Subject | Russian | English |
construct. | вертикальный притворный брус | vertical meeting rail (окна или двери) |
Makarov. | выражать притворное сочувствие | simulate symphathy |
gen. | выражать притворное сочувствие | simulate sympathy |
gen. | выражать притворное удивление | philander |
Makarov. | выражать притворный интерес | simulate interest |
gen. | делать притворный выпад кулаком | spar at |
gen. | делать притворный выпад кулаком | spar |
gen. | его гнев был притворным | his anger was but a feint |
Makarov. | его обмануло её притворное сожаление | he was quite deceived by her simulation of sorrow |
Makarov. | его притворная готовность участвовать | his seeming willingness to participate |
Makarov. | её сердечные приступы были столь же притворными, как и припадки гнева у её сестры | her heart attacks were as histrionic as her sister's fits of temper |
construct. | калёвка в вертикальном притворном брусе дверной связки | apron moulding |
construct. | калёвка на вертикальном притворном брусе дверной обвязки | apron molding |
entomol., lat. | летунья притворная | Ailopus simulatrix |
entomol., lat. | медведица притворная | Arctia aulica |
construct. | накладная притворная планка | wrapped astragal |
construct. | накладная притворная планка | overlapping astragal |
law | недобросовестное, притворное возражение | sham defence (правильное по форме, ложное по существу) |
gen. | неестественная, притворная улыбка | coprophagous grin (VLZ_58) |
gen. | неестественная, притворная улыбка | fish-eating grin (VLZ_58) |
gen. | неестественная, притворная улыбка | smirk (VLZ_58) |
gen. | он говорил с притворным акцентом | he spoke with a studious accent |
Makarov. | он проявил много притворного рвения | he made a great show of zeal |
construct. | парная притворная планка | split astragal (из двух половин, каждая из которых прикреплена к притворной части парных дверных полотен или оконных створок) |
idiom. | притворная беззаботность | cat that ate the canary (Interex) |
idiom. | притворная беспечность | cat that ate the canary (Interex) |
gen. | притворная близость | false intimacy (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | притворная болезнь | sham illness |
Makarov. | притворная болезнь | feigned illness |
construct. | притворная накладка | wrapped astragal |
construct. | притворная накладка | overlapping astragal |
law | притворная невиновность | feigned innocence |
idiom. | притворная непринуждённость | cat that ate the canary (Interex) |
gen. | притворная неприступность | coyness |
forestr. | притворная планка | slamming strip (двери) |
forestr. | притворная планка | rebate molding (двери, окна) |
construct. | притворная планка | astragal (окна или двери) |
wood. | притворная планка | rebate moulding (окна или двери) |
mech.eng., obs. | притворная планка | rebate moulding |
construct. | притворная планка | stop molding |
Makarov. | притворная простота | sham simplicity |
notar. | притворная сделка | colorable transaction |
bank. | притворная сделка | fraudulent transaction |
EBRD | притворная сделка | fraudulent deal |
law | притворная сделка | sham transaction |
gen. | притворная симпатия | sham sympathy (Andrey Truhachev) |
gen. | притворная скромность | demureness |
gen. | притворная скромность | mock modesty |
biol. | притворная смерть | tonic immobility (замирание животных в случае угрозы или нападения Pirvolajnen) |
Makarov. | притворная смерть | shamming death |
biol. | притворная смерть | thanatosis |
construct. | притворная стойка | door mullion |
gen. | притворная стыдливость | prudery |
Makarov. | притворная улыбка | artificial smile |
gen. | притворная чувствительность | rosewater |
gen. | притворно добродетельный | goody |
gen. | притворно застенчивый | demure |
gen. | притворно-ласково | cajolingly |
gen. | притворно-немой | dummerer |
dial. | притворно скромный | mim |
gen. | притворно стыдливая женщина | prude |
idiom. | притворное безразличие | cat that ate the canary (Interex) |
gen. | притворное безразличие | a fox's sleep (ku85@mail.ru) |
gen. | притворное благочестие | pietism |
law | притворное возражение | false answer (правильное по форме, ложное по существу) |
law | притворное возражение | sham answer (правильное по форме, ложное по существу) |
law | притворное возражение | sham defence (правильное по форме, ложное по существу) |
adv. | притворное возражение | sham defect (правильное по форме, ложное по существу) |
gen. | притворное волнение | contrived excitement |
gen. | притворное горе | apparent grief |
gen. | притворное горе | counterfeit grief |
gen. | притворное гостеприимство | Barmecide feast |
Gruzovik, inf. | притворное зелье | love philtre |
gen. | притворное неведение используемое для выявления слабостей мнения оппонента | socratic irony (acrogamnon) |
Makarov. | притворное незнание | assumed ignorance |
Makarov. | притворное отчаяние | simulation of despair |
Makarov. | притворное отчаяние | simulated despair |
gen. | притворное пренебрежение к чему-либо недоступному | sour grapes |
gen. | притворное проявление | affectation (of; чего-либо) |
Gruzovik | притворное равнодушие | assumed indifference |
Makarov. | притворное равнодушие | assumption of indifference |
gen. | притворное равнодушие | sour grapes (feihoa) |
Makarov. | притворное сочувствие | simulation of sympathy |
gen. | притворное сочувствие | sham sympathy (Andrey Truhachev) |
gen. | притворное чувство | spurious sentiment |
slang | притворные жалобы на бедность | poor mouth |
gen. | притворные крокодиловы слёзы | false tears |
gen. | притворные слёзы | crocodile's tears |
Makarov. | притворные слёзы | sham tears |
gen. | притворные слёзы | fictitious tears |
gen. | притворные чувства | conceptions |
construct. | притворный брус | closing stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна) |
construct. | притворный брус | striking stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна) |
construct. | притворный брус | inside stop (двери) |
construct. | притворный брус | meeting stile |
construct. | притворный брус | check rail |
wood. | притворный брус | window unit meeting rail (MichaelBurov) |
wood. | притворный брус | meeting rail (MichaelBurov) |
construct. | притворный брус | mullion |
construct. | притворный брус | meeting stile (створки двустворчатого распашного окна или полотна полутора- или двупольной двери) |
tech. | притворный брус | slamming strip (двери) |
tech. | притворный брус | inside stop (окна или двери) |
construct. | притворный брус гладких дверей | slamming strip |
archit. | притворный брус двери | slamming strip |
archit. | притворный брус двери | inside stop |
archit. | притворный брус окна | inside stop |
wood. | притворный брус оконного переплёта | window unit meeting rail (MichaelBurov) |
wood. | притворный брус оконного переплёта | meeting rail (MichaelBurov) |
forestr. | притворный брусок | shutting stile |
construct. | притворный брусок | meeting rail (створки окна) |
construct. | притворный брусок | meeting stile (створки окна) |
construct. | притворный брусок | meeting stile (створки двустворчатого распашного окна или полотна полутора- или двупольной двери) |
construct. | притворный брусок | striking stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна) |
construct. | притворный брусок | closing stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна) |
construct. | притворный вертикальный брус | locking stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна; служит для врезки замка) |
construct. | притворный вертикальный брус | lock stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна; служит для врезки замка) |
construct. | притворный вертикальный брусок | locking stile (обвязки дверного полотна или створки распашного окна; служит для врезки замка) |
gen. | притворный гнев | sham anger |
law | притворный договор | simulated contract |
gen. | притворный договор | sham contract (A sham contract is when an employer deliberately disguises an employment relationship as an independent contracting arrangement, instead of engaging the worker as an employee. This is usually done to avoid paying employee entitlements such as superannuation, workers' compensation, leave, and certain taxes. In other cases, employees are pressured to become independent contractors where they are threatened with being dismissed or are misled about the effect of changing their working arrangements. The Fair Work Act 2009 protects genuine employees from "sham" independent contracting arrangements and outlines employers" obligations when establishing an employment relationship. gov.au Alexander Demidov) |
media. | притворный интерес | devious interest (bigmaxus) |
gen. | притворный интерес | affected interest (Ремедиос_П) |
gen. | притворный интерес к мнению других | Chinese compliment |
law | притворный иск | fictitious action (фиктивный) |
law | притворный иск | mock action (фиктивный) |
law | притворный иск | feigned action (фиктивный) |
gen. | притворный обморок | whing ding |
Makarov. | притворный обморок | whing-ding |
gen. | притворный обморок | wingding |
slang | притворный приступ | whingding (с целью вызвать симпатию, сострадание) |
slang | притворный приступ | wing-ding (с целью вызвать симпатию, сострадание) |
slang | притворный приступ | wingding (с целью вызвать симпатию, сострадание) |
slang | притворный приступ | whing-ding (с целью вызвать симпатию, сострадание) |
gen. | притворный секс | perfunctory love-making (Taras) |
gen. | притворный смех | affected laugh (Ремедиос_П) |
gen. | притворный сон | dog sleep |
law | притворный траст | sham trusts (этот вариант употребляется чаще vvtlaw.com Aleksandra007) |
nautic. | притворный удар, делаемый для отвлечения внимания противника | spar |
inf. | притворный ужас | pearl-clutching (plushkina) |
construct. | притворный фальц | rabbet |
gen. | произносить что-либо с притворной улыбкой | smirk |
gen. | произносить что-либо с притворной улыбкой | simper |
construct. | разделённая притворная планка | split astragal (из двух половин, каждая из которых прикреплена к притворной части парных дверных полотен или оконных створок) |
gen. | с притворной скромностью | demurely |
inf. | сделать на лице притворное выражение | pull a face (MichaelBurov) |
inf. | сделать на лице притворное выражение | make a face (MichaelBurov) |
gen. | сделать притворный выпад кулаком | spar at |
gen. | сделать притворный выпад кулаком | spar |
inf. | совершаемый с притворной серьёзностью | dead-pan |
gen. | совершаемый с притворной серьёзностью | dead pan |
inf. | состроить на лице притворное выражение | pull a face (MichaelBurov) |
inf. | состроить на лице притворное выражение | make a face (MichaelBurov) |
construct. | средняя притворная стойка ворот | intermediate gate post |
law | судебное решение, которое получено сторонами в целях обмана третьих лиц и в основе которого лежит притворная сделка | simulated judgement |