Subject | Russian | English |
avia. | аварийно прерывать взлёт | abort a take-off (VLZ_58) |
mil. | аварийно прерывать действие | abort (полёт, пуск, испытание) |
astronaut. | аварийно прерывать полет | abort |
astronaut. | аварийно прерывать полет и выполнять штатную посадку | achieve abort to normal landing |
astronaut. | аварийно прерывать полет на участке выведения | abort a launch |
gen. | вас очень плохо слышно, связь прерывается | you're breaking up really bad (по телефону: I didn't understand a word you said. You're breaking up really bad. 4uzhoj) |
Makarov. | внезапно прерывать | cut loose |
gen. | внезапно прерывать | cut short |
gen. | внезапно прерывать речь | break off in a speech |
Makarov. | временно прерывать | hesitate |
amer., Makarov. | временно прерывать обучение | stop out (в вузе) |
Makarov. | временно прерываться | hesitate |
radio, Makarov. | вызывной сигнал: "жди и слушай" или "не прерывай" | stand-by |
comp., MS | Выполнение незавершённого доступа к данным прерывается вследствие ошибок протокола UDP | the execution of in-proc data access is being terminated due to errors in the User Datagram Protocol (SQL Server 2012) |
gen. | голос прерывается | one's voice breaks (от волнения и т.п.) |
gen. | голос у него прерывался от возбуждения | his voice was shaking with excitement |
Makarov. | грубо прерывать | push in (разговор и т. п.) |
inf. | грубо прерывать | push in (разговор и т.п.) |
gen. | грубо и т.д. прерывать | interrupt smb. rudely (abruptly, frequently, peremptorily, etc., кого́-л.) |
media. | дисциплина обслуживания, при которой передача сообщения прерывается, если поступило сообщение с более высоким приоритетом | preemptive discipline |
gen. | его голос прерывался от волнения | his voice cracked with emotion |
gen. | его голос прерывался от горя | his voice cracked with grief |
Makarov. | его постоянно прерывали | he was constantly interrupted |
gen. | его раздражает, когда его прерывают | he gets mad at being interrupted |
gen. | его речь всё время прерывали аплодисменты | his speech was constantly interrupted by applause |
gen. | его речь несколько раз прерывалась громкими возгласами неодобрения | his speech was repeatedly interrupted by loud boos |
gen. | его речь прерывалась возгласами одобрения | this speech was punctuated by with cheers |
gen. | его речь прерывалась возгласами одобрения | his speech was punctuated with cheers |
gen. | его речь прерывалась возгласами одобрения | his speech was punctuated by cheers |
Makarov. | его речь то и дело прерывал смех | he spoke to the accompaniment of laughter |
gen. | если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков | if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone home |
Makarov. | её громкий голос прерывает беседу | her loud voice cuts across the conversation |
ed. | её слова постоянно прерывались шумом с улицы | her words were punctuated by noise from outside (kee46) |
fig.of.sp. | её слова прерываются вздохами | sighs interpoint her words |
gen. | извините, что прерываю, но ... | sorry to interrupt, but (Супру) |
Makarov. | интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
Makarov. | интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
Makarov. | интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
Makarov. | интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
progr. | ключевое слово C++, используемое для обозначения инструкции, которая прерывает исполнение циклов и а также используется для отделения вариантов в инструкции | break |
media. | место в программе, на котором временно прерывается её выполнение и возобновляется с помощью специальной команды | breakpoint |
gen. | мне не хотелось прерывать его | I didn't like to interrupt him |
media. | модуляция, при которой прерывается манипулируется непрерывное колебание | interrupted continuous wave |
IT | насильственно прерывать | gun (процесс) |
comp. | насильственно прерывать | gun down |
Makarov. | не давай мне прерывать тебя, рассказывай себе и рассказывай | don't let me interrupt you, just carry on |
gen. | не люблю, когда меня прерывают. – А кто любит? | I don't like being interrupted. – Who does? |
Makarov. | не обращай внимания на то, что тебя прерывают, рассказывай | never mind the interruption, proceed with your story |
radio, Makarov. | не прерывай | stand-by (вызывной сигнал) |
Makarov. | не прерывай образование и не уезжай | don't fling away your education by leaving now |
telecom. | не прерывайте процедуру | interruption of the procedure should be avoided (oleg.vigodsky) |
gen. | не прерывайте работы из-за меня | don't interrupt your work because of me |
dipl. | не прерывать заседания | sit in continuous session |
gen. | не прерывать отношений | keep terms |
commun. | не прерывая связи | in service |
gen. | не прерываясь | incessantly (MichaelBurov) |
Makarov. | невежливо прерывать говорящего | it is impolite to interrupt someone who is speaking |
gen. | неприлично прерывать | it is not correct to interrupt |
inf. | неудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропорт | silly o'clock (ostrike) |
Makarov. | нужно было, чтобы никто не прерывал и не отвлекал её от работы | she needed to work without interruption or distraction |
Makarov. | он меня редко прерывал | he interrupted me very little |
agric. | останавливаться в ростер прерывать вегетацию | check in growth |
media. | отношения внезапно прерываются | relations break off (bigmaxus) |
media. | переговоры внезапно прерываются | talks break off (bigmaxus) |
media. | переговоры прерываются | talks recess (bigmaxus) |
inf. | период времени, когда женщина прерывает свою карьеру, чтобы родить ребёнка | baby break (dzenkor) |
gen. | периодически прерывать | punctuate (bookworm) |
gen. | периодически прерываться | be punctuated (bookworm) |
Makarov. | пожалуйста, продолжай свой рассказ, никто не будет больше прерывать тебя | please go ahead with your story, there won't be any more interruptions |
gen. | после неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку | after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strike |
railw. | поток прерывается | flow fails (при конвейерном перемещении) |
IT | преднамеренно прерывать | gun (работу бесполезной программы) |
el. | преднамеренно прерывать | gun down (работу бесполезной программы) |
psychol. | прерывать ассоциации | block |
gen. | прерывать беременность | abort |
gen. | прерывать беременность | terminate a pregnancy (lexicographer) |
Makarov. | прерывать беременность | have one's pregnancy terminated |
gen. | прерывать беременность | have pregnancy terminated |
gen. | прерывать беседу | interrupt a conversation (the lesson, the proceedings, a discussion, smb.'s speech, a performance, smb.'s studies, one's train of thought, a journey, etc., и т.д.) |
dipl. | прерывать в самом начале | abort |
Makarov. | прерывать вегетацию | check in growth |
el. | прерывать вещательную программу | break |
avia. | прерывать взлёт | abort the takeoff |
avia. | прерывать взлёт | reject take-off (Leonid Dzhepko) |
avia. | прерывать взлёт | reject takeoff |
tech. | прерывать взлёт | abort take-off |
astronaut. | прерывать взлёт | abandon the takeoff |
comp., net. | прерывать выполнение | cancel |
tech. | прерывать выполнение | abort (проекта, программы, полёта в результате аварии) |
gen. | прерывать выполнение | default |
astronaut. | прерывать выполнение задания | abort the mission |
progr. | прерывать выполнение конструкции | break out of the construct (Technical) |
Makarov. | прерывать выполнение обязательств | default on one's commitments |
IT | прерывать выполнение программы | abort |
notar. | прерывать давность | save a statute of limitation |
notar. | прерывать давность | revive a contract or debt or obligation (e.g., by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew) |
busin. | прерывать действие контракта | terminate a contract |
notar. | прерывать действие Контракта или Соглашения в одностороннем порядке | terminate for convenience (Millie) |
theatre. | прерывать действие пьесы или спектакля промежуточным эпизодом, фарсом | interlude |
gen. | прерывать действие пьесы промежуточным эпизодом | interlude |
theatre. | прерывать действие пьесы промежуточным эпизодом, фарсом | interlude |
theatre. | прерывать действие пьесы фарсом | interlude |
gen. | прерывать действие спектакля промежуточным фарсом | interlude |
gen. | прерывать действие спектакля промежуточным эпизодом | interlude |
theatre. | прерывать действие спектакля промежуточным эпизодом, фарсом | interlude |
gen. | прерывать какую-либо деятельность | call it quits |
Makarov. | прерывать дипломатические отношения | break off diplomatic relations |
tech. | прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания | turn down young |
gen. | прерывать замечанием | interject |
gen. | прерывать замечаниями | heckle |
busin. | прерывать заседание | adjourn |
Gruzovik | прерывать заседание | interrupt a meeting |
avia. | прерывать заход на посадку | discontinue approach |
inf. | прерывать знакомство | cut (с кем-либо) |
progr. | прерывать компиляцию | break the compile operation (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | прерывать лечение | discontinue medication |
Makarov. | прерывать лечение | discontinue a medication |
Gruzovik | прерывать молчание | break the silence |
comp. | прерывать обслуживание | preempt |
Makarov., ukr.usg. | прерывать обслуживание | to pre-empt |
gen. | прерывать обслуживание | preempt (ТМО.) |
econ. | прерывать обсуждение | stop a discussion |
media. | прерывать обсуждение вопроса | cut off a question (bigmaxus) |
busin. | прерывать обучение | interrupt one's training |
Makarov. | прерывать обучение | interrupt one's training |
gen. | прерывать оратора | closure |
polit. | прерывать оратора | interrupt a speaker |
gen. | прерывать оратора | heckle |
gen. | прерывать оратора вопросами | heckle |
gen. | прерывать оратора выкриками | heckle |
gen. | прерывать оратора критическими замечаниями | heckle |
Makarov. | прерывать оратора репликами, замечаниями | heckle a speaker |
Makarov. | прерывать отношения | break regulations |
media. | прерывать отношения | break off relations (bigmaxus) |
law | прерывать отношения | suspend relations |
Makarov. | прерывать отношения | sever regulations |
Makarov. | прерывать отношения | break off regulations |
econ. | прерывать переговоры | break off negotiates |
econ. | прерывать переговоры | suspend negotiates |
dipl. | прерывать переговоры | discontinue negotiations |
econ. | прерывать переговоры | suspend talks |
econ. | прерывать переговоры | break off talks |
busin. | прерывать переговоры | terminate negotiations |
Makarov. | прерывать переговоры | cut off negotiations |
gen. | прерывать переговоры | break off negotiations |
cinema | прерывать передачу | break |
Makarov. | прерывать плавное течение беседы | interrupt the flow of conversation |
avia. | прерывать подачу энергии | interrupt power |
Makarov. | прерывать поездку | break one's journey |
agric. | прерывать покой | break dormancy |
gen. | прерывать половой акт | drag out (VLZ_58) |
gen. | прерывать половой акт | pull out (VLZ_58) |
avia. | прерывать полёт | break the journey |
avia. | прерывать полёт | abort |
tech. | прерывать полёт | abort a flight |
avia. | прерывать полёт | abort the flight |
polygr. | прерывать поток | stream interrupt (продукции) |
polygr. | прерывать поток | stream interrupt |
hotels | прерывать пребывание в гостинице | cancel the hotel stay (sankozh) |
polit. | прерывать прения | suspend the debate |
polit. | прерывать прения | interrupt the debate |
dipl. | прерывать проход | suspend the passage (судов) |
dipl. | прерывать проход | interrupt the passage (судов) |
gen. | прерывать путешествие | lay over |
Makarov. | прерывать путешествие | break one's journey |
gen. | прерывать путешествие | break one's journey (one's rest, smb.'s sleep, telephone communications, negotiations, the talks, the thread of an argument, the drift of one's thoughts, etc., и т.д.) |
gen. | прерывать путь | intercept |
Makarov. | прерывать пучок | chop the beam |
Makarov. | прерывать пучок | interrupt the beam |
el. | прерывать работу | shut |
el. | прерывать работу | shut down |
Игорь Миг | прерывать работу конференции | disrupt a conference |
Makarov. | прерывать разговор | interrupt a conversation |
Makarov. | прерывать разговор | put in |
inf. | прерывать разговор | cut into a conversation (into smb.'s thoughts, etc., и т.д.) |
tech. | прерывать реакцию | short-stop (введением реагента) |
Makarov. | прерывать реакцию | arrest a reaction |
SAP.tech. | прерывать режим | terminate session |
SAP.tech. | прерывать режим | close session |
SAP.tech. | прерывать режим | close mode |
gen. | прерывать рост | discontinue |
Makarov. | прерывать сварку | break off the welding |
nautic. | прерывать связь | break communication |
mil. | прерывать связь | break contact (with) |
nano | прерывать связь | interrupt the communication |
commun. | прерывать связь | interrupt communication |
nano | прерывать связь | interrupt the communications |
gen. | прерывать связь | cut the connection |
sport. | прерывать серию | snap a streak |
Makarov. | прерывать сношения с | break off with (someone – кем-либо) |
Makarov. | прерывать сношения с | sever relations with (someone – кем-либо) |
Gruzovik, dipl. | прерывать сношения с | sever relations with |
gen. | прерывать сношения с | sever relations with |
mil. | прерывать совещание | suspend a meeting |
gen. | прерывать соединение | detach |
Makarov. | прерывать соединение | detach from |
media. | прерывать соединение | break a connection |
mil., arm.veh. | прерывать сообщение | break communication |
libr., amer. | прерывать текст с перенесением продолжения на другую страницу | jump |
gen. | прерывать телефонное сообщение | cut telephone connections |
Gruzovik, tel. | прерывать телефонное сообщение | cut telephone connections |
el. | прерывать телефонный разговор | intrude (напр. для оповещения о предстоящем междугородном вызове) |
notar. | прерывать течение давности | save a statute of limitation |
notar. | прерывать течение давности | revive a contract or debt or obligation (e.g., by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew) |
gen. | прерывать тишину | break in upon the silence (upon the quiet of the night, upon a festivity, upon smb.'s privacy, upon the singing, etc., и т.д.) |
Makarov. | прерывать ток | break a circuit |
el. | прерывать ток | cut |
cultur. | прерывать традицию | abandon a tradition (Andrey Truhachev) |
media. | прерывать учения | abort exercises (bigmaxus) |
tech. | прерывать эксплуатацию | disturb (These traps can be maintained without disturbing the pipework. ART Vancouver) |
electric. | прерывать электрическую цепь | interrupt the electric circuit (Andrey Truhachev) |
electric. | прерывать электрическую цепь | break off the circuit (Andrey Truhachev) |
gen. | прерываться на время | intermit |
gen. | прерываться на громкий смех | break off into loud guffaws (Viola4482) |
Makarov. | прерываться от волнения | break from emotion (о голосе) |
telecom. | принудительно прерывать | abort |
inf. | Простите, что прерываю | Excuse me for interrupting (alexghost) |
gen. | простите, что я вас прерываю | pardon me for interrupting |
Makarov. | прошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом | I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work |
Makarov. | равнина прерывается скалами | the land is interrupted with rocks |
automat. | размыкание цепи прерывать | break |
media. | режим работы сети, при котором дежурной телефонистке разрешается проверять на занятость станционные линии и прерывать телефонную связь | busy verification (подаётся прерывистый тональный сигнал с частотой 440 Гц, предупреждающий абонентов о том, что телефонистка подключилась к линии) |
gen. | резко прерывать | snap (кого-либо) |
inf. | резко прерывать чьи-л. замечания | cut smb.'s remarks smb.'s trip, etc. short (и т.д.) |
gen. | рыдания прерывали её рассказ | sobs punctuated her tale |
media. | связи прерываются полностью | ties snap entirely (bigmaxus) |
mil. | связь постоянно прерывается | communications are intermittent (Three days ago we conducted a raid in mid-city. Our communications were intermittent, and a guy got separated from the group. (Spectral) 4uzhoj) |
gen. | связь прерывается | line is breaking up ("Rae?" He glanced down at the phone before holding it back to his ear. "Rae, the line's breaking up." 4uzhoj) |
gen. | связь прерывается | it's breaking up (I'm sorry this is bad line, I can hardly hear you, and it's breaking up. 4uzhoj) |
gen. | связь прерывается | one is losing the line (triumfov) |
Makarov. | собрание прерывалось выкриками с мест | the meeting was punctuated by heckling |
inf. | Сожалею, что прерываю | Sorry to interrupt (alexghost) |
inf. | Сожалею, что приходится прерывать | Sorry to interrupt (alexghost) |
gen. | спор прерывается | controversy breaks |
Makarov. | терпеть не могу, когда меня прерывают | I detest being interrupted |
gen. | то, что меня прерывают, мне мешает | these interruptions put me off |
gen. | то, что меня прерывают, сбивает меня | these interruptions put me off |
gen. | то, что прерывает | intermitter |
gen. | тот, кто прерывает | intermitter |
gen. | уметь осадить тех, кто пытается прерывать его | be clever at making scores off people who interrupt him (речь) |
gen. | я всегда сбиваюсь, если меня прерывают | interruptions always throw me out |
gen. | я не хотел бы прерывать | I don't like to interrupt (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.) |
gen. | я не хочу, чтобы меня прерывали | I don't want to be interrupted |