DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing причитающаяся сумма | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
econ.банковский краткосрочный заём для покрытия необходимости в средствах до получения причитающейся суммыbridging loan
lawв счёт причитающейся суммыon account of
econ.в счёт причитающейся суммыagainst the amount due
Gruzovik, econ.в счёт причитающейся суммыo.a. (on account)
econ.в счёт причитающейся суммыagainst the sum due
econ.в счёт причитающейся суммыon account of the sum due
gen.в счёт причитающейся суммыon account
bank.в частичное погашение, причитающейся суммыon account
busin.в частичное погашение причитающейся суммыon account
lawвручить третьему лицу приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должникуgarnish
econ.выплатить причитающуюся суммуpay out what is due to (someone A.Rezvov)
gen.ей причиталась небольшая сумма денегa small sum of money was coming to her
busin.конверсия причитающихся сумм в наличностьcollection
account.конверсия причитающихся сумм в наличныеcollection
law, Scotl.кредитор, по требованию которого суд выносит приказ о наложении ареста на имущество должника, находящееся у третьего лица, или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаarrester
law, Scotl.лицо, которому вручён приказ о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или суммы, причитающиеся должникуarrestee
law, Scotl.лицо, которому вручён приказ о наложении ареста на имеющуюся у него сумму, причитающуюся должникуarrestee
lawлицо, которому вручён приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должникуgarnishee
lawлицо, которому вручён приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или суммы, причитающейся должникуgarnishee
lawлицо, которому вручён приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или суммы, причитающиеся должникуfactor
lawлицо, которому вручён приказ суда о наложении ареста на имеющуюся у него сумму, причитающуюся должникуfactor
lawналожение ареста в порядке дополнительного обеспечения иска на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаancillary garnishment
busin.наложение ареста на заработную плату в сумме, причитающейся должнику с третьего лицаwage garnishment
lawналожение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаtrustee process
lawналожение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаgarnishment
lawналожение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаforeign attachment
law, Scotl.наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаarrestment
lawналожение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаfactorizing
lawналожение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаattachment execution
lawналожение ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаfactorizing
gen.наложение ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаforeign attachment
gen.наложение ареста на суммы, причитающиеся должникуfactorizing
lawналожение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаtrustee process
lawналожение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаattachment execution
lawналожение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаforeign attachment
lawналожение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаgarnishment
bank.наложение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаfactorizing
lawналожение ареста на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаarrestment
EBRDневозвращённые причитающиеся суммыunrecovered receivables
lawнеустойка в размере 0,5% от причитающейся к уплате суммы платежаa penalty of 0.5% of the amount due (Khrushchov)
econ.обращать взыскание на суммы, причитающиеся недоимщику от его дебиторовgarnish
gen.обязательства по выплате заработной платы и иных сумм, причитающихся работникуpayroll liabilities (Alexander Demidov)
Makarov.оплачивать в счёт причитающейся суммыpay on account
bank.платеж в счёт причитающейся суммыpayment on account received
bank.платеж в счёт причитающейся суммыpayment on account
econ.платить в счёт причитающейся суммыpay on account
econ.платить в счёт причитающейся суммыapply payment against the amount due
econ.платить в счёт причитающейся суммыpay on demand
torped.платёж в счёт причитающейся суммыpayment on account
Makarov.подсчитать причитающиеся суммыreckon up money due
econ.получать в счёт причитающейся суммыreceive against the amount due
econ.получать в счёт причитающейся суммыreceive on account of the amount due
econ.получать в счёт причитающейся суммыreceive on account
econ.получено в счёт причитающейся суммыreceived receive on account
econ.получено в счёт причитающейся суммыreceived on account
lawправо адвоката на держание денег или собственности клиента до выплаты причитающейся адвокату суммыattorney-lien
logist.предварительно установленная сумма, причитающаяся по контрактуgross settlement
lawприказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаgarnishment order
lawприказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаgarnishee order
gen.приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лицаgarnishee order
insur.причитающаяся ему сумма страховой выплатыthe amount of the insurance benefit due to him (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий)
lawпричитающаяся и подлежащая уплате суммаdue and payable amount (Andy)
gen.причитающаяся нам суммаthe amount due to us
econ.причитающаяся суммаamount owed
gen.причитающаяся суммаreceivable
econ.причитающаяся суммаamount for
Makarov.причитающаяся суммаamount due (for)
busin.причитающаяся суммаdue amount
econ.причитающаяся суммаamount owing
econ.причитающаяся суммаsum owing
econ.причитающаяся суммаcredit
fin.причитающаяся суммаbalance due (непогашенная сумма обязательств перед данным лицом либо данного лица перед другими лицами Andrey Truhachev)
fin.причитающаяся суммаamount due
account.причитающаяся суммаamounts due
econ.причитающаяся суммаsum due
gen.причитающаяся суммаowing
bank.причитающаяся сумма наличнымиterms cash
bank.причитающиеся проценты на остаток суммыinterest payable on arrears
bank.причитающиеся суммыreceivables
econ.причитающиеся суммыreceivable
busin.причитающийся процент на остаток суммыinterest payable on arrears
lawпродажи в счёт причитающейся суммыaccount sales
busin.путём частичного платежа в счёт причитающейся суммыon account
audit.разница между суммой страхового взноса и суммой, причитающейся к возврату на определённых условияхcore deposit intangibles
fig.of.sp.с тебя причитается кругленькая суммаyou owe me a big one (Ivan Pisarev)
gen.список лиц, которым надлежит произвести уплату, с обозначением сумм, причитающихся каждомуpay-roll
formalсумма, причитающаясяamount owing to (someone – кому-либо ART Vancouver)
busin.сумма причитающаясяamount due to
gen.сумма, причитающаяся к выплатеamount due (Alexander Demidov)
gen.сумма, причитающаяся к уплате заamount outstanding on (It depends on your age, the amount of equity you have in your property and the amount outstanding on your interest-only mortgage. Alexander Demidov)
gen.сумма, причитающаяся к уплате наamount outstanding on (early payment charges and will give out a redemption statement (the amount outstanding on a particular date) on request by the borrower. Alexander Demidov)
bank.сумма, причитающаяся лицу по контокоррентуaccount receivable
EBRDсумма, причитающаяся при конверсии ценных бумагadjustment on conversion (держателю ценной бумаги или эмитенту)
lawсумма, причитающаяся с лица по контокоррентуaccounts payable
econ.сумма причитающихся начисленных взносовoutstanding assessments
account.суммы причитающейся оплатыbillings (по долгосрочному договору, договору на строительство Табибито)
account.суммы причитающейся оплаты по договору на строительствоbillings on construction contract (Табибито)
oilсуммы, причитающиесяamounts due and owing to (andrushin)
O&G, sakh.суммы, причитающиесяamounts due and owing to
gen.суммы, причитающиеся другой сторонеsums due to the other party
gen.суммы, причитающиеся иностранным участникамsums due to foreign partners (в совместном предприятии и т. п.)
busin.суммы, причитающиеся материнской компанииpayables to parent company
busin.суммы, причитающиеся подконтрольным компаниямpayables to associated companies
busin.суммы, причитающиеся с дочерних компанийamounts owed by subsidiaries
busin.суммы, причитающиеся членам правленияpayables to directors
econ.счёт причитающихся суммsuspense account
busin.счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительноsuspense account
econ.требование частичного платежа в счёт причитающейся суммыon account request
busin.уведомление о причитающейся сумме налогаtax assessment notice
O&G, casp.увеличение причитающейся суммы на сумму удерживаемого налогаgross up (Yeldar Azanbayev)
econ.увеличение страховой суммы за счёт причитающихся дивидендовdividend addition (играющих роль единовременного страхового взноса для добавочной страховой суммы)
EBRDудерживать причитающиеся суммыwithhold amounts due
econ.уплата в счёт причитающейся суммыpayment on account
busin.уплата в счёт причитающейся суммыpaying on account
patents.уплата в счёт причитающейся суммы пошлинpayment on account of fees
Makarov.уплатить в счёт причитающейся суммыpay on account
busin.уплаченный в счёт причитающейся суммыpaid on account
busin.уплачивать в счёт причитающейся суммыpay on account
busin.уплачивающий в счёт причитающейся суммыpaying on account