DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разбирать дело | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.дело будет разбираться в суде завтраthe case will come up tomorrow (next Monday, etc., и т.д.)
Makarov.дело разбиралось судьёй в его кабинетеthe case was heard before the judge in chambers
Makarov.дело разбиралось судьёй в его кабинетеcase was heard before the judge in chambers
gen.известная денежная сумма, которую вносит истец в течение той сессии, когда разбирается его делоterm fee
Makarov.наш суд не правомочен разбирать ваше делоthis court is not competent to deal with your case
Makarov.он прекрасно разбирается в своём делеhe is absolutely hipped on his subject
lawправо разбирать известного рода делаcompetency
lawправо разбирать известного рода делаcompetence
lawразбирать делаhold pleas
gen.разбирать делоsit on a case
Makarov.разбирать какое-либо делоsit in judgement upon a case (в качестве судьи)
busin.разбирать делоhear a case
dipl., lawразбирать делоhear (на судебном заседании)
media.разбирать делоhold a plea (bigmaxus)
Makarov.разбирать делоsit over a case
Makarov.разбирать какое-либо делоsit in judgement on a case (в качестве судьи)
dipl.разбирать делоhear a case (в суде)
notar.разбирать делоtry a case
notar.разбирать делоsit in judgment
lawразбирать делоexamine case
econ.разбирать дело в судеhear a case
Gruzovik, lawразбирать дело в судеtry a case
lawразбирать судебное делоhandle legal matter
gen.разбирать судебное делоhear a law case
gen.разбирать судебные делаsit at chambers
gen.разбираться в делеlook into a matter
gen.разбираться в их делахunderstand about their affairs (about such things, etc., и т.д.)
gen.разбираться в этом делеsearch into the matter (into the mystery, into the cause of a disaster, etc., и т.д.)
gen.разбираться во всех тонкостях делаknow all the ins and outs of
gen.разбираться во всех тонкостях дела знать все ходы и выходыknow all the ins and outs of
busin.разбираться с деламиdeal with affairs, problems
gen.судья разбирает различные делаthe judge hears different kinds of cases
sociol.умение разбираться в делахdiscrimination
gen.это дело разбирается в Верховном Судеthe Supreme Court is judging that case
gen.это дело разбиралось в международном арбитражеthe matter came before the international court (the League of Nations, etc., и т.д.)
Makarov.это дело разбиралось в районном судеthe case came up for trial in the court of the District