicants were German
Makarov.среди заявителей не было ни одного немцаnone of the applicants was German
gen.среди заявителей не было ни одного немцаnone of the applicants was were German
stat.среднестатистический немецaverage German (Andrey Truhachev)
stat.средний немецaverage German (Andrey Truhachev)
Makarov.те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
Makarov.те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
gen.три грузовика, набитых вооружёнными немцамиthree truck-loads of armed Germans (Vitalique)
footb.Футбол – это когда играют 22 человека, а побеждают всегда немцы22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock)
footb.Футбол – это когда играют 22 человека, а побеждают всегда немцыFootball is a simple game (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock)
gen.что русскому здорово, то немцу смертьone man's meat is another man's poison (Alexander Demidov)
proverbчто русскому хорошо, немцу смертьone man's trash is another man's treasure.
proverbчто русскому хорошо, то немцу смертьone man's meat is another man's poison (VLZ_58)
gen.что русскому хорошо, то немцу смертьwhat floats one person's boat sinks another's (ArcticFox)
saying.что русскому хорошо, то немцу смертьone person's meat is another person's poison (robin0509)
gen.что русскому хорошо, то немцу смертьone man's meat is another man's poison (-) colloquial Aiduza)
germ.этническая группа немцев, живущих вне границ национального государстваVolksdeutsche (т.е. Германии Alex_Odeychuk)
gen.этнический немецethnic German (Andrey Truhachev)
germ.этнический немец, проживающий в диаспореVolksdeutsche (то есть за пределами Германии Alex_Odeychuk)