DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пускать в ход | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.любитель пускать в ход оружиеshootist (Andrey Truhachev)
disappr., amer.любитель пускать в ход оружиеgunslinger (Andrey Truhachev)
inf.любитель пускать в ход оружиеgunfighter (Andrey Truhachev)
nautic.насос пускается в ходpump starts
gen.не пускать в ход всех средствnurse one's resources
gen.она пускает в ход всё женские уловкиshe uses the guile of her sex
Makarov.она пускала в ход всё своё обаяние, когда хотела убедить кого-либо сделать то, что она хотелаshe brought her charm into play when she was trying to persuade people to do what she wanted
Игорь Мигпускать в ходexploit
media.пускать в ходrelease
el.пускать в ходstart-up
transp.пускать в ходcrank up (напр. двигатель)
gen.пускать в ходput forth
gen.пускать в ходlaunch
gen.пускать в ходstart up
gen.пускать в ходcall into play
gen.пускать в ходaccelerate
gen.пускать в ходset a-going
gen.пускать в ходwork
gen.пускать в ходput into play
gen.пускать в ходbring into play
mech.eng., obs.пускать в ходgear up the speed
fig.пускать в ходendorse
gen.пускать в ходfloat
gen.пускать в ходbring to bear
gen.пускать в ходturn on (свой шарм / the charm etc. denghu)
Игорь Мигпускать в ходwheel out
Игорь Мигпускать в ходtap into
gen.пускать в ходpull the trigger (Anglophile)
gen.пускать что-либо в ходput on foot
Makarov.пускать что-либо в ходput something in motion
Makarov.пускать в ходset agoing
Makarov.пускать что-либо в ходset something on foot
Makarov., ironic.пускать в ходturn on
Makarov.пускать в ходget under way
Makarov.пускать в ходset in motion
Makarov.пускать в ходput into action
Makarov.пускать в ходput into service
nautic.пускать в ходset
mil., tech.пускать в ходplace in operation
mil., tech.пускать в ходplace in service
tech.пускать в ходthrow into action
tech.пускать в ходtrigger
tech.пускать в ходstart the engine
tech.пускать в ходset going
railw.пускать в ходlaunching
railw.пускать в ходput into operation
econ.пускать в ходfloat (предприятие)
dril.пускать в ходput on
dril.пускать в ходcut loose (Now we are ready to cut loose the heavy artillery. Oleg148)
auto.пускать в ходcrank up (двигатель)
automat.пускать в ходinitiate
qual.cont.пускать в ходstart
mil., arm.veh.пускать в ходspeed up
mil., arm.veh.пускать в ходget started
automat.пускать в ходrun
automat.пускать в ходtrip
road.wrk.пускать в ходstart (машину, автомобиль)
austral., slangпускать в ходstack on
dril.пускать в ходbring into action
dril.пускать в ходput in
econ.пускать в ходbring into service
railw.пускать в ходplay off
chem.пускать в ходbring on stream
nautic.пускать в ходstart (машину)
Makarov.пускать что-либо в ходset the ball rolling
Makarov.пускать в ходset going (машину и т. п.)
Makarov.пускать что-либо в ходset something afoot
Makarov.пускать что-либо в ходput something in action
gen.пускать в ходpress into service (Abysslooker)
mech.eng., obs.пускать в ход без нагрузкиstart light
gen.пускать в ход весь свой шарм.bust out the charm (When begging fails bust out the charm. VLZ_58)
mil.пускать в ход все средстваresort every means available
mil.пускать в ход все средстваleave no stone unturned
mil., arm.veh.пускать в ход двигательcrank up
wood.пускать в ход двигатель внутреннего сгорания при помощи заводной ручкиcrank
shipb.пускать в ход двигатель внутреннего сгорания при помощи пусковой рукояткиcrank
mech.eng., obs.пускать в ход двигатель при помощи пусковой рукояткиcrank
mech.eng., obs.пускать в ход и останавливатьto control
Makarov.пускать в ход идеюfloat an idea
lit.пускать в ход кулакиbroderick
gen.пускать в ход кулакиuse fists
shipb.пускать в ход машинуthrow into gear
wood.пускать в ход машинуstart
gen.пускать в ход обаяниеturn on the charm (Anglophile)
media.пускать в ход предложениеset a proposal going (bigmaxus)
media.пускать в ход предложениеset a proposal in motion (bigmaxus)
media.пускать в ход предложениеlaunch a proposal (bigmaxus)
Makarov.пускать в ход предложениеfloat a proposal
Makarov.пускать в ход предприятиеfloat
mech.eng., obs.пускать в ход прессtrip the press
gen.пускать в ход различные средстваhave too many irons in the fire
gen.пускать в ход различные средстваhave many irons in the fire (для достижения цели)
slangпускать в ход рукиfeel up (по отношению к девушке)
gen.пускать в ход рукиfeel up (по отношению к девушке: I don 'I believe that you have been going out with Mick for two months and he has not even felt you up?)
rudeпускать в ход рукиfeel up
mil., arm.veh.пускать в ход с включённой передачейstart-up in gear
Makarov.пускать в ход свои чарыuse one's charm
Makarov.пускать в ход свои чарыturn on one's charm
Gruzovik, inf.пускать в ход связиpull strings
gen.пускать в ход связиpull strings
idiom.пускать в ход тяжёлую артиллериюbreak out the big guns (george serebryakov)
Makarov.пускать в ход тяжёлую артиллериюcarry heavy metal
gen.пускать в ход тяжёлую артиллерию претивcarry too many guns for (кого-либо)
Makarov.пускать в ход тяжёлую артиллерию противcarry too many guns for (кого-либо)
gen.пускать всё в ходmove heaven and earth
nautic.пускать машину в ходstart
therm.eng.снова пускать в ходrestart