DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing серьёзный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.боязнь или нежелание серьёзных отношенийcommitment issues (papillon blanc)
gen.браться за серьёзное делоgo it alone (Johnny Bravo)
gen.Будь серьёзным!Cut the comedy! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20)
gen.Будь серьёзным!Cut the funny stuff! (lop20)
gen.Будь серьёзным!Cut the shit! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20)
gen.будьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего домаtake your work seriously but don't take the office home with you
gen.быть крайне серьёзнымbe dead serious (Johnny Bravo)
gen.быть предельно серьёзнымbe dead serious (Johnny Bravo)
Игорь Мигбыть серьёзнымcut the shit
gen.быть серьёзным испытаниемchallenge (Stas-Soleil)
gen.быть совершенно серьёзнымbe dead serious (Johnny Bravo)
Игорь Мигбыть чреватым серьёзным осложнением ситуацииpose serious escalation risks
Игорь Мигв серьёзных объёмахmassively
gen.в условиях серьёзных трудностейin the face of serious difficulties
gen.в этой области науки произошёл серьёзный откатthis area of science has suffered a severe setback (A.Rezvov)
gen.влекущий за собой серьёзные последствияconsequential (Alex_Odeychuk)
Makarov.возлагать серьёзные надеждыhave serious hopes
gen.выглядеть серьёзнымlook serious (linton)
Игорь Мигвызвать серьёзные разногласияtrigger an enormous controversy
Игорь Мигвызывает серьёзную озабоченность тот факт, чтоworryingly
Игорь Мигвызывает серьёзные сомненияit is highly questionable
gen.вызывать серьёзное беспокойствоbe a matter of grave concern (PX_Ranger)
Игорь Мигвызывать серьёзные вопросыraise grave questions
Игорь Мигвызывать серьёзные сомненияbe highly questionable
Игорь Мигвыразить серьёзную озабоченность в связи сraise major concerns about
gen.где начинаются серьёзные испытанияwhere the rubber meets the road (Валерия 555)
gen.говорить в серьёзном серьёзноspeak in a serious vein
Игорь Мигготов на серьёзные отношенияready to commit
gen.готовый к серьёзным отношениямcommitment-minded (Виталик-Киев)
gen.делать серьёзный упор наbet big on (МДА)
gen.дело принимало серьёзный оборотthings had now taken a serious turn (Супру)
gen.Дело приняло серьёзный оборотthe issue assumed serious dimensions
gen.дело серьёзноеno joke
gen.дело серьёзноеit is no joke
gen.диагностировать с помощью энцефалограммы серьёзное мозговое заболеваниеdiagnose by encephalogram as having a grave brain disease (у кого-либо)
gen.достойный серьёзного вниманияone for the books
gen.думаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характерI think it's possible to struggle against odds even if they are formidable
gen.его болезнь была не серьёзной, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
gen.его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызвать беспокойствоhis illness is not such as to cause anxiety
gen.его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойствоhis illness is not such as to cause anxiety
gen.его болезнь приняла очень серьёзный характерhis illness took on a grave character
gen.его свидетельство будет серьёзным аргументом против васhis testimony will weigh heavily against you
gen.его сообщение не просто обзор, а нечто более серьёзноеhis report is more than a survey
gen.его страстная увлечённость радио имела серьёзный практический смыслhis evangelism for radio had a strong practical side
gen.если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставкуif they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down
gen.есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительностиthere is a strong presumption against the truth of the news
gen.есть серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.есть серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
Makarov.её опасения имели серьёзные основанияher fears were well grounded
Makarov.её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседованияher low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview
Игорь Мигидти на серьёзный рискrun a high risk
gen.из этого можно сделать очень серьёзные выводыthis has really significant implications
Игорь Мигизлишне серьёзныйall-business
Игорь Мигимеется серьёзный повод для сомненийthere are good reasons to be skeptical
gen.иметь серьёзное влияние наhave a serious impact on (bigmaxus)
gen.иметь серьёзные намеренияbe committed to (Alexander Demidov)
gen.иметь серьёзные намеренияmean business
gen.иметь серьёзные опасения поentertain grave doubts (чего-либо)
gen.иметь серьёзные опасения по поводуhave grave doubts about
gen.иметь серьёзные подозренияhave a strong suspicion (Guca)
gen.иметь серьёзные последствияhave huge consequences (Alex_Odeychuk)
gen.иметь серьёзные последствияbe seriously dealt with (Alex_Odeychuk)
gen.иметь серьёзные последствияhave widespread repercussions on (в отношении чего-либо)
Игорь Мигиметь серьёзные последствия дляexact a heavy toll on
gen.имеются серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.имеются серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.имеющий серьёзные последствияconsequential (Alex_Odeychuk)
gen.исполнять серьёзную музыкуplay longhair
gen.Использовать свою силу с серьёзным усилием или напряжениемmuscle onto (Gagarin was trying to muscle onto the flight to save his friend. Alexsword92)
gen.испытывать серьёзные затрудненияflounder (A.Rezvov)
Игорь Мигиспытывать серьёзные осложненияbe plagued by complications
Игорь Мигиспытывать серьёзные проблемыbe in deep trouble
Игорь Мигиспытывать серьёзные проблемыbe plagued by serious problems
Игорь Мигиспытывать серьёзные проблемы дефицита ресурсовbe plagued by severe resource problems
Игорь Мигиспытывать серьёзные финансовые проблемыhave funding shortfalls
Игорь Мигиспытывать серьёзные экономические трудностиbe dogged by massive economic problems
Makarov.кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
Makarov.кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
gen.книга рассчитана на серьёзного читателяthe book is intended for thoughtful people
gen.когда положение становится серьёзнымwhen the band begins to play
gen.конструктивное общение, серьёзные отношенияmeaningful connections (Elena_Zelik)
gen.лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениямit has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question
gen.любитель серьёзной музыкиlong-hair (с оттенком презрения)
gen.любитель серьёзной музыкиlonghair
gen.люди, состоящие в серьёзных отношенияхpeople in committed relationships (CNN Alex_Odeychuk)
gen.менее серьёзное обвинениеreduced charges (Stas-Soleil)
gen.мне было больно узнать, что у неё серьёзные травмыit grieved me to learn that she had been severely injured
gen.на одинаковой стадии готовности к серьёзным отношениямon the same page (Ti74gra)
gen.на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентовit is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials
gen.на этот вопрос нужно обратить серьёзное вниманиеthe matter craves considerable attention
gen.наконец Джон понял, что проблема серьёзнаяat last the real difficulty has come home to John
gen.нанести серьёзные травмыseriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
Игорь Мигнанести серьёзный ущербexact a heavy toll on
gen.нанести серьёзный ущербdo serious damage (diyaroschuk)
gen.нанести серьёзный ущербseriously damage (ART Vancouver)
gen.наносить серьёзные потериinflict heavy losses (on/upon someone Азери)
Игорь Мигнаносящий серьёзный уронhighly damaging
gen.направление к директору школы в связи с серьёзным нарушением дисциплиныdisciplinary referral (AKarp)
Игорь Мигнаправлять серьёзные средства наinvest heavily in
Игорь Мигнапускной серьёзный видfaux-gravitas
gen.Начались серьёзные неприятностиSerious troubles have broken out (Soulbringer)
gen.начались серьёзные разногласияthe fur's been flying (ссоры)
gen.начать что-то серьёзное, заняться серьёзным деломget down to (Anna Gonchar)
gen.начинать работать по-серьёзномуshift into gear (КГА)
gen.не думающий о серьёзных или важных вещахsuperficial (Lanita2)
Игорь Мигне замахиваться на решение серьёзных задачaim small
gen.не по годам серьёзныйtoo serious for one's years
gen.ничего серьёзногоit is nothing to speak of
gen.ничего серьёзного у него нетthere is little or nothing the matter with him
gen.об этом последнем результате сообщили как о серьёзном прорыве в современной наукеthis latest development has been heralded as a major breakthrough in modern science
Gruzovikобнаруживать серьёзные ошибкиfind serious mistakes
gen.обнаружить серьёзные ошибкиfind serious mistakes
gen.обратить серьёзное вниманиеpay serious consideration
gen.обращать серьёзное вниманиеpay serious consideration
gen.обращать серьёзное внимание наpay serious consideration
Игорь Мигоказывать серьёзное влияние наwield major influence on
gen.оказывать серьёзное / сильное влияние наhave a significant impact on
gen.он имеет серьёзные намеренияhe means business
gen.он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы коленаhe has been out of action for 6 months with a serious knee injury
gen.он получил серьёзное сотрясение мозгаhe got a severe concussion
gen.он получил серьёзную травму в аварииhe was severely injured in an accident
gen.он попал в серьёзную автомобильную катастрофу, и у него ампутировали часть стопыit was a very severe accident and he lost part of his foot
gen.он придал разговору серьёзный тонhe imparted a serious tone to the conversation
gen.он производит впечатление серьёзного студентаhe gives the impression of being a serious student
gen.он сделал серьёзное предупреждениеhe'ssued a solemn warning
Makarov.она была очень серьёзнойshe was being deadly serious
Makarov.она была, пожалуй, слишком серьёзнаshe was serious almost to excess
gen.она никогда не испытывала серьёзных ударов судьбыlife had never hit her very hard
Makarov.она обнаружила, что работа наносила серьёзный ущерб её семейной жизниshe found the job was interfering too much with her family life
Makarov.она попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделеshe was involved in serious car accident last week
Makarov.она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководствуshe was viewed as a serious threat to the party leadership
Makarov.она слегла с серьёзной простудойshe has come down with a bad cold
gen.отдавать серьёзное предпочтениеprefer by far
gen.очень серьёзная неудачаsevere setback
gen.очень серьёзная проблемаa daunting challenge (bigmaxus)
gen.очень серьёзная угрозаsevere threat
gen.очень серьёзныйdire (cognachennessy)
gen.очень серьёзныйrepudiatory (напр., repudiatory breach of a contract)
gen.очень серьёзный дисбалансsevere imbalance
Игорь Мигочень серьёзный конкурентextremely strong business competitor (конт.)
gen.первый серьёзный приём пищи за деньbreaky (ad_notam)
gen.перенести серьёзную операциюundergo a major surgery (ART Vancouver)
gen.повлечь за собой серьёзные последствияhave huge consequences (Alex_Odeychuk)
gen.подвергнуть кого-либо серьёзному испытаниюsubject someone to ordeal (LaFee)
Игорь Мигподнимать серьёзные вопросыraise grave questions
Игорь Мигподнимать серьёзный вопросraise a conundrum
Игорь Мигподнять серьёзную проблемуraise a conundrum
Игорь Мигподнять серьёзный вопросraise a conundrum
gen.политика-не игра. это серьёзное занятиеpolitics is not a it is an earnest business (Churchill – Черчилль)
gen.Положение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляйthe plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstep
gen.получить серьёзную травмуbe seriously injured (lexicographer)
gen.получить серьёзные травмыget seriously hurt (The chase ended up with a crash and someone getting seriously hurt. ART Vancouver)
gen.получить серьёзные травмыbe seriously hurt (Three workers were seriously hurt in an underground explosion. ART Vancouver)
gen.получить серьёзный ударreceive a serious blow (A.Rezvov)
gen.понести серьёзные потериincur heavy casualties (Taras)
gen.пора выбросить из головы эту чушь и стать серьёзнееit's time to put away those foolish ideas and become serious
gen.потенциально серьёзные травмы и смертельные случаиPSIF (potential serious injuries and fatalities ipesochinskaya)
gen.потенциальные новые родители ребёнка сначала должны будут пройти через серьёзное тестированиеperspective adoptive parents have to go through extensive checks prior to be approved for adoption (bigmaxus)
gen.предельно серьёзныйdead serious (Burdujan)
gen.предполагающий серьёзное испытаниеchallenging (Stas-Soleil)
gen.предпочитающий серьёзную музыкуlonghair
gen.представлять собой серьёзную опасность для здоровьяpose a serious health risk (These materials may pose serious health risks to homeowners. ART Vancouver)
gen.представлять собой серьёзную проблемуchallenge (MichaelBurov)
gen.представлять собой серьёзную проблемуrepresent a challenge (MichaelBurov)
gen.предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владенийwarn hunters against trespassing on his land
gen.преодолеть серьёзные разногласияprevail against overwhelming odds
gen.претворение законов в жизнь – это серьёзное делоenforcement of the law is a serious matter
gen.привести к серьёзному повреждениюcause serious damage to (чего-либо или кого-либо dimock)
gen.придавать серьёзное значениеattach great importance (to)
gen.придать серьёзное значениеattach great importance (to)
gen.признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинениюcop a plea
Игорь Мигпринимать серьёзный оборотget hardcore
gen.принять серьёзное решениеmake a bold decision (Johnny Bravo)
gen.принять серьёзные мерыtake strong actions (Soulbringer)
Игорь Мигпринять серьёзные мерыput in place strong measures
Makarov.принять серьёзные меры по ликвидации безработицыcome to grips with unemployment
gen.принять серьёзный видput on graveness
gen.притворно серьёзныйoleaginous (КГА)
Игорь Мигпроводить серьёзное расследованиеmake a meaningful effort to investigate
Makarov.пройти через серьёзные испытанияcome through in the clutch
gen.решительное, серьёзное возражениеcounterblast (против чего-либо)
gen.риск слишком серьёзенthe risk is too momentous
gen.роль степенного, серьёзного человека или резонёраheavy
gen.с нашей стороны было бы серьёзным упущением ограничитьсяwe would be seriously remiss if (triumfov)
gen.с непроницаемым лицом, с серьёзным видомstraight laced (anjou)
Makarov.с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную темуon the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme
gen.с самым серьёзным видомstraight-faced
gen.с самым серьёзным видомstraight faced
gen.с серьёзным видомwith an earnest air (Johnny Bravo)
gen.с серьёзными намерениямиcommitted (e.g., committed partnership as distinguished from casual relationships Stas-Soleil)
gen.сделать серьёзное лицоfix one's face (q3mi4)
gen.сделать серьёзное лицоput on a solemn face (Anglophile)
gen.сделать серьёзное лицоfix face (q3mi4)
gen.серьёзная аварияnasty accident
gen.серьёзная болезньmajor illness (ssn)
gen.серьёзная вещьthe real thing (о любви в отличие от увлечения и т. п.)
gen.серьёзная задачаmajor undertaking (BabaikaFromPechka)
Игорь Мигсерьёзная задачаdaunting challenge
gen.серьёзная кадровая чисткаdrastic personnel reshuffle (triumfov)
gen.серьёзная классическая музыкаserious classics (translator911)
gen.серьёзная компанияstrong company (Yeldar Azanbayev)
gen.серьёзная минаdeadpan face (синоним poker face TaylorZodi)
gen.серьёзная музыкаsolemn music (в противоположность лёгкой музыке)
gen.серьёзная музыкаserious music (в противоположность лёгкой музыке)
gen.серьёзная музыкаclassical music (в противоположность лёгкой музыке)
gen.серьёзная непредвиденная нежелательная реакцияunexpected serious adverse reaction (Alexander Demidov)
gen.серьёзная неудачаfuck-up (Ker-online)
Игорь Мигсерьёзная неудачаbotch-up
gen.серьёзная неудачаserious setback
gen.серьёзная новостьserious item
gen.серьёзная обеспокоенностьdeep concern (AMlingua)
gen.серьёзная обеспокоенностьgrave concern (Alexander Matytsin)
gen.серьёзная обязанностьweighty responsibility (sankozh)
gen.серьёзная обязанностьbig commitment (yanadya19)
gen.серьёзная озабоченностьserious worry
gen.серьёзная озабоченностьserious concern
gen.серьёзная озабоченностьdeep concern
gen.серьёзная озабоченностьconsiderable concern
Игорь Мигсерьёзная озабоченностьconsternation
gen.серьёзная озабоченностьgrave concern (Кунделев)
gen.серьёзная опасностьgrave danger (виталик)
gen.серьёзная операцияmajor operation
gen.серьёзная ответственностьgrave responsibility
gen.серьёзная ошибкаgrievous error
gen.Серьёзная ошибкаit is a profound mistake (Kobra)
gen.серьёзная ошибкаcardinal error
gen.серьёзная ошибка-только та, которая повторяется не один разa mistake is not serious unless it is repeated
gen.серьёзная переменаserious change
gen.серьёзная подготовкаstrong background (ssn)
gen.серьёзная политикаserious politics
gen.серьёзная политикаserious policy
gen.серьёзная попыткаserious attempt
gen.серьёзная попыткаserious effort
gen.серьёзная попыткаa real attempt (bigmaxus)
gen.серьёзная попыткаa studious effort (сделать что-либо)
Игорь Мигсерьёзная преграда на путиstumbling block
gen.серьёзная причинаgrave cause ("Indeed, let's consider one of the gravest causes for suffering: the death of relatives and close people." В самом деле, возьмём одну из самых серьёзных причин для страдания – смерть родственников и близких людей." G.P. Grabovoi "The Resurrection of People and Eternal Life From Now On Is Our Reality!" anyname1)
gen.серьёзная причинаa big cause (of/for bookworm)
Игорь Мигсерьёзная проблемаacute issue
gen.серьёзная проблемаserious challenge (CNN Alex_Odeychuk)
gen.серьёзная проблемаsevere challenge (misha-brest)
Игорь Мигсерьёзная проблемаominous problem
Игорь Мигсерьёзная проблемаtop of mind issue
gen.серьёзная проблемаdeep problem
gen.серьёзная проблемаmajor problem (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигсерьёзная проблемаhuge concern
Игорь Мигсерьёзная проблемаsticking-point
Игорь Мигсерьёзная проблемаfive-alarm fire
gen.серьёзная проблемаsevere issue (острая проблема Alex_Odeychuk)
gen.серьёзная проблемаsevere problem
gen.серьёзная проблема экономикиeconomic challenge (bigmaxus)
gen.серьёзная работаbig job (Totally reliable, did a big job of clearing my garden of unwanted hedgerow and grass clippings after trimming back and lopping off conifers and other shrubbery ... • Knowing how stressful selling can be especially in a buyers market I did a big job of ... Alexander Demidov)
gen.серьёзная работаdetermined effort (серьезная работа по = determined effort to. we must make a determined effort to prevent it Alexander Demidov)
gen.серьёзная работаsolid piece of work (Yeldar Azanbayev)
gen.серьёзная реформаthorough reform (Yeldar Azanbayev)
gen.серьёзная речьserious speech
gen.серьёзная скидкаdeep discount (Alexander Demidov)
gen.серьёзная сложностьmajor challenge (Sergei Aprelikov)
gen.серьёзная трудностьreal challenge (Driving becomes a real challenge during Vancouver's darkest and rainiest months. ART Vancouver)
Игорь Мигсерьёзная угрозаfull-on threat
gen.серьёзная угрозаserious danger (grafleonov)
gen.серьёзная угрозаurgent threat (AMlingua)
gen.серьёзная угрозаdire threat (Taras)
gen.серьёзней не бываетdead serious (Are you serious? I am dead serious, stupid idiot.  Побеdа)
gen.серьёзного видаno-nonsense-looking (q3mi4)
gen.серьёзного резонёраheavy
gen.серьёзное беспокойствоmajor annoyance (Sergei Aprelikov)
gen.серьёзное воздействиеsevere impact
gen.серьёзное возражениеcounterblast
gen.серьёзное возражениеstrenuous objection
gen.серьёзное возражениеserious objection
gen.серьёзное восстаниеserious uprising
gen.серьёзное выражениеa straight face
gen.серьёзное выражение лицаthe gravity of someone's appearance
gen.серьёзное выражение лицаgrave countenance
gen.серьёзное делоhardball
gen.серьёзное делоhard ball
gen.серьёзное достижениеmajor achievement (maystay)
gen.серьёзное заболеваниеserious health issue (Besides, I’ll wager that most of the health care worker absences the author arbitrarily attributes to Covid are more likely due to vaccine injuries, as we are now seeing wave upon wave of the coming tsunami of serious health issues and deaths that have arisen due to the experimental vaccine program. nsnews.com ART Vancouver)
gen.серьёзное загрязнениеsevere pollution (misha-brest)
gen.серьёзное затруднениеpredicament
Игорь Мигсерьёзное изменениеmeaningful change
gen.серьёзное изменениеmajor change (maystay)
gen.серьёзное испытаниеgo through a serious test (bookworm)
gen.серьёзное испытаниеchallenge (Stas-Soleil)
gen.серьёзное испытаниеserious test
gen.серьёзное испытаниеharsh lesson (sergeidorogan)
gen.серьёзное лицоdemure countenance
gen.серьёзное нарушениеserious irregularity (ROGER YOUNG)
gen.серьёзное наступлениеserious attack
gen.серьёзное недовольствоgrave serious dissatisfaction
gen.серьёзное обвинениеgrave accusation
gen.серьёзное образованиеrigorous education (ellash)
gen.серьёзное обсуждениеserious discussion
gen.серьёзное основаниеurgent reason
gen.серьёзное отношение кserious approach to (pelipejchenko)
gen.серьёзное отношение к работеcommitment to performance (Alexander Demidov)
gen.серьёзное падениеnasty fall
gen.серьёзное повреждениеsevere injury
gen.серьёзное повреждениеlong-term damage (Ремедиос_П)
gen.серьёзное политическое движениеmeaningful political movement (bigmaxus)
Игорь Мигсерьёзное положениеtouchy situation
gen.серьёзное поражениеserious defeat
gen.серьёзное поражениеsevere defeat
gen.серьёзное поражениеlurch
gen.серьёзное правонарушениеcapital offence
gen.серьёзное предупреждениеmajor warning (Some call it a mini-stroke, but it's really a major warning. MichaelBurov)
gen.серьёзное преимуществоcompetitive edge (Ivan Pisarev)
gen.серьёзное препятствиеreal drag (Slowdowns in your device performance can be a real drag. — Замедление работы устройства может стать серьёзным препятствием. malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
Игорь Мигсерьёзное препятствиеstumbling block
gen.серьёзное препятствиеstone of stumbling (bigmaxus)
gen.серьёзное препятствиеformidable obstacle
gen.серьёзное разрушениеsevere damage
gen.серьёзное разрушениеserious damage
gen.серьёзное смятениеgrave concern (Sergei Aprelikov)
gen.серьёзное сомнениеserious doubt
gen.серьёзное сомнениеdeep doubt
gen.серьёзное сообщениеserious item
gen.серьёзное сопротивлениеserious opposition
gen.серьёзное сражениеhard-fought field
gen.серьёзное телесное повреждениеgrievous bodily harm
Игорь Мигсерьёзное упущениеmalpractice
gen.серьёзное усилиеserious effort
gen.серьёзное утверждениеserious allegation
gen.серьёзное явлениеserious business (Nika Franchi)
gen.серьёзные аргументы в пользуstrong case for (Stas-Soleil)
gen.серьёзные беспорядкиserious unrest
gen.серьёзные беспорядкиserious disturbances
gen.серьёзные волненияserious unrest
gen.серьёзные волненияserious trouble
Игорь Мигсерьёзные волнения среди гражданского населенияviolent civil unrest
gen.серьёзные вопросыkey matters (bigmaxus)
Игорь Мигсерьёзные выводыvaluable insights
gen.серьёзные действияsolid steps
gen.серьёзные делаkey matters (bigmaxus)
Игорь Мигсерьёзные деньгиwhole lot of money
gen.серьёзные достиженияsolid gains
gen.серьёзные задачиambitious tasks (tavost)
gen.серьёзные знанияdeep knowledge
Игорь Мигсерьёзные исследованияauthoritative studies
gen.серьёзные исследованияrigorous research (Nika Franchi)
gen.серьёзные медицинские показанияcompelling medical reasons (bigmaxus)
gen.серьёзные мерыstrong measures (Alexander Demidov)
gen.серьёзные мерыsolid steps
gen.серьёзные меры предосторожностиstrong precautions
gen.серьёзные, мыслящие людиgrave and reflecting men
gen.серьёзные намеренияstrong intent (sankozh)
gen.серьёзные недостаткиserious shortcomings
horticult.серьёзные опасенияmajor concern (вызывало то, что typist)
gen.серьёзные основания дляstrong case for (Stas-Soleil)
gen.серьёзные отношенияcommitted relationships (Alex_Odeychuk)
gen.серьёзные отношенияcommitment (I liked this girl a lot – but was gun shy of commitment at that point to say the least. 4uzhoj)
gen.серьёзные отношенияmeaningful relationship (между мужчиной и женщиной ssn)
gen.серьёзные ошибкиgrave errors
gen.серьёзные переговорыserious talks
gen.серьёзные переговорыserious negotiation
Игорь Мигсерьёзные политические событияpolitical turmoil (конт.)
gen.серьёзные последствияhigh consequences
gen.серьёзные последствияserious implications (This remark is going to have serious implications for the minister. – иметь серьёзные последствия ART Vancouver)
gen.серьёзные последствияserious repercussions
gen.серьёзные последствияserious consequences (Andrey_Koz)
gen.серьёзные последствияsevere consequence
Игорь Мигсерьёзные последствияominous consequences
gen.серьёзные последствияfar-reaching effect
Игорь Мигсерьёзные проблемыprofound problems
gen.серьёзные проблемыmajor issues (Secretary)
gen.серьёзные проблемыpressing problems (ssn)
Игорь Мигсерьёзные проблемы в экономикеeconomic malaise
gen.серьёзные размышленияgood deal of thought (User)
gen.серьёзные разногласияserious disagreement
gen.серьёзные разногласияstrong disagreement
gen.серьёзные разногласияstrong differences
gen.серьёзные разногласияserious differences
gen.серьёзные расхожденияserious disagreement
gen.серьёзные санкцииheavy sanctions (Ремедиос_П)
gen.серьёзные сдвигиserious upheaval
gen.серьёзные сомненияsignificant doubt (Markbusiness)
gen.серьёзные сомненияserious doubts
gen.серьёзные сомненияgrave doubts
gen.серьёзные столкновенияserious clashes
gen.серьёзные суммыserious money (Alexander Demidov)
gen.серьёзные травмы и смертельные случаиSIF (Serious Injuries and Fatality Anton12)
gen.серьёзные трудностиsignificant difficulties (reverso.net kee46)
Игорь Мигсерьёзные уликиsolid evidence
gen.серьёзные усилияearnest effort (MargeWebley)
gen.серьёзные финансовые проблемыsevere fiscal problems
gen.серьёзные шагиsolid steps
Игорь Мигсерьёзные экономические трудностиstrong economic headwinds
gen.серьёзный аргументcompelling argument
gen.серьёзный аргумент в твою пользуa vast thing in one's favour (deep in thought)
Gruzovikсерьёзный видserious appearance
Gruzovikсерьёзный видserious air
gen.серьёзный вопросserious question
gen.серьёзный вопросgrave issue (Sergei Aprelikov)
gen.серьёзный вопросserious issue
gen.серьёзный вопросmajor issue (MichaelBurov)
gen.серьёзный вопросimportant question (Alex_Odeychuk)
gen.серьёзный выборserious option
gen.серьёзный вызовserious challenge
gen.серьёзный вызовstrong challenge (uccellino)
Игорь Мигсерьёзный государственный подходstatecraft
gen.серьёзный дефектserious flaw
gen.серьёзный диалогserious dialogue
gen.серьёзный диалогmeaningful dialogue (triumfov)
Игорь Мигсерьёзный и рассудительныйno-nonsense (говоря о человеке)
gen.серьёзный игрокheavy hitter (Alexander Demidov)
gen.серьёзный конкурентarch-rival (starkside)
gen.серьёзный кризисsevere crisis
gen.серьёзный кризисserious crisis
gen.серьёзный недостатокmajor liability (Alex_Odeychuk)
gen.серьёзный непредвиденный случайserious emergency
gen.серьёзный непредвиденный случайgrave emergency
avia.серьёзный отказeffective failure
avia.серьёзный отказbasic failure
gen.серьёзный писательa profound writer
gen.серьёзный подходa serious approach (gogolesque2)
gen.серьёзный подходthoughtfulness (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.серьёзный порокserious flaw
gen.серьёзный признакstrong sign
gen.серьёзный прогрессserious progress
Игорь Мигсерьёзный просчётbotch-up
gen.серьёзный просчётserious miscalculation (неправильно принятое решение: Either way, this proved to be a serious miscalculation as the aspiring thief simply hit the see-through wall with a splat and then crumbled unconscious to the floor. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Игорь Мигсерьёзный просчётmajor mistake
Игорь Мигсерьёзный просчётdumb move
vulg.серьёзный разговорear bashing
gen.серьёзный разговорsit-down discussion (Побеdа)
gen.серьёзный разговорin-depth conversation (Abysslooker)
gen.серьёзный результатstrong result (Alexander Demidov)
gen.серьёзный рискgrave risk
gen.серьёзный системный сбойsevere systemic disruption (4uzhoj)
gen.серьёзный случайsevere case (в т.ч. и заболевания Abysslooker)
gen.серьёзный трудlucubration
gen.серьёзный убытокsevere loss
gen.серьёзный ударsevere blow (A.Rezvov)
gen.серьёзный ударserious blow
gen.серьёзный ударa serious blow (to bookworm)
gen.Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношенийDeep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn)
gen.серьёзный урокharsh lesson (sergeidorogan)
gen.серьёзный учёныйsound scholar
gen.серьёзный ущерб отрасли российской экономикиserious injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov)
gen.серьёзный человекimportant man (4uzhoj)
gen.серьёзный человекsobersides
gen.серьёзный читательdeep reader
gen.серьёзный шагbig commitment (marriage is such a big commitment SirReal)
gen.серьёзным образомin a meaningful way (There is the sense that this is all a big joke somehow, and one that isn’t likely to affect either the population of Russia or the European Unio 4uzhoj)
gen.случай, требующий серьёзного медицинского вмешательстваmajor medical incident (sankozh)
gen.смелый, серьёзный материалbold stuff (rusmihail)
gen.совершенно серьёзноin sad earnest
gen.совершенно серьёзноin dead earnest
gen.совершенно серьёзныйin deadly earnest
gen.создавать непосредственную серьёзную опасностьpose a clear and present danger (Alexander Demidov)
gen.сопряжённый с серьёзными техническими трудностямиtechnically challenging (ArcticFox)
Makarov.составить серьёзную конкуренциюgive a good run for one's money
gen.составить кому-либо серьёзную конкуренциюgive someone a run for someone's money (jouris-t)
gen.сохранять серьёзное выражение лицаkeep a serious face (Азери)
gen.сталкиваться с серьёзной конкуренциейface plenty of competition (bookworm)
gen.сталкиваться с серьёзной конкуренциейhave plenty of competition (bookworm)
Игорь Мигсталкиваться с серьёзными проблемамиbe plagued by serious problems
gen.становиться серьёзнымsober (Побеdа)
gen.становиться слишком серьёзнымbe beyond a joke
Игорь Мигстоить серьёзных денегbe worth a hefty sum
gen.столкнуться с серьёзной проблемойrun into a serious problem (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигстолкнуться с серьёзными проблемамиrun into significant problems
Игорь Мигстолкнуться с серьёзными трудностямиbe in the cross-hairs
gen.столкнуться с серьёзными финансовыми проблемамиrun into severe fiscal problems
Игорь Мигстрадать от серьёзных недостатковbe fraught with serious pitfalls
gen.телесные наказания могут стать ещё более жестокими и частыми. не превратятся ли они при этом в серьёзное правонарушение, и даже преступление?corporal punishment may escalate in intensity and frequency until it becomes serious abuse (bigmaxus)
gen.у Джейн серьёзная простудаJane has come down with a bad cold
gen.у нас без серьёзного основания с завода не выкидываютwe don't fire people without good reason
Makarov.у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспетьthe firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
gen.у него репутация серьёзного противника в альпинистских соревнованиях высокого уровняhe has a reputation as a tiger on difficult climbs
gen.у него серьёзное отношение к работеhe has an earnest approach to his work
Игорь Мигу него серьёзные доводыhe has a point
gen.у него серьёзные намеренияhe has intentions (жениться)
gen.у него серьёзный видhe looks grave
Makarov.у неё был серьёзный разговор с родителямиshe had quite a session with her parents
Makarov.у неё была серьёзная ссора с мужем сестрыshe had a big bust-up with her brother-in-law
gen.угроза причинения серьёзного ущерба отрасли российской экономикиthreat of serious injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov)
gen.уделять серьёзное вниманиеkeep a strong focus on (Johnny Bravo)
gen.учитывая, что что-то самым серьёзным образом сказывается на чем-то / ком-тоgiven the grave impact of something on (someone); Given the grave impact of water scarity on people's health)
gen.читатель серьёзной прессыblack-top reader (в отличие от red-top reader Olga Fomicheva)
gen.эта ошибка может иметь серьёзные последствияthis mistake may have grave consequences
gen.эти меры вызывают серьёзные возраженияthese measures are open to serious objections
gen.это была его самая серьёзная ошибкаthat was his worst mistake
gen.это дело серьёзноеthis is no laughing
gen.это дело серьёзноеit's no jesting matter
gen.это очень серьёзный вопросthis is a very deep question
Игорь Мигэто потребует серьёзных расходовit would require a serious paycheck
gen.это серьёзная историяthis is heavy (mascot)
gen.это серьёзная историяthis is deep (mascot)
gen.это создаёт серьёзную проблемуthis poses an awkward problem
gen.это становится серьёзнымthis goes beyond a joke
gen.это часто приводит к серьёзным психическим нарушениямthis often causes serious mental disturbances
gen.это явилось серьёзным препятствиемit was a serious obstacle
gen.этой комнате требуется серьёзная уборкаthis room could do with a good clean
gen.этот меч был удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьёзное оружиеthis sword was an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective
gen.я таких серьёзных обещаний на ветер не бросаюI don't make such promises lightly
Игорь Мигявиться серьёзным предостережениемbe a wake-up call
gen.является серьёзным препятствиемwill drastically hamper (triumfov)
Игорь Мигявляться серьёзным предостережениемbe a wake-up call
Showing first 500 phrases