Subject | Russian | English |
gen. | высунувшись из окна, она окликнула разносчика | she yoo-hooed from her window to the deliveryman |
Makarov. | Генри громко окликнул официанта | Henry called for the waiter in a loud voice |
gen. | громко окликнуть | call out (of) |
gen. | Джейн окликнула своего приятеля, когда увидела его на другой стороне улицы | Jane called out when she saw her friend across the street |
Makarov. | Джим увидел его и окликнул | Jim saw him and hailed him |
gen. | его окликнул незнакомец | he was hailed by a stranger |
Makarov. | если ты окликнешь его по фамилии, он тебе не ответит | if you call him just by his family name he won't answer you |
Makarov. | завидев подругу, которая переходила улицу, она окликнула её | she called out when she saw her friend across the street |
gen. | кто-то окликнул меня с другой стороны | somebody called me from across the street |
Makarov. | он окликнул ее | he called to her |
Makarov. | он окликнул её | he called to her |
Makarov. | он окликнул её, но она прошла мимо | he shouted out to her but she walked past |
gen. | он окликнул меня | he called me out |
gen. | он окликнул меня на улице | he hailed me in the street |
gen. | он увидел её и окликнул | he saw her and hailed her |
Makarov. | она окликнула его, и он застыл на месте | she called and he froze on the spot |
gen. | они уже могли окликнуть людей на острове | they were within hailing distance of the island |
gen. | три раза за время урока преподавателю пришлось окликнуть ученика, чтобы он не отвлекался | three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attention |
Makarov. | часовой окликнул нас: "кто идёт?" | the sentry challenged us |
gen. | я его окликнул, но он, казалось, не слышал | I called to him but he appeared not to hear |