DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предпринимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
econ.агент, который формально не наделен какими-либо полномочиями, но может предпринимать действия в интересах другого лица в условиях крайней необходимостиagent of necessity
busin.быстро предпринимать соответствующие действияtake appropriate and swift actions
busin.быстро предпринимать соответствующие решенияtake appropriate and swift actions
Makarov.выгодные только им, деспотичные меры, которые они предпринимают, чтобы усилить или обезопасить свою властьthe selfish and tyrannous means they commonly take to aggrandize or secure their power
gen.давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предприниматьlet's talk this out before we do anything
busin.см. opt-out; действие лица, изначально предполагающее его формальное согласие на право компании или другого лица предпринимать какие-либо действияopt-in (как правило, использовать информацию; Пример: подразумевается, что заполняя анкету, лицо дает своё официальное согласие на свободное использование информации о себе Киселев)
media.действие, предпринимаемое сетевым оператором для передачи управления ресурсами от одного домена к другомуresource takeover (в сети VTAM фирмы IBM)
O&G, tengiz.действия, предпринимаемые дляactions to address something (чего-либо Vladimir_B)
progr.действия, предпринимаемые, когда должно быть инициировано событиеactions taken when the event needs to be raised (ssn)
media.действия, предпринимаемые при маршрутизации сообщенийrouting overheads
lawиметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительноhave the right to adopt exceptional measures of a general nature relating to (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
gen.Коротко о Предпринимаемых ДействияхWork Brief (Bauirjan)
gen.меры безопасности, предпринимаемые после 11 сентябряpost 911 (в отношении авиаперелетов; США kopeika)
energ.ind.меры и мероприятия, предпринимаемые в процессе локализации и устранения последствий аварииaccident management (с целью предотвращения перехода аварии в тяжёлую аварию и смягчения последствий, а также возврата АЭС в контролируемое состояние по безопасности)
energ.ind.меры и мероприятия, предпринимаемые в процессе локализации и устранения последствий тяжёлых аварийsevere accident management (прекращение повреждения активной зоны, поддержание насколько это возможно функциональной способности защитной оболочки, минимизация выброса на и вне площадки, возврат АЭС в контролируемое состояние по безопасности)
corp.gov.меры контроля, предпринимаемые до событияex ante control
EBRDмеры, предпринимаемые компанией для повышения рыночной цены её акцийgreenmail (для противодействия попытке поглощения oVoD)
Makarov.мы не должны предпринимать никаких крайних шаговwe mustn't do anything drastic
gen.наш игрок предпринимал всё новые атакиour player charged again and again
product.не предпринимайте действийrefrain from any actions (Yeldar Azanbayev)
gen.не предпринимайте ничегоdon't undertake anything
gen.не предпринимайте ничего, пока прежде чем не повидаетесь со мнойdo nothing until before you see me
chess.term.не предпринимать активных действий в позицииsit quietly on the position
gen.не предпринимать дальнейших действийno further action
gen.не предпринимать дальнейших шаговrest satisfied
gen.не предпринимать каких бы то ни было действий, направленных наrefrain from any actions that are aimed at (ABelonogov)
busin.не предпринимать никаких дальнейших действийtake no further action
inf.не предпринимать никаких действийlet it ride (I would let it ride. ART Vancouver)
gen.не предпринимать никаких действийlet this happen (z484z)
lawне предпринимать никаких действий, ведущих к его неработоспособности и/или неправильному функционированиюnot undertake any operations leading to its inoperability and/or malfunction (Konstantin 1966)
gen.не предпринимать никаких действий для решенияlet things lie (чего-либо Побеdа)
inf.не предпринимать никаких резких телодвиженийnot to take any abrupt action (VLZ_58)
inf.не предпринимать никаких резких телодвиженийkeep a low profile (VLZ_58)
gen.не предпринимать решительных действийhold back (VLZ_58)
dipl.не прекращать предпринимать дипломатические усилияkeep up diplomatic efforts (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil., avia.не следует предпринимать каких-л. действийno action necessary
mil., avia.не следует предпринимать каких-либо действийno action necessary
gen.не следует предпринимать каких-либо действийno action necessary
mil.неоднократно предпринимаемая атакаmultiple reattack
gen.ничего не предпринимай, не подумавdon't act without thinking
product.ничего не предприниматьno actions to be taken (Yeldar Azanbayev)
gen.ничего не предприниматьsit by (Bullfinch)
gen.ничего не предприниматьnot to move hand or foot
gen.ничего не предприниматьstand by (AMlingua)
gen.ничего не предприниматьsit on it (ad_notam)
gen.ничего не предприниматьsit tight (We'll sit tight until the old man can give us the lead • Shareholders are advised to sit tight and see how the situation develops. Taras)
gen.ничего не предприниматьsit on one's hands
gen.ничего не предпринимать, чтобы не усугубить сложную ситуациюlet things lie (Побеdа)
econ.оговорка в договоре морского страхования, обязывающая каждую сторону предпринимать меры для снижения потерь без ущерба для другой стороныwaiver clause
Makarov.он был расстроен тем, что не предпринималось никаких дисциплинарных мерhe was unhappy that no disciplinary action was being taken
gen.он просто смотрел и ничего не предпринималhe merely looked on and did nothing
Makarov.она предпринимает смехотворные попытки написать романshe has been making risible attempts to write a novel
gen.осуществлять, предприниматьtake (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev)
gen.осуществлять, предпринимать, о мерахtake (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev)
cliche.от вас не требуется предпринимать никаких действийno action is required (Effective August 1, 2023, the maximum shelter allowance for recipients of income assistance, hardship assistance, and disability assistance will increase by $125 per family unit. If your shelter expenses have not changed, you will not need to contact the ministry and no action is required. ART Vancouver)
progr.предпринимаемое действиеaction entry (в таблице решений ssn)
media.предпринимаемые мерыattempted measures (bigmaxus)
progr.предпринимаемые усилия по распараллеливанию кодаparallelization effort (Alex_Odeychuk)
gen.предпринимаемые шагиmoves (Belka Adams)
foreig.aff.предпринимаемый в инициативном порядкеproactive (Alex_Odeychuk)
polit.предпринимается откровенная политика поставить всё с ног на головуan open attempt is being made to turn everything upside down (bigmaxus)
Makarov.предпринимались какие-то невразумительные попытки обмануть меняsome mild attempts were made to green me
Makarov.предпринимать агрессиюundertake an aggression
gen.предпринимать активные действия, чтобы привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаянияbe on a charm offensive
Игорь Мигпредпринимать активные попыткиwork aggressively
mil.предпринимать активные усилияwork actively
busin.предпринимать активные усилия в этом направленииinvest heavily in this space (Microsoft Alex_Odeychuk)
Makarov.предпринимать акцииtake actions
econ.предпринимать антикризисные мерыtake anti-recessionary measures (Alex_Odeychuk)
Makarov.предпринимать атакуcarry out an attack
Makarov.предпринимать атакуan attack
gen.предпринимать атакуlaunch an attack
Gruzovik, mil.предпринимать атакуmount an attack
mil.предпринимать атакуmount an assault
mil.предпринимать атакуlaunch a charge
gen.предпринимать атакуdeliver an assault
Makarov.предпринимать атакуlaunch an assault
Makarov.предпринимать атакуmount an attack
Makarov.предпринимать атакуtake up an attack
Makarov.предпринимать атакуmake an attack
Makarov.предпринимать атакуlaunch a strike
mil.предпринимать атакуmount a charge
gen.предпринимать атакуdeliver an attack
gen.предпринимать в отношенииaddress (how to address low performance – что предпринимать в отношении низких показателей Stas-Soleil)
Makarov.предпринимать вмешательствоembark on intervention
mil.предпринимать враждебные действияtake hostile action (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
gen.предпринимать все возможные меры предосторожностиtake all possible precautions (zhvir)
busin.предпринимать все возможные усилияmake all possible efforts (Johnny Bravo)
gen.предпринимать все допустимые мерыtake whatever action is permitted (General Counsel of TransUnion provided however, (i) either party may take whatever action is permitted under the terms of a specific contractual agreement in | is interpreted and implemented and take whatever action is permitted within the boundaries of their constitutional and statutory authority. | to the Planning Commission, the City may utilize the surety bond to take whatever action is permitted by law to assure appropriate demolition, redevelopment, ... Alexander Demidov)
formalпредпринимать все необходимые мерыbe taking all necessary measures (to + inf. – для + отгл.сущ. cnn.com Alex_Odeychuk)
lawпредпринимать все необходимые мерыdo whatever is necessary (Alexander Demidov)
gen.предпринимать все необходимые мерыtake every care (Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. VPK)
gen.предпринимать все необходимые усилияtake whatever action is appropriate (Alexander Matytsin)
lawпредпринимать все разумные действияtake all reasonable actions (Elina Semykina)
busin.предпринимать всё возможноеmake all possible efforts
lawпредпринимать всё возможное для тогоtake all reasonable steps to
dipl.предпринимать какие-либо действияlaunch
Makarov.предпринимать действияtake steps
brit.предпринимать действияdetermine actions (JoannaStark)
tech.предпринимать действияtake action
Makarov.предпринимать действияmake steps
Makarov.предпринимать действияembark on steps
busin.предпринимать действияlaunch
gen.предпринимать действияtake actions (kee46)
gen.предпринимать действия в отношенииengage (кого-либо Tanya Gesse)
lawпредпринимать какие-либо действия или воздерживаться от нихtaking or refraining from any action (translator911)
gen.предпринимать действия, необходимыеdo whatever is necessary (European Central Bank president pledges to do whatever is necessary to save the euro. Alexander Demidov)
media.предпринимать действия по предложениюact on a proposal (bigmaxus)
austral., slangпредпринимать действия, пока есть возможностьstrike while the iron is hot
dipl.предпринимать действия превентивного характераtake measures of prevention
Makarov.предпринимать действия противact against
dipl.предпринимать действия противact against (кого-либо)
mil.предпринимать десантную операциюmount a landing
mil.предпринимать десантную операциюforce a landing
mil.предпринимать десантную операциюlaunch a landing
mil.предпринимать десантную операциюeffect a landing
gen.предпринимать дипломатический демаршmake a diplomatic demarche (démarche VLZ_58)
gen.предпринимать длинную прогулкуgo for a good round
Игорь Мигпредпринимать законные действияact within the law
gen.предпринимать значительные усилия в каких-либо целяхlead the charge (anrozano)
Makarov.предпринимать исследованиеundertake a research
dipl.предпринимать исследованияinitiate studies
mil.предпринимать какие бы то ни было враждебные действияtake any hostile action (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
busin.предпринимать кампанииundertake promotional campaigns (по продвижению)
econ.предпринимать кампаниюundertake a campaign
mil.предпринимать кампаниюcampaign
gen.предпринимать карательные мерыtake punitive steps (Дмитрий_Р)
dipl.предпринимать коллективные действияundertake collective actions
mil.предпринимать контратакуmount a counterattack
mil.предпринимать контратакуput in a counterattack
mil.предпринимать контратакуset stage a counterattack
mil.предпринимать контратакуset on a counterattack
mil.предпринимать контратакуexecute a counterattack
mil.предпринимать контрнаступлениеunleash a counteroffensive
mil.предпринимать контрнаступлениеstage a counteroffensive
mil.предпринимать контрнаступлениеput on a counteroffensive
mil.предпринимать контрнаступлениеmount a counteroffensive
mil.предпринимать контрнаступлениеlaunch a counteroffensive
mil.предпринимать манёвр уклоненияtake avoiding maneuver
media.предпринимать мерыmake steps (bigmaxus)
gen.предпринимать мерыtake action (оставляет за собой право предпринимать меры по = reserves the right to take action to Alexander Demidov)
HRпредпринимать мерыtake steps (to Elina Semykina)
Makarov.предпринимать мерыembark on steps
Makarov.предпринимать мерыtake steps
Makarov.предпринимать мерыundertake measures
gen.предпринимать мерыimplement measures (Yeldar Azanbayev)
Makarov.предпринимать меры возмездияtake retaliation
intell.предпринимать меры по охране государственной тайныsafeguard sensitive information (Washington Post Alex_Odeychuk)
econ.предпринимать меры по поддержке экономикиboost the economy (описательный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
lawпредпринимать меры по продаже продукцииactively solicit any sales (Andy)
for.pol.предпринимать меры предосторожности против возвращения на прежний путьtake precautions not to go down that same path (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
mil.предпринимать набегforay
mil.предпринимать наступлениеmount the offensive
mil.предпринимать наступлениеmake an attack
mil.предпринимать наступлениеundertake an offensive
mil.предпринимать наступлениеembark on an offensive
Makarov.предпринимать наступлениеtake the offensive
mil.предпринимать наступлениеdeliver an attack
mil.предпринимать наступлениеmount an offensive
mil.предпринимать наступлениеput on an attack
mil.предпринимать наступлениеset on an attack
mil.предпринимать наступлениеstage an attack
mil., arm.veh.предпринимать наступлениеmount the attack
mil., arm.veh.предпринимать наступлениеlaunch an attack
Gruzovik, mil.предпринимать наступлениеmount an assault
mil.предпринимать наступлениеtake up an attack
mil.предпринимать наступлениеput in an attack
mil.предпринимать наступлениеmount a drive
gen.предпринимать наступлениеput in the attack
gen.предпринимать наудачуadventure
idiom.предпринимать неадекватные действияpush the panic button (Taras)
idiom.предпринимать неадекватные действияpress the panic button (Taras)
idiom.предпринимать неадекватные действияhit the panic button (Taras)
formalпредпринимать необходимые меры предосторожностиtake necessary precautions (take all necessary precautions to ensure that ... – предпринимать все необходимые меры предосторожности ART Vancouver)
Gruzovikпредпринимать необходимые шаги дляtake the steps necessary to
econ.предпринимать что-либо новоеbreak new ground
Makarov.предпринимать что-либо новоеbreak fresh ground
gen.предпринимать, о мерахtake (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev)
mil., inf.предпринимать операциюpull off an operation
Makarov.предпринимать ответные действияreply to
busin.предпринимать ответные действияreply
gen.предпринимать ответные действияrespond
mil.предпринимать ответные действия по отражению нападенияreact to strikes (Киселев)
econ.предпринимать ответные мерыretort
econ.предпринимать ответные мерыretaliate
Игорь Мигпредпринимать ответные мерыstrike back ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".)
Игорь Мигпредпринимать ответные меры аналогичного характераstrike back in kind ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".–17)
dipl.предпринимать открытое наступлениеmount a full-scale public attack on (на что-либо)
media.предпринимать отчаянные попыткиrace against the clock
austral., slangпредпринимать отчаянные усилияpush (для достижения чего-либо)
Makarov.предпринимать переменыundertake changes
mil.предпринимать побегforay
mil.предпринимать повторную атакуreattack
Makarov.предпринимать поездкуundertake a journey
Makarov.предпринимать поездкуundertake a trip
Makarov.предпринимать поездкуundertake a voyage
gen.предпринимать поездкуmake a trip
Makarov.предпринимать поискиundertake a search
gen.предпринимать попыткиundertake attempts (Andrey Truhachev)
Makarov.предпринимать попыткиmake attempts
patents.предпринимать попыткиmake experiments
Makarov.предпринимать попыткиmake efforts
gen.предпринимать попыткиseek
gen.предпринимать попыткуtake a shot (Anglophile)
gen.предпринимать попыткуmake an effort (to do something Alamarime)
gen.предпринимать попыткуtry (to do something Alamarime)
gen.предпринимать попыткуhave a bash (at something irpols)
gen.предпринимать попыткуtry a shot (Anglophile)
gen.предпринимать попыткуhave a shot (Anglophile)
Makarov.предпринимать попыткуmake an effort
scient.предпринимать попыткуmake attempt (igisheva)
Makarov.предпринимать попыткуmake an attempt
gen.предпринимать попыткуhave a bash at (Anglophile)
gen.предпринимать попыткуattempt (Stas-Soleil)
Gruzovikпредпринимать попыткуmake an attempt
busin.предпринимать последовательные действияtake action steps
gen.предпринимать последующие действияfollow up (alexsokol)
lawпредпринимать правовые и процедурные шагиtake legal and procedural steps (Bloomberg Alex_Odeychuk)
busin.предпринимать практические шаги в определённом направленииmake the journey (Alex_Odeychuk)
gen.предпринимать что-л. при счастливом предзнаменованииauspicate
gen.предпринимать процессуальные действияinstitute legal proceedings (mascot)
lawПредпринимать процессуальные действияbring proceedings (Example: Consumers can bring proceedings in their own country when companies are considered to have pursued commercial or professional activities in that country or by any means "directed" activities at that country. (Из зарубежных нормативных актов) (Возможный перевод: Потребители могут предпринимать процессуальные действия в своей собственной стране в тех случаях, когда считается, что компании занимались в ней коммерческой или профессиональной деятельностью или каким-то образом "руководили" в ней деятельностью. Пазенко Георгий)
gen.предпринимать процессуальные действияprosecute legal proceedings (mascot)
gen.предпринимать процессуальные действияbring legal proceedings (mascot)
Makarov.предпринимать путешествиеundertake a journey
Makarov.предпринимать путешествиеtake a journey
gen.предпринимать радикальные мерыtake drastic action (raf)
gen.предпринимать решительные действияtake forthright action (Alex Lilo)
Игорь Мигпредпринимать решительные попыткиmake a determined play to
lawпредпринимать самостоятельные действияexercise discretion (FIDIC Red Book mlevin)
mil.предпринимать серию односторонних шаговtake a series of unilateral steps
polit.предпринимать слишком суровые мерыoverreact (глагол ssn)
Игорь Мигпредпринимать совместные усилияmake common cause
lawпредпринимать согласованные действияtake concerted action (Право международной торговли On-Line)
polit.предпринимать согласованные шагиtake concerted steps (sankozh)
transp.предпринимать соответствующие действияtake appropriate actions (Yeldar Azanbayev)
gen.предпринимать увеселительную поездкуjaunt
gen.предпринимать увеселительную прогулкуjaunt
mil.предпринимать упреждающий ударstage a preemptive strike
Игорь Мигпредпринимать усилияtake strides
mil.предпринимать усилияmake effects
dipl.предпринимать усилияmake efforts
media.предпринимать усилияtake efforts (bigmaxus)
Makarov.предпринимать усилияundertake efforts
Makarov.предпринимать усилияlaunch efforts
gen.предпринимать усилияattempt (Alexander Matytsin)
dipl.предпринимать усилия на европейской дипломатической аренеbecome involved in European diplomacy (Alex_Odeychuk)
austral., slangпредпринимать усилия, пока есть возможностьstrike while the iron is hot
austral., slangпредпринимать усилия снова и сноваpull out all the stops
sec.sys.предпринимать чрезвычайные мерыtake extraordinary actions (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
sec.sys.предпринимать чрезвычайные меры безопасностиtake extraordinary security measures (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
mil.предпринимать что-либоassume (Киселев)
slangпредпринимать что-либоget one's teeth into something (Interex)
gen.предпринимать что-либоmake a move
gen.предпринимать что-то, начинать что-тоlaunch forth (КГА)
telecom.предпринимать шагиtake a step (oleg.vigodsky)
telecom.предпринимать шагиtake the steps (oleg.vigodsky)
busin.предпринимать шагиtake steps
media.предпринимать шагиmake steps (bigmaxus)
media.предпринимать шагиembark on steps (bigmaxus)
gen.предпринимать шагиset about (в отношении чего-либо)
gen.предпринимать шаги в каком-л. делеmove in the matter (in an affair, etc., и т.д.)
gen.предпринимать шаги в известном направленииsteer
Игорь Мигпредпринимать шаги в направленииmake strides toward
dipl.предпринимать шаги к примирениюmake conciliatory gestures
gen.предпринимать шаги к примирениюstart moves towards reconciliation (Александр_10)
dipl.предпринимать широкое наступлениеmount a full-scale public attack on (на что-либо)
Игорь Мигпредпринимать энергичные усилияpush
progr.предприниматься для поискаseek to understand (напр., причин, вызывающих какие-н. проблемы ssn)
progr.предпринимаются действия по совершенствованию способов определения и применения процессов жизненного цикла системыimprovements to the definition and application of system life cycle processes are undertaken (ssn)
gen.предпринимаются усилияefforts by someone/something to do something are under way (bookworm)
gen.предпринимаются усилия с цельюefforts are being made (+ infinitive: Owing to oversupply, efforts are being made to convert glycerol to synthetic precursors, such as acrolein and epichlorohydrin. wikipedia.org ART Vancouver)
busin.предпринимая все разумные меры осмотрительностиwith all reasonable care (andrew_egroups)
Makarov.президент имеет полномочия предпринимать те действия, которые он считает нужнымиthe president has authority to take actions he deems appropriate
chess.term.размены, предпринимаемые с целью отбить атакуattack-stopping exchanges
scient.разные авторы предпринимали различные подходы попытке получить ...various authors have taken different approaches in an attempt to obtain
mil.разрешить предпринимать меры по отражению враждебных действийpermit responses to hostile actions (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
econ.репрессивные меры, предпринимаемые одним государством против другогоretorsion
econ.репрессивные меры, предпринимаемые одним государством против другогоretortion
gen.сидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий, гонять балдуsit on someone's thumbs (Baby Blues)
gen.снова предпринимаются усилияefforts by someone/something to do something are once again under way (bookworm)
mil., avia.сообщите донесением о действиях, предпринимаемых нижеследующим лицомadvice by message of action the following individual is taking
mil.сообщить о мерах, предпринимаемых данным органомadvise action to be taken by this office
lawсоответствия действий, предпринимаемых сторонами, разумным соображениямvalid commercial reasons (напр., сторонами сделки Yanamahan)
idiom.стараться не предприниматьpussyfoot (какие-либо действия)
gen.убеждать кого-либо не предпринимать определённых действийpersuade someone from something
media.фаза, в течение которой предпринимается попытка доступаaccess phase (первая фаза в последовательности передачи информации)
Makarov.Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмыChaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem
Makarov.я предпринимаю мощную атаку по поводу серьёзности этой книгиI am mounting a devastating attack on the seriousness of the book