DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нитка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полюwhite silk-stitch is executed in white silk thread over white fabric
gen.белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полюwhite embroidery is executed in white silk thread over white fabric
gen.белыми нитками шитоeasily seen through (Anglophile)
Gruzovik, fig.белыми нитками шитоtransparent
fig., inf.белыми нитками шитоtransparent
fig., inf.белыми нитками шитоobvious
gen.белыми нитками шитоthat is too thin
Gruzovik, fig.белыми нитками шитоobvious
gen.белыми нитками шитоtoo obvious (Anglophile)
gen.брошюрное шитье ниткамиkettle stitch
gen.брошюрное шитье ниткамиchain stitch
gen.брошюрное шитьё ниткамиkettle-stitch
Makarov.бумажная ниткаcotton
gen.бумажная ниткаsewing-cotton
gen.быть шитым белыми ниткамиnot hold water ("Young man," he said, "upon this point I can only say that your story is grossly improbable. It won't hold water.")
Makarov.в виде нитки бусnecklace-shaped
Makarov.в две ниткиtwo-stream installation
Makarov.в две ниткиtwo-stream plant
Makarov.в две ниткиtwo-stream (plant, installation)
Makarov.в одну ниткуsingle-train (process)
gen.в ткани проходит золотая ниткаa golden thread is woven into cloth
gen.вдевать ниткуthread (в иголку)
gen.вдевать нитку в иголкуthread the needle (Taras)
gen.вдевать нитку в иголкуthread a needle
gen.вдеть нитку в иголкуthread a needle (Maria Klavdieva)
gen.вдеть нитку в иголкуpass a thread through a needle
gen.вдеть нитку в иголкуpass the thread through the eye of the needle
Gruzovik, sew.вдёргивать нитку в иголкуthread a needle
gen.вдёргивать нитку в иголкуthread a needle
Makarov.вдёрнуть нитку в иголкуthread a needle
tech.верхняя ниткаtop thread (в швейных машинах)
tech.верхняя ниткаupper thread
gen.висящая ниткаloose thread
Makarov.воры обобрали пассажиров до ниткиthe thieves delivered the passengers of their money
gen.воск для вощения нитокcobbler's wax
gen.вощить ниткиwax thread
tech.вощёная хлопчатобумажная ниткаcotton floss thread
tech.вощёные ниткиwax string (напр., для вязки пакетов проводов tannin)
gen.вплетать нитки в тканьweave threads into cloth (in fabric, into fabric, into a web, etc., и т.д.)
gen.вплетать нитки в тканьweave threads in cloth (in (to) fabric, into a web, etc., и т.д.)
energ.ind.врез двухсторонней нитки всасаdouble-ended suction leg slot (напр., циркуляционной петли ядерного реактора)
gen.все его оправдания шиты белыми ниткамиthe story he is giving us is full of holes
gen.вставлять нитку в иголкуthread the needle (Taras)
gen.втянуть ниткуwork in a thread
gen.выдернутые ниткиunravellings
gen.выдернутые ниткиunravelings
gen.выдернуть нитку изunthread (чего-л.)
gen.выдёргивать ниткиpull out threads
gen.выдёргивать ниткиunravel (из ткани)
gen.выкупаемое оборудование нитки фракционирования вне блокаfractionation train off skid buyout equipments (eternalduck)
Gruzovikвымачивать до ниткиsoak to the skin
Gruzovikвымачивать до ниткиdrench
Gruzovikвымокать до ниткиbe soaked to the skin
gen.вымокать до ниткиbe soaked to the skin
Makarov.вымокнуть до ниткиbe drenched through
Makarov.вымокнуть до ниткиbe soaking wet
Makarov.вымокнуть до ниткиbe wet through
Makarov.вымокнуть до ниткиbe drenched to the skin
Makarov.вымокнуть до ниткиbe drenched
Makarov.вымокнуть до ниткиbe dripping wet
Makarov.вымокнуть до ниткиbe wet to the skin
gen.вымокнуть до ниткиbe soaked to the skin
Makarov.вымокший до ниткиdrowned like rat
gen.вымокший до ниткиdrowned like a rat
gen.вынуть ниткуunthread (из иголки)
pack.высота от кромки горлышка бутылки до первой нитки резьбыneck finish S (Система контейнер/укупорочный элемент berlinpackaging.com AlexandraS)
gen.вытягивать ниткиpull out threads
fig., inf.вытягиваться в ниткуstand erect
fig., inf.вытягиваться в ниткуgo all out
fig., inf.вытягиваться в ниткуendure everything
Gruzovik, fig.вытягиваться в ниткуendure everything
Gruzovik, fig.вытягиваться в ниткуgo all out
Gruzovik, fig.вытягиваться в ниткуdraw oneself up
Gruzovik, fig.вытягиваться в ниткуstand erect
Gruzovik, fig.вытягиваться в ниткуstand in line
fig., inf.вытягиваться в ниткуstand in line
fig., inf.вытягиваться в ниткуdraw oneself up (iii)
gen.вышивальные ниткиnun's thread
tech.вышивание нитками высокой линейной плотностиcouching
gen.вышивать золотой ниткойcouch
gen.вышивать серебряной ниткойcouch
gen.вышивать цветы и т.д. серебряными ниткамиwork flowers lilies, a strange pattern, etc. in silver thread (in silk, in wool, etc., и т.д.)
tech.вязальные нитки крошащийсяcrochet threads
gen.вязать нитками нескольких цветовknit in
tech.гидроёмкость холодной ниткиcold-leg accumulator (контура ядерного реактора)
energ.ind.гидроёмкость холодной ниткиcold-leg accumulator (циркуляционного контура ядерного реактора)
energ.ind.гильотинный двухсторонний разрыв холодной нитки циркуляционного контура ядерного реактораdouble-ended cold-leg guillotine
energ.ind.главная нитка трубопровода ядерного реактораmain leg
gen.голландская ниткаpack-thread
tech.горячая ниткаhot leg
tech.горячая нитка первого контура реактораreactor coolant system hot leg
energ.ind.горячая нитка первого контура ядерного реактораreactor coolant system hot leg
energ.ind.горячая нитка циркуляционного контура ядерного реактораhot leg
energ.ind.горячая нитка циркуляционной петли первого контура ядерного реактора с водой под давлениемreactor coolant system hot leg
gen.грубая ниткаcoarse thread
gen.две нитки морского трубопроводаtwin offshore pipeline (Nord Stream TSB_77)
energ.ind.двухсторонний разрыв холодной нитки циркуляционного контура ядерного реактораdouble-ended cold leg break
energ.ind.двухсторонняя горячая нитка петли первого контура ядерного реактораdouble-ended hot leg
energ.ind.двухсторонняя нитка всасаdouble-ended suction leg (напр., циркуляционной петли ядерного реактора)
energ.ind.двухсторонняя холодная нитка циркуляционной петли ядерного реактораdouble-ended cold leg
nautic.двухходовая ниткаdouble thread
Makarov.девушка перебирала чётки, нанизанные на нитку кетгутаthe girl was threading beads on a string of catgut
tech.декоративный стежок из толстых нитокbold stitch
gen.до ниткиdown to the last penny (with все)
gen.до ниткиthe skin (with the verb промокнуть)
gen.до ниткиprostrate
Makarov.до последней ниткиto the skin (продрогнуть, промокнуть)
gen.до последней ниткиto the skin
Makarov.довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надеватьit is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them
Makarov.дождь промочил меня до ниткиthe shower soaked me to the skin
gen.дополнительная нитка трубопроводаcompanion pipeline (Alexander Demidov)
gen.его одежда была сшита шёлковыми ниткамиhis garment was seamed with silk thread
gen.его одежда промокла до ниткиhis clothes are sopping wet
gen.завязать нитку узелкомfasten a thread of
gen.закрепить ниткуfasten a thread of
gen.закрепить ниткуfasten off a thread
tech.закреплять на ниткеthread
gen.заправлять нитку, нитьthread
gen.запутать ниткиtangle the threads
Gruzovik, fig.запутывать ниткиconfuse
Gruzovik, fig.запутывать ниткиcomplicate
Gruzovik, fig.запутывать ниткиbefog
Gruzovikзапутывать ниткиtangle the threads
tech.затягивать гайку на две-три ниткиtighten a nut two-three turns
gen.иголка с ниткойa needle and cotton
gen.как по ниткеstraight
tech.каркасная ниткаcore-twisted thread (с эластичным сердечником из синтетической нити, обкрученным комплексной нитью или пряжей)
tech.каркасная ниткаcorded thread (с высокой линейной плотностью в два и более сложения)
tech.каркасная ниткаcord (кордная)
tech.каркасная ниткаcorespun thread (с эластичным сердечником из синтетической нити опряденным волокном или покрытым оболочкой из нити)
sew.каркасная ниткаgimp
sew.каркасная нитка для обметывания петлиbuttonhole twist
tech.каркасные ниткиcovered yarns
tech.катушка нитокsewing spool
pack.катушка нитокreel or spool of thread or of yarn
gen.катушка хлопчатобумажных нитокcotton reel
gen.клубок нитокball of thread
gen.клубок нитокbottom
gen.клубок нитокclew
gen.клубок ниток или пряжиclew
nautic.конец ниткиthrum
gen.конец ниткиthrum (у ткачей)
gen.конец нитки для заплетения в кружевоpearl edge
gen.кончик ниткиa bit of thread
tech.кордная нитка, укрепляющая спираль застёжки-молнииcoil-support cord
gen.коробка для ниток, иголок и мелких предметовditty box
gen.коробка для ниток, иголок, туалетных принадлежностей и других мелких вещейditty-box (у матроса или солдата)
gen.короткая распустившаяся ниткаthrum
Makarov.кошка играла с клубком шерсти и спутала все ниткиthe cat has been playing with the wool and has ravelled it up
Makarov.крепкая ниткаstrong thread
Gruzovik, sew.кручёная ниткаlisle thread
gen.кручёная ниткаlisle thread
gen.кручёные шёлковые ниткиsewing silk
gen.кукла из нитокstring doll (spanishru)
gen.кусок ниткиneedleful (на один раз)
gen.кусочки ниткиthrums
nautic.левая ниткаleft hand thread
nautic.левая ниткаleft-hand thread
nautic.ликовая ниткаroping twine
nautic.мелкая ниткаfine thread
inf.мешочек для ниток-иголокdiddie bag (MichaelBurov)
inf.мешочек для ниток-иголокdiddle bag (MichaelBurov)
gen.мешочек для ниток, иголок и мелких предметовditty bag
gen.мешочек для ниток, иголок, туалетных принадлежностей и других мелких вещейditty-bag (у матроса или солдата)
nautic.многоходовая ниткаmultiplex thread
Makarov.мой старый чёрный костюм пошёл по швам и видны белые ниткиmy old blacks show the white seams
gen.мокрый до ниткиwet to the skin
Gruzovikмокрый ниткиwet to the skin
gen.мохнатая ниткаthrum
Makarov.муслить ниткуmoisten a thread (when threading a needle)
Makarov.мы промокли до ниткиwe were drenched to the skin
Gruzovik, inf.на живую ниткуanyhow
Gruzovik, inf.на живую ниткуhastily
Gruzovik, fig.на живую ниткуroughly
Gruzovik, inf.на живую ниткуon the run
gen.на живую ниткуcrudely
gen.на живую ниткуroughly
gen.на нём нет сухой ниткиhe has not a dry stitch on him
Makarov.на нём сухой нитки не былоhe had not a dry stitch on
gen.на нём сухой нитки не былоhe hadn't got a dry stitch on
Makarov.на твоей юбке нитка, дай я её снимуthere's a piece of thread on your skirt, let me pull it off
gen.на твоей юбке нитка, дай я её снимуthere's a piece of thread on your skirt, let me pull it off
Makarov.намотать нитки на катушкуwind thread on a reel
Makarov.нанизанные как бусины на нитку молекулы циклодекстринаthreaded cyclodextrins
tech.направитель для каркасной ниткиpiping-cord guide
tech.направитель для каркасной ниткиpiping cord guide
gen.насмолённая ниткаwaxed-end (у сапожников)
gen.насмолённая ниткаwax-end (у сапожников)
gen.не по ниткеagainst the grain
energ.ind.некомпенсируемый двухсторонний разрыв холодной нитки циркуляционного контура ядерного реактораdouble-ended cold-leg guillotine
Makarov.несколько грабителей до нитки обобрали домовладельцаa few who had gone over the landlord, left him skinned
Makarov.нитка бусstrand of beads
gen.нитка бусstrand
Makarov.нитка бусa string of beads
gen.нитка бусa strand of beads
gen.нитка, вдетая в иголкуneedleful
nautic.нитка, вплетаемая в стренды канатов на казённых заводах для отличия их от частныхrogues'-yarn
nautic.нитка газовых трубgas pipe thread
nautic.нитка гайкиfemale thread
gen.? нитка-графикroute schedule (Lavrov)
gen.нитка для намёткиbasting thread
med.нитка для перевязкиligature (кровеносного сосуда)
gen.нитка для перевязки кровеносного сосудаligature
gen.нитка для чистки зубовfloss
gen.нитка для чистки зубовdental floss
gen.нитка жемчугаrope of pearls
Makarov.нитка жемчугаa string of pearls
gen.нитка жемчугаa strand of pearls
Makarov.нитка жемчугаstring of pearls
Makarov.нитка жемчугаstrand of pearls
gen.нитка жемчугаa rope of pearls
Makarov.нитка из мононитиmonofilament thread
Gruzovikнитка коралловstring of coral beads
gen.нитка, которой подшивают бумагиfile
gen.нитка, которой подшивают бумагиaffile
gen.нитка, на которую что-л. нанизаноfile
gen.нитка, на которую что-л. нанизаноaffile
gen.нитка остекленияglazing leg (anlin.com shpak_07)
gen.нитка охлажденияrefrigeration train (eternalduck)
energ.ind.нитка петлиleg (ядерного реактора)
mil.нитка разборного трубопроводаline of sectional pipeline
gen.нитка ракушекa rope of shells
pack.нитка резьбыpitch of screw thread
pack.нитка резьбыcourse of thread
gen.нитка слишком толстая и не вдевается в иголкуthe thread is too thick to go through the needle
Makarov.нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголкуthread is too thick to go into the needle
Makarov.нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголкуthe thread is too thick to go into the needle
therm.eng.нитка трубопроводаrun of pipe
gen.нитка трубопроводаleg of pipeline (Nord Stream Alexander Demidov)
gen.нитка фракционированияfractionation train (eternalduck)
gen.нитка чего-нибудь нанизанногоrope
nautic.нитка якоряcrown of an anchor
gen.нитки для вязанияcrochet thread (AlexandraM)
sew.нитки для машинmachine twist
Makarov.нитки прядутся из хлопкаthread is spun out of cotton
Makarov.нитки прядутся из хлопкаcotton is spun into thread
sew.нитки секционного крашенияspace-dyed embroidery thread (Захарова Н.А.)
Makarov.нитки спуталисьthe wool had got tangled up
gen.обирать до ниткиbleed white (тж. см. multitran.com Taras)
gen.обирать до ниткиbleed dry (перен. Taras)
gen.обобранный до ниткиstripped to the skin
Makarov.обобрать до ниткиbleed dry
gen.обобрать до ниткиbleed
gen.обобрать до ниткиbleed dry (usu bleed somebody dry Oxiplegatz)
fig., inf.обобрать до последней ниткиfleece
fig., inf.обобрать до последней ниткиclean out
gen.обобрать до ниткиrob someone blind (triumfov)
Игорь Мигобобрать до ниткиrob blind
inf.обобрать до ниткиpick clean (SirReal)
gen.обобрать до ниткиbleed white
Gruzovik, inf.обобрать до последней ниткиfleece
Gruzovik, inf.обобрать до последней ниткиclean out
tech.обратный клапан горячей ниткиhot-leg check valve
energ.ind.обратный клапан на холодной ниткеcold-leg check valve (циркуляционного контура ядерного реактора)
tech.обратный клапан на холодной нитке контура ядерного реактораcold-leg check valve
sew.обрезка нитокfelling-out
gen.обрывок ниткиravel
gen.обчистить до ниткиtake to the cleaners
Makarov.одежда промокла до ниткиclothes are sopping wet
nautic.одноходовая ниткаsingle thread
gen.он вымок до ниткиhe is dripping wet
gen.он вымок до ниткиhe was drenched to the skin
Makarov.он не может вдеть нитку в иголкуhe can't pass the thread through the eye of the needle
Makarov.он не может вдеть нитку в иголкуhe can't pass the thread into the eye
Makarov.он промок до ниткиhe has not a dry stitch on his back
Makarov.он промок до ниткиhe has not a dry stitch on him
gen.он промок до ниткиhe has not a dry stitch on
Makarov.она нанизывала бусы на ниткуshe was threading beads on a string
Makarov.она нанизывала грибы на нитку и вывешивала их на балконеshe threaded mushrooms and hung them on the balcony
Makarov.она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткойshe routed in a drawer and came back with thread and needle
Makarov.она сняла нитку с платьяshe picked the thread from her dress
Makarov.они его обобрали до ниткиthey took the very shirt off his back
sew.отделка ниток для придания высоких технологических свойствsewing finish
sew.отделка ниток для сглаживания поверхности и придания блескаglace finish
sew.отделка ниток из комплексных нитей проклеиваниемbonding finish
sew.отделка ниток из комплексных нитей проклеиваниемbonded finish
energ.ind.отсечной клапан на холодной ниткеcold-leg isolation valve (циркуляционного контура ядерного реактора)
energ.ind.отсечной клапан на холодной ниткеcold-leg isolating valve (циркуляционного контура ядерного реактора)
tech.отсечной клапан на холодной нитке контура ядерного реактораcold-leg isolation valve
energ.ind.отсечной клапан на холодной нитке теплоносителя ядерного реактораreactor coolant system cold leg isolation valve
shipb.парусная ниткаcanvas thread (специальная нитка изо льна для шитья парусины)
nautic.парусные ниткиseaming twine
nautic.парусные ниткиsail twine
gen.перекусить ниткуbite a thread in two
Gruzovikперекусывать ниткуbite a thread in two
Makarov.переплести шёлковую нитку с бумажнойinterlace silk with cotton
tech.перехлёст резьбовой ниткиcross-threading (Задир (перехлест) резьбовой нитки, возникающий в случае несоответствия шага резьбы болта и гайки. YuriDDD)
Makarov.плащ принца был сделан из чёрного шёлка, шитого золотыми ниткамиthe prince's coat was of black silk laced with gold thread
gen.по ниткеwith the grain
gen.по ниткеin its grain
tech.повышение натяжение игольной ниткиtight needle thread tension (в машине)
tech.повышение натяжение игольной ниткиtight needle-thread tension (в машине)
tech.подаватель ниткиthread pull-off finger (в петельном полуавтомате)
gen.попав под дождь, мы промокли до ниткиcaught in the rain, we got drenched to the skin
Gruzovik, inf.попутать ниткиtangle thread
amer.порвать на ниткиliterally to tare someone to shreads, but the meaning is to bleed someone dry or to rob someone blind
gen.похожий на ниткуthread like
biol.похожий на нитку бусmoniliform (напр., о макронуклеусе инфузорий)
nautic.правая ниткаright hand thread
nautic.правая ниткаright-hand thread
Makarov.прибавить голубую шерстяную нитку к зелёной пряжеknit in the blue wool with the green
Makarov.прибавить голубую шерстяную нитку к зелёной пряжеknit in blue wool with green
tradem., sew.приспособление для автоматической обрезки нитокKlippab
tradem., sew.приспособление для автоматической обрезки нитокKettab
sew.приспособление для захвата ниткиthread retainer
sew.приспособление для удаления ниткиthread wiper
Makarov.пришивать что-либо в две, а не в одну ниткуsew something in a double, not in a single thread
mil., tech.проволочный забор в две нитки колючей проволокиtwo-strand barbed wire fence (для ограждения минного поля)
mil., tech.проволочный забор в одну нитку на высоте поясаwaist-high wire (для ограждения минного поля)
med.продевание ниткиthreading
obs.продевать нитки в бёрдоsleid
gen.продевать нитки в бёрдоsley
gen.продевать ниткуthread (в иголку)
gen.продевать нитку вthread
Makarov.продевать нитку в иголкуthread a needle
med.продевающий ниткуthreading
gen.продеть ниткуthread (в)
gen.продеть нитку в иголкуrun a thread through an eyelet (a rope through a loop, верёвку в пе́тлю)
gen.продеть нитку в иголкуthread a needle
gen.продеть нитку в петлюrun a thread through an eyelet
gen.продеть нитку в ушкоrun a thread through an eyelet
Makarov.продёргивать нитку в иголкуthread a needle
Makarov.продёрнуть нитку в иголкуthread a needle
energ.ind.промежуточная нитка контура ядерного реактораintermediate leg
gen.промокать до ниткиget a sousing
Makarov.промокнуть до ниткиsoak to the bone
Makarov.промокнуть до ниткиget wet through
gen.промокнуть до ниткиwet the skin
gen.промокнуть до ниткиsoak to the bone (букв.промокнуть до костей Rust71)
gen.промокнуть до ниткиnot to have a dry thread on
Makarov.промокнуть до ниткиbe wet to the skin
fig.промокнуть до ниткиbe dripping wet
Gruzovik, fig.промокнуть до ниткиget soaked through and through
Makarov.промокнуть до ниткиget a thorough sousing
Makarov.промокнуть до ниткиget soaked through
inf.промокнуть до ниткиbe soaked through (Vmosk)
inf.промокнуть до ниткиget drenched to the skin (Vmosk)
inf.промокнуть до ниткиget soaked (‘It appears that Captain Flint was in the habit of marooning people on islands, and Master Thomas felt that he could pursue no more judicious course than to follow his example.' ‘But, good Lord, Jeeves! The man must be getting soaked.' (P.G. Wodehouse) – промок до нитки / на нём сухой нитки не осталось ART Vancouver)
gen.промокнуть до ниткиget soaked to the skin (acebuddy)
gen.промокнуть до ниткиget drenched (We got drenched yesterday at the Aquarium with grandkids!! Then it was sunny!! The weather is quite bizarre all over in March. ART Vancouver)
gen.промокнуть до ниткиwringing wet (triumfov)
gen.промокнуть до ниткиget a sousing
gen.промокший до ниткиsoaked to one's skin (bookworm)
gen.промокший до ниткиcompletely drenched (A gloomy, wet, and misty day with horizontal rain. Completely drenched while filming this brief clip. twitter.com ART Vancouver)
gen.промокший до ниткиwet through
obs.пропускать нитки в бёрдоsleid
gen.пропускать нитки в бёрдоsley
gen.пропускать нитку сквозь ушко иголкиpass the end of a thread through the eye of a needle
gen.пропустить нитку сквозь ушко иголкиpass the end of a thread through the eye of a needle
gen.протёртый так, что нитки видныthreadbare
gen.прочная ниткаstrong thread (источник dimock)
nautic.прямоугольная ниткаsquare thread
gen.прясть ниткиspin a yarn
gen.пуговица держалась на одной ниткеthe button is held by a thread
Gruzovikпутать ниткиtangle threads
med.пучок нитокseton
gen.пучок ниток на срезеthrum
sew.разметка расположения деталей ниткамиthread marking
gen.размотать нитки со шпулькиunwind thread from a spool
gen.разрубание дерева по ниткеfelting of timber
tech.разрыв горячей ниткиhot leg break (циркуляционного контура ядерного реактора)
energ.ind.разрыв горячей нитки циркуляционного контураhot leg break (ядерного реактора)
energ.ind.разрыв холодной ниткиcold-leg break (петли циркуляционного контура ядерного реактора)
tech.разрыв холодной ниткиcold led break (циркуляционного контура ядерного реактора)
Makarov.разрыв холодной ниткиcold leg break (циркуляционного контура ядерного реактора)
energ.ind.разрыв холодной нитки циркуляционного контураcold leg break (ядерного реактора)
tech.распределитель заготовки по калибрам валков для прокатки проволоки в четыре ниткиfour-line billet switch
gen.распустить нитку жемчугаunstring a necklace of pearls
gen.распущенные ниткиunravellings
gen.распущенные ниткиunravelings
gen.рвать ниткуsnap a thread
energ.ind.реверсивная нитка трубопроводаcrossover leg
sew.регулятор натяжения нитокthread tension regulator
gen.род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночкаtatting
gen.с золотой ниткойshot with gold
Игорь Мигс мира по ниткеvia crowdfunding
gen.с миру по ниткеevery little bit helps (alexghost)
gen.методом, по принципу с миру по ниткеcrowd funding (Vadim Rouminsky)
gen.собирать с миру по ниткеfund by crowd (Vadim Rouminsky)
gen.с миру по нитке - голому рубахаmany drops make a shower
amer.с миру по нитке – голому рубахаin a pickle, take the nickel (highlights pooling small resources together to overcome a challenge Taras)
gen.с миру по нитке - голому рубахаmany hands make light work
gen.с миру по нитке - голому рубахаmany a pickle makes a mickle
gen.с миру по нитке-голому рубахаevery little bit helps (alexghost)
gen.с миру по нитке – голому рубахаevery little helps (Верещагин)
gen.с миру по нитке - голому рубахаa single thread from everyone - and there is a shirt for a naked one
gen.с миру по нитке - голому рубахаa single thread from everyone - and there's a shirt for a naked one
gen.с миру по нитке - голому рубахаmany a little makes a mickle
gen.с миру по нитке – голому рубахаmany a mickle makes a muckle (NumiTorum)
gen.с миру по нитке-голому рубашкаevery little bit helps (alexghost)
gen.с миру по нитке – голому рубашкаevery little helps (Franka_LV)
gen.с миру по нитке - нищему голому рубахаmany drops make a shower
gen.с миру по нитке - нищему голому рубахаmany a pickle makes a mickle
gen.с миру по нитке - нищему голому рубахаmany a little makes a mickle
tech.свинчивание резьбы "через нитку"cross-threading
tech.свинчивание "через нитку"cross-threading (резьбы)
gen.связанные концы нитокthrum (в ткани)
Makarov.связывать ниткойthread
gen.сделанный "на живую нитку"cobbled (PPlus)
gen.сделать из хлопка ниткиwork cotton into thread (hemp into cords, a silver dollar into a bracelet, etc., и т.д.)
Makarov.скрутить ниткуtwist a thread
Makarov.скручивать тонкие нитки в верёвкуtwine thin threads into a rope
gen.сматывать нитку в клубокconglomerate
Makarov.сметанный на живую ниткуhanging by a tack
gen.сметать на живую ниткуtack
fig., inf.сметать на живую ниткуthrow together
gen.сметать на живую ниткуtack together
gen.сметать на живую ниткуmake hastily
Makarov.смётывание на живую ниткуtack
gen.смётывать на живую ниткуrough (платье)
gen.смётывать на живую ниткуtack (тж. перен.)
Makarov.смётывать на живую ниткуtack together
fig., inf.смётывать на живую ниткуthrow together
gen.смётывать на живую ниткуmake hastily
Makarov.снять нитку с пиджакаpick a thread off one's coat
gen.снять нитку с пиджакаpick a thread off coat
gen.снять нитку у кого-л. с пиджакаpick a thread off smb.'s coat
gen.сосуды нитки фракционирования вне блокаfractionation train off skid vessels (eternalduck)
sew.Специальные пластиковые палочки, на которые наматывают нитки мулине, освобождённые от упаковкиstitchbow (ouch)
gen.сплетать ниткиweave threads together
gen.спутанные ниткиsnarl (и пр.)
tech.стан для прокатки в четыре ниткиfour-strand mill (катанки)
tech.стан для прокатки катанки в четыре ниткиfour-strand mill
gen.суровая ниткаcoarse thread
gen.суровые ниткиcoarse thread
gen.сшивание книг ниткамиbook thread-stitching (Александр Рыжов)
gen.сшивать на живую ниткуbaste
gen.сшивать на живую ниткуrough (платье)
gen.сшитый на живую ниткуhaywire
gen.сшить на живую ниткуbaste
sew.Таблица соответствия ниток и иглThread and needle chart (Mukhatdinov)
therm.eng.Температура прямой ниткиwater outlet temperature (А.Чупахин)
gen.толстая нитка в кружевеgimp
gen.толстая нитка в кружеве для выделения рисункаgimp
gen.толстая шёлковая ниткаcordonnet (для бахромы, кисточек)
gen.толстая шёлковая нитка или шнурокcordonnet (для бахромы, кисточек)
gen.толщина швейной ниткиgrist
gen.тонкие ниткиfine thread
gen.тонкие ниткиthin thread
gen.торчащие ниткиloose thread (Fenelona)
nautic.трапецевидная ниткаbuttress thread
ecol.трубопровод в две ниткиtwin pipeline
nautic.трёхходовая ниткаtriple thread
obs.ты до нитки промокнешь, если выйдешь в этот дождьyou'll be saturated if you go out in this rain
gen.у меня кончились ниткиI've finished a spool of thread
nautic.угол подъёма винтовой ниткиhelix angle (вк)
gen.узел в ниткахburl
gen.узкая полоса бумаги, которой обвёртывают пасмы нитокthread paper
Makarov.укладывать трубы в ниткуline pipes up end-to-end
Makarov.усилительная ниткаstay thread
sew.устройство контроля за продвижением ниткиthread monitor
Makarov.хирург соединил края разреза хирургической ниткойthe surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread
med.хирургическая игла с ниткой для непрерывного шваswaged needle
gen.хлопчатобумажные вязальные ниткиknitting-cotton
energ.ind.холодная ниткаcold leg (напр., петли циркуляционного контура ядерного реактора до источника тепла)
tech.холодная нитка первого контура реактораreactor coolant system cold leg
energ.ind.холодная нитка первого контура ядерного реактораreactor coolant system cold leg
energ.ind.холодная нитка циркуляционного контура ядерного реактораcold leg (до источника тепла)
energ.ind.холодная нитка циркуляционной петли первого контура ядерного реактора с водой под давлениемreactor coolant system cold leg
gen.цветная гладь-вышивка цветными нитками по тканямcolour silk-stitch is the embroidery executed in colour threads
gen.чайный пакетик с ниткойtagged teabag (Markus Platini)
gen.чистить зубы ниткойfloss
gen.чёрная ткань с серебряной ниткойblack cloth shot with silver thread
Makarov.швейная ниткаsewing thread
tech.швейная нитка в два сложенияdouble thread
tech.швейные ниткаsewing threads
tradem.швейные ниткиmimefil
gen.шит белыми ниткамиpoorly disguised
gen.шит белыми ниткамиtransparent
gen.шита белыми ниткамиpainfully obvious (Tanya Gesse)
inf.шито белыми ниткамиit's all wet (VLZ_58)
inf.шито белыми ниткамиit doesn't hang together (VLZ_58)
amer.шито белыми ниткамиit doesn't hold water (Maggie)
inf.шито белыми ниткамиit sounds shaky (VLZ_58)
inf.шито белыми ниткамиit doesn't add up (VLZ_58)
gen.шито белыми ниткамиtrumped up (triumfov)
Игорь Мигшитый белыми ниткамиunconcealed
gen.шить на живую ниткуtack
Gruzovik, sew.шить на живую ниткуtack
gen.шить на живую ниткуwhip stitch
gen.шить на живую ниткуbaste
gen.шитьё на живую ниткуbasting
gen.шляпа, сделанная из нитокthrum hat
gen.шёлк с золотой ниткойsilk shot with gold
tradem., sew.шёлковая ниткаtossilk
gen.шёлковые ниткиsilks
gen.шёлковые ниткиsilk sewing
gen.шёлковые ниткиsilk sowings
gen.шёлковые нитки всех оттенков синего цветаsilks in all shades of blue
tech.эластомерная нитка из акрилонитрильного каучукаacrylonitrile synthetic rubber thread
gen.эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголкуthe thread is too thick to go into the needle
Makarov.эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушкоthe thread is too thick to go into the needle
gen.эта статья у вас не продумана, а сработана на живую ниткуyou didn't give much thought to this article, but simply threw it together
gen.эти проделки шиты белыми ниткамиthe tricks are easily seen through
gen.это белыми нитками шитоthat is too thin
gen.это платье сшито на живую ниткуthis dress was just thrown together
Gruzovikэто шито белыми ниткамиit is all too obvious
Gruzovikэто шито белыми ниткамиthat is easily seen through
gen.это шито белыми ниткамиthat is too thin
Makarov.я исшила четыре ниткиI've used four needlefuls
Showing first 500 phrases