Subject | Russian | English |
gen. | боязнь или нежелание серьёзных отношений | commitment issues (papillon blanc) |
gen. | браться за серьёзное дело | go it alone (Johnny Bravo) |
gen. | Будь серьёзным! | Cut the comedy! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20) |
gen. | Будь серьёзным! | Cut the funny stuff! (lop20) |
gen. | Будь серьёзным! | Cut the shit! (Stop acting silly and telling jokes!; Be serious! lop20) |
gen. | будьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего дома | take your work seriously but don't take the office home with you |
gen. | быть крайне серьёзным | be dead serious (Johnny Bravo) |
gen. | быть предельно серьёзным | be dead serious (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | быть серьёзным | cut the shit |
gen. | быть серьёзным испытанием | challenge (Stas-Soleil) |
gen. | быть совершенно серьёзным | be dead serious (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | быть чреватым серьёзным осложнением ситуации | pose serious escalation risks |
Игорь Миг | в серьёзных объёмах | massively |
gen. | в условиях серьёзных трудностей | in the face of serious difficulties |
gen. | в этой области науки произошёл серьёзный откат | this area of science has suffered a severe setback (A.Rezvov) |
gen. | влекущий за собой серьёзные последствия | consequential (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | возлагать серьёзные надежды | have serious hopes |
gen. | выглядеть серьёзным | look serious (linton) |
Игорь Миг | вызвать серьёзные разногласия | trigger an enormous controversy |
Игорь Миг | вызывает серьёзную озабоченность тот факт, что | worryingly |
Игорь Миг | вызывает серьёзные сомнения | it is highly questionable |
gen. | вызывать серьёзное беспокойство | be a matter of grave concern (PX_Ranger) |
Игорь Миг | вызывать серьёзные вопросы | raise grave questions |
Игорь Миг | вызывать серьёзные сомнения | be highly questionable |
Игорь Миг | выразить серьёзную озабоченность в связи с | raise major concerns about |
gen. | где начинаются серьёзные испытания | where the rubber meets the road (Валерия 555) |
gen. | говорить в серьёзном серьёзно | speak in a serious vein |
Игорь Миг | готов на серьёзные отношения | ready to commit |
gen. | готовый к серьёзным отношениям | commitment-minded (Виталик-Киев) |
gen. | делать серьёзный упор на | bet big on (МДА) |
gen. | дело принимало серьёзный оборот | things had now taken a serious turn (Супру) |
gen. | Дело приняло серьёзный оборот | the issue assumed serious dimensions |
gen. | дело серьёзное | no joke |
gen. | дело серьёзное | it is no joke |
gen. | диагностировать с помощью энцефалограммы серьёзное мозговое заболевание | diagnose by encephalogram as having a grave brain disease (у кого-либо) |
gen. | достойный серьёзного внимания | one for the books |
gen. | думаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характер | I think it's possible to struggle against odds even if they are formidable |
gen. | его болезнь была не серьёзной, чтобы вызвать беспокойство | his illness was not such as to cause anxiety |
gen. | его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызвать беспокойство | his illness is not such as to cause anxiety |
gen. | его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство | his illness is not such as to cause anxiety |
gen. | его болезнь приняла очень серьёзный характер | his illness took on a grave character |
gen. | его свидетельство будет серьёзным аргументом против вас | his testimony will weigh heavily against you |
gen. | его сообщение не просто обзор, а нечто более серьёзное | his report is more than a survey |
gen. | его страстная увлечённость радио имела серьёзный практический смысл | his evangelism for radio had a strong practical side |
gen. | если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку | if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down |
gen. | есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительности | there is a strong presumption against the truth of the news |
gen. | есть серьёзные опасения, что | it is greatly to be feared, that |
gen. | есть серьёзные опасения, что | it is greatly to be feared, that |
Makarov. | её опасения имели серьёзные основания | her fears were well grounded |
Makarov. | её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования | her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview |
Игорь Миг | идти на серьёзный риск | run a high risk |
gen. | из этого можно сделать очень серьёзные выводы | this has really significant implications |
Игорь Миг | излишне серьёзный | all-business |
Игорь Миг | имеется серьёзный повод для сомнений | there are good reasons to be skeptical |
gen. | иметь серьёзное влияние на | have a serious impact on (bigmaxus) |
gen. | иметь серьёзные намерения | be committed to (Alexander Demidov) |
gen. | иметь серьёзные намерения | mean business |
gen. | иметь серьёзные опасения по | entertain grave doubts (чего-либо) |
gen. | иметь серьёзные опасения по поводу | have grave doubts about |
gen. | иметь серьёзные подозрения | have a strong suspicion (Guca) |
gen. | иметь серьёзные последствия | have huge consequences (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь серьёзные последствия | be seriously dealt with (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь серьёзные последствия | have widespread repercussions on (в отношении чего-либо) |
Игорь Миг | иметь серьёзные последствия для | exact a heavy toll on |
gen. | имеются серьёзные опасения, что | it is greatly to be feared, that |
gen. | имеются серьёзные опасения, что | it is greatly to be feared, that |
gen. | имеющий серьёзные последствия | consequential (Alex_Odeychuk) |
gen. | исполнять серьёзную музыку | play longhair |
gen. | Использовать свою силу с серьёзным усилием или напряжением | muscle onto (Gagarin was trying to muscle onto the flight to save his friend. Alexsword92) |
gen. | испытывать серьёзные затруднения | flounder (A.Rezvov) |
Игорь Миг | испытывать серьёзные осложнения | be plagued by complications |
Игорь Миг | испытывать серьёзные проблемы | be in deep trouble |
Игорь Миг | испытывать серьёзные проблемы | be plagued by serious problems |
Игорь Миг | испытывать серьёзные проблемы дефицита ресурсов | be plagued by severe resource problems |
Игорь Миг | испытывать серьёзные финансовые проблемы | have funding shortfalls |
Игорь Миг | испытывать серьёзные экономические трудности | be dogged by massive economic problems |
Makarov. | кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
Makarov. | кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
gen. | книга рассчитана на серьёзного читателя | the book is intended for thoughtful people |
gen. | когда положение становится серьёзным | when the band begins to play |
gen. | конструктивное общение, серьёзные отношения | meaningful connections (Elena_Zelik) |
gen. | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям | it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question |
gen. | любитель серьёзной музыки | long-hair (с оттенком презрения) |
gen. | любитель серьёзной музыки | longhair |
gen. | люди, состоящие в серьёзных отношениях | people in committed relationships (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | менее серьёзное обвинение | reduced charges (Stas-Soleil) |
gen. | мне было больно узнать, что у неё серьёзные травмы | it grieved me to learn that she had been severely injured |
gen. | на одинаковой стадии готовности к серьёзным отношениям | on the same page (Ti74gra) |
gen. | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials |
gen. | на этот вопрос нужно обратить серьёзное внимание | the matter craves considerable attention |
gen. | наконец Джон понял, что проблема серьёзная | at last the real difficulty has come home to John |
gen. | нанести серьёзные травмы | seriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
Игорь Миг | нанести серьёзный ущерб | exact a heavy toll on |
gen. | нанести серьёзный ущерб | do serious damage (diyaroschuk) |
gen. | нанести серьёзный ущерб | seriously damage (ART Vancouver) |
gen. | наносить серьёзные потери | inflict heavy losses (on/upon someone Азери) |
Игорь Миг | наносящий серьёзный урон | highly damaging |
gen. | направление к директору школы в связи с серьёзным нарушением дисциплины | disciplinary referral (AKarp) |
Игорь Миг | направлять серьёзные средства на | invest heavily in |
Игорь Миг | напускной серьёзный вид | faux-gravitas |
gen. | Начались серьёзные неприятности | Serious troubles have broken out (Soulbringer) |
gen. | начались серьёзные разногласия | the fur's been flying (ссоры) |
gen. | начать что-то серьёзное, заняться серьёзным делом | get down to (Anna Gonchar) |
gen. | начинать работать по-серьёзному | shift into gear (КГА) |
gen. | не думающий о серьёзных или важных вещах | superficial (Lanita2) |
Игорь Миг | не замахиваться на решение серьёзных задач | aim small |
gen. | не по годам серьёзный | too serious for one's years |
gen. | ничего серьёзного | it is nothing to speak of |
gen. | ничего серьёзного у него нет | there is little or nothing the matter with him |
gen. | об этом последнем результате сообщили как о серьёзном прорыве в современной науке | this latest development has been heralded as a major breakthrough in modern science |
Gruzovik | обнаруживать серьёзные ошибки | find serious mistakes |
gen. | обнаружить серьёзные ошибки | find serious mistakes |
gen. | обратить серьёзное внимание | pay serious consideration |
gen. | обращать серьёзное внимание | pay serious consideration |
gen. | обращать серьёзное внимание на | pay serious consideration |
Игорь Миг | оказывать серьёзное влияние на | wield major influence on |
gen. | оказывать серьёзное / сильное влияние на | have a significant impact on |
gen. | он имеет серьёзные намерения | he means business |
gen. | он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
gen. | он получил серьёзное сотрясение мозга | he got a severe concussion |
gen. | он получил серьёзную травму в аварии | he was severely injured in an accident |
gen. | он попал в серьёзную автомобильную катастрофу, и у него ампутировали часть стопы | it was a very severe accident and he lost part of his foot |
gen. | он придал разговору серьёзный тон | he imparted a serious tone to the conversation |
gen. | он производит впечатление серьёзного студента | he gives the impression of being a serious student |
gen. | он сделал серьёзное предупреждение | he'ssued a solemn warning |
Makarov. | она была очень серьёзной | she was being deadly serious |
Makarov. | она была, пожалуй, слишком серьёзна | she was serious almost to excess |
gen. | она никогда не испытывала серьёзных ударов судьбы | life had never hit her very hard |
Makarov. | она обнаружила, что работа наносила серьёзный ущерб её семейной жизни | she found the job was interfering too much with her family life |
Makarov. | она попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе | she was involved in serious car accident last week |
Makarov. | она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководству | she was viewed as a serious threat to the party leadership |
Makarov. | она слегла с серьёзной простудой | she has come down with a bad cold |
gen. | отдавать серьёзное предпочтение | prefer by far |
gen. | очень серьёзная неудача | severe setback |
gen. | очень серьёзная проблема | a daunting challenge (bigmaxus) |
gen. | очень серьёзная угроза | severe threat |
gen. | очень серьёзный | dire (cognachennessy) |
gen. | очень серьёзный | repudiatory (напр., repudiatory breach of a contract) |
gen. | очень серьёзный дисбаланс | severe imbalance |
Игорь Миг | очень серьёзный конкурент | extremely strong business competitor (конт.) |
gen. | первый серьёзный приём пищи за день | breaky (ad_notam) |
gen. | перенести серьёзную операцию | undergo a major surgery (ART Vancouver) |
gen. | повлечь за собой серьёзные последствия | have huge consequences (Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергнуть кого-либо серьёзному испытанию | subject someone to ordeal (LaFee) |
Игорь Миг | поднимать серьёзные вопросы | raise grave questions |
Игорь Миг | поднимать серьёзный вопрос | raise a conundrum |
Игорь Миг | поднять серьёзную проблему | raise a conundrum |
Игорь Миг | поднять серьёзный вопрос | raise a conundrum |
gen. | политика-не игра. это серьёзное занятие | politics is not a it is an earnest business (Churchill – Черчилль) |
gen. | Положение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляй | the plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstep |
gen. | получить серьёзную травму | be seriously injured (lexicographer) |
gen. | получить серьёзные травмы | get seriously hurt (The chase ended up with a crash and someone getting seriously hurt. ART Vancouver) |
gen. | получить серьёзные травмы | be seriously hurt (Three workers were seriously hurt in an underground explosion. ART Vancouver) |
gen. | получить серьёзный удар | receive a serious blow (A.Rezvov) |
gen. | понести серьёзные потери | incur heavy casualties (Taras) |
gen. | пора выбросить из головы эту чушь и стать серьёзнее | it's time to put away those foolish ideas and become serious |
gen. | потенциально серьёзные травмы и смертельные случаи | PSIF (potential serious injuries and fatalities ipesochinskaya) |
gen. | потенциальные новые родители ребёнка сначала должны будут пройти через серьёзное тестирование | perspective adoptive parents have to go through extensive checks prior to be approved for adoption (bigmaxus) |
gen. | предельно серьёзный | dead serious (Burdujan) |
gen. | предполагающий серьёзное испытание | challenging (Stas-Soleil) |
gen. | предпочитающий серьёзную музыку | longhair |
gen. | представлять собой серьёзную опасность для здоровья | pose a serious health risk (These materials may pose serious health risks to homeowners. ART Vancouver) |
gen. | представлять собой серьёзную проблему | challenge (MichaelBurov) |
gen. | представлять собой серьёзную проблему | represent a challenge (MichaelBurov) |
gen. | предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владений | warn hunters against trespassing on his land |
gen. | преодолеть серьёзные разногласия | prevail against overwhelming odds |
gen. | претворение законов в жизнь – это серьёзное дело | enforcement of the law is a serious matter |
gen. | привести к серьёзному повреждению | cause serious damage to (чего-либо или кого-либо dimock) |
gen. | придавать серьёзное значение | attach great importance (to) |
gen. | придать серьёзное значение | attach great importance (to) |
gen. | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению | cop a plea |
Игорь Миг | принимать серьёзный оборот | get hardcore |
gen. | принять серьёзное решение | make a bold decision (Johnny Bravo) |
gen. | принять серьёзные меры | take strong actions (Soulbringer) |
Игорь Миг | принять серьёзные меры | put in place strong measures |
Makarov. | принять серьёзные меры по ликвидации безработицы | come to grips with unemployment |
gen. | принять серьёзный вид | put on graveness |
gen. | притворно серьёзный | oleaginous (КГА) |
Игорь Миг | проводить серьёзное расследование | make a meaningful effort to investigate |
Makarov. | пройти через серьёзные испытания | come through in the clutch |
gen. | решительное, серьёзное возражение | counterblast (против чего-либо) |
gen. | риск слишком серьёзен | the risk is too momentous |
gen. | роль степенного, серьёзного человека или резонёра | heavy |
gen. | с нашей стороны было бы серьёзным упущением ограничиться | we would be seriously remiss if (triumfov) |
gen. | с непроницаемым лицом, с серьёзным видом | straight laced (anjou) |
Makarov. | с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную тему | on the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme |
gen. | с самым серьёзным видом | straight-faced |
gen. | с самым серьёзным видом | straight faced |
gen. | с серьёзным видом | with an earnest air (Johnny Bravo) |
gen. | с серьёзными намерениями | committed (e.g., committed partnership as distinguished from casual relationships Stas-Soleil) |
gen. | сделать серьёзное лицо | fix one's face (q3mi4) |
gen. | сделать серьёзное лицо | put on a solemn face (Anglophile) |
gen. | сделать серьёзное лицо | fix face (q3mi4) |
gen. | серьёзная авария | nasty accident |
gen. | серьёзная болезнь | major illness (ssn) |
gen. | серьёзная вещь | the real thing (о любви в отличие от увлечения и т. п.) |
gen. | серьёзная задача | major undertaking (BabaikaFromPechka) |
Игорь Миг | серьёзная задача | daunting challenge |
gen. | серьёзная кадровая чистка | drastic personnel reshuffle (triumfov) |
gen. | серьёзная классическая музыка | serious classics (translator911) |
gen. | серьёзная компания | strong company (Yeldar Azanbayev) |
gen. | серьёзная мина | deadpan face (синоним poker face TaylorZodi) |
gen. | серьёзная музыка | solemn music (в противоположность лёгкой музыке) |
gen. | серьёзная музыка | serious music (в противоположность лёгкой музыке) |
gen. | серьёзная музыка | classical music (в противоположность лёгкой музыке) |
gen. | серьёзная непредвиденная нежелательная реакция | unexpected serious adverse reaction (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзная неудача | fuck-up (Ker-online) |
Игорь Миг | серьёзная неудача | botch-up |
gen. | серьёзная неудача | serious setback |
gen. | серьёзная новость | serious item |
gen. | серьёзная обеспокоенность | deep concern (AMlingua) |
gen. | серьёзная обеспокоенность | grave concern (Alexander Matytsin) |
gen. | серьёзная обязанность | weighty responsibility (sankozh) |
gen. | серьёзная обязанность | big commitment (yanadya19) |
gen. | серьёзная озабоченность | serious worry |
gen. | серьёзная озабоченность | serious concern |
gen. | серьёзная озабоченность | deep concern |
gen. | серьёзная озабоченность | considerable concern |
Игорь Миг | серьёзная озабоченность | consternation |
gen. | серьёзная озабоченность | grave concern (Кунделев) |
gen. | серьёзная опасность | grave danger (виталик) |
gen. | серьёзная операция | major operation |
gen. | серьёзная ответственность | grave responsibility |
gen. | серьёзная ошибка | grievous error |
gen. | Серьёзная ошибка | it is a profound mistake (Kobra) |
gen. | серьёзная ошибка | cardinal error |
gen. | серьёзная ошибка-только та, которая повторяется не один раз | a mistake is not serious unless it is repeated |
gen. | серьёзная перемена | serious change |
gen. | серьёзная подготовка | strong background (ssn) |
gen. | серьёзная политика | serious politics |
gen. | серьёзная политика | serious policy |
gen. | серьёзная попытка | serious attempt |
gen. | серьёзная попытка | serious effort |
gen. | серьёзная попытка | a real attempt (bigmaxus) |
gen. | серьёзная попытка | a studious effort (сделать что-либо) |
Игорь Миг | серьёзная преграда на пути | stumbling block |
gen. | серьёзная причина | grave cause ("Indeed, let's consider one of the gravest causes for suffering: the death of relatives and close people." В самом деле, возьмём одну из самых серьёзных причин для страдания – смерть родственников и близких людей." G.P. Grabovoi "The Resurrection of People and Eternal Life From Now On Is Our Reality!" anyname1) |
gen. | серьёзная причина | a big cause (of/for bookworm) |
Игорь Миг | серьёзная проблема | acute issue |
gen. | серьёзная проблема | serious challenge (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзная проблема | severe challenge (misha-brest) |
Игорь Миг | серьёзная проблема | ominous problem |
Игорь Миг | серьёзная проблема | top of mind issue |
gen. | серьёзная проблема | deep problem |
gen. | серьёзная проблема | major problem (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | серьёзная проблема | huge concern |
Игорь Миг | серьёзная проблема | sticking-point |
Игорь Миг | серьёзная проблема | five-alarm fire |
gen. | серьёзная проблема | severe issue (острая проблема Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзная проблема | severe problem |
gen. | серьёзная проблема экономики | economic challenge (bigmaxus) |
gen. | серьёзная работа | big job (Totally reliable, did a big job of clearing my garden of unwanted hedgerow and grass clippings after trimming back and lopping off conifers and other shrubbery ... • Knowing how stressful selling can be especially in a buyers market I did a big job of ... Alexander Demidov) |
gen. | серьёзная работа | determined effort (серьезная работа по = determined effort to. we must make a determined effort to prevent it Alexander Demidov) |
gen. | серьёзная работа | solid piece of work (Yeldar Azanbayev) |
gen. | серьёзная реформа | thorough reform (Yeldar Azanbayev) |
gen. | серьёзная речь | serious speech |
gen. | серьёзная скидка | deep discount (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзная сложность | major challenge (Sergei Aprelikov) |
gen. | серьёзная трудность | real challenge (Driving becomes a real challenge during Vancouver's darkest and rainiest months. ART Vancouver) |
Игорь Миг | серьёзная угроза | full-on threat |
gen. | серьёзная угроза | serious danger (grafleonov) |
gen. | серьёзная угроза | urgent threat (AMlingua) |
gen. | серьёзная угроза | dire threat (Taras) |
gen. | серьёзней не бывает | dead serious (Are you serious? I am dead serious, stupid idiot.
Побеdа) |
gen. | серьёзного вида | no-nonsense-looking (q3mi4) |
gen. | серьёзного резонёра | heavy |
gen. | серьёзное беспокойство | major annoyance (Sergei Aprelikov) |
gen. | серьёзное воздействие | severe impact |
gen. | серьёзное возражение | counterblast |
gen. | серьёзное возражение | strenuous objection |
gen. | серьёзное возражение | serious objection |
gen. | серьёзное восстание | serious uprising |
gen. | серьёзное выражение | a straight face |
gen. | серьёзное выражение лица | the gravity of someone's appearance |
gen. | серьёзное выражение лица | grave countenance |
gen. | серьёзное дело | hardball |
gen. | серьёзное дело | hard ball |
gen. | серьёзное достижение | major achievement (maystay) |
gen. | серьёзное заболевание | serious health issue (Besides, I’ll wager that most of the health care worker absences the author arbitrarily attributes to Covid are more likely due to vaccine injuries, as we are now seeing wave upon wave of the coming tsunami of serious health issues and deaths that have arisen due to the experimental vaccine program. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | серьёзное загрязнение | severe pollution (misha-brest) |
gen. | серьёзное затруднение | predicament |
Игорь Миг | серьёзное изменение | meaningful change |
gen. | серьёзное изменение | major change (maystay) |
gen. | серьёзное испытание | go through a serious test (bookworm) |
gen. | серьёзное испытание | challenge (Stas-Soleil) |
gen. | серьёзное испытание | serious test |
gen. | серьёзное испытание | harsh lesson (sergeidorogan) |
gen. | серьёзное лицо | demure countenance |
gen. | серьёзное нарушение | serious irregularity (ROGER YOUNG) |
gen. | серьёзное наступление | serious attack |
gen. | серьёзное недовольство | grave serious dissatisfaction |
gen. | серьёзное обвинение | grave accusation |
gen. | серьёзное образование | rigorous education (ellash) |
gen. | серьёзное обсуждение | serious discussion |
gen. | серьёзное основание | urgent reason |
gen. | серьёзное отношение к | serious approach to (pelipejchenko) |
gen. | серьёзное отношение к работе | commitment to performance (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзное падение | nasty fall |
gen. | серьёзное повреждение | severe injury |
gen. | серьёзное повреждение | long-term damage (Ремедиос_П) |
gen. | серьёзное политическое движение | meaningful political movement (bigmaxus) |
Игорь Миг | серьёзное положение | touchy situation |
gen. | серьёзное поражение | serious defeat |
gen. | серьёзное поражение | severe defeat |
gen. | серьёзное поражение | lurch |
gen. | серьёзное правонарушение | capital offence |
gen. | серьёзное предупреждение | major warning (Some call it a mini-stroke, but it's really a major warning. MichaelBurov) |
gen. | серьёзное преимущество | competitive edge (Ivan Pisarev) |
gen. | серьёзное препятствие | real drag (Slowdowns in your device performance can be a real drag. — Замедление работы устройства может стать серьёзным препятствием. malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | серьёзное препятствие | stumbling block |
gen. | серьёзное препятствие | stone of stumbling (bigmaxus) |
gen. | серьёзное препятствие | formidable obstacle |
gen. | серьёзное разрушение | severe damage |
gen. | серьёзное разрушение | serious damage |
gen. | серьёзное смятение | grave concern (Sergei Aprelikov) |
gen. | серьёзное сомнение | serious doubt |
gen. | серьёзное сомнение | deep doubt |
gen. | серьёзное сообщение | serious item |
gen. | серьёзное сопротивление | serious opposition |
gen. | серьёзное сражение | hard-fought field |
gen. | серьёзное телесное повреждение | grievous bodily harm |
Игорь Миг | серьёзное упущение | malpractice |
gen. | серьёзное усилие | serious effort |
gen. | серьёзное утверждение | serious allegation |
gen. | серьёзное явление | serious business (Nika Franchi) |
gen. | серьёзные аргументы в пользу | strong case for (Stas-Soleil) |
gen. | серьёзные беспорядки | serious unrest |
gen. | серьёзные беспорядки | serious disturbances |
gen. | серьёзные волнения | serious unrest |
gen. | серьёзные волнения | serious trouble |
Игорь Миг | серьёзные волнения среди гражданского населения | violent civil unrest |
gen. | серьёзные вопросы | key matters (bigmaxus) |
Игорь Миг | серьёзные выводы | valuable insights |
gen. | серьёзные действия | solid steps |
gen. | серьёзные дела | key matters (bigmaxus) |
Игорь Миг | серьёзные деньги | whole lot of money |
gen. | серьёзные достижения | solid gains |
gen. | серьёзные задачи | ambitious tasks (tavost) |
gen. | серьёзные знания | deep knowledge |
Игорь Миг | серьёзные исследования | authoritative studies |
gen. | серьёзные исследования | rigorous research (Nika Franchi) |
gen. | серьёзные медицинские показания | compelling medical reasons (bigmaxus) |
gen. | серьёзные меры | strong measures (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзные меры | solid steps |
gen. | серьёзные меры предосторожности | strong precautions |
gen. | серьёзные, мыслящие люди | grave and reflecting men |
gen. | серьёзные намерения | strong intent (sankozh) |
gen. | серьёзные недостатки | serious shortcomings |
horticult. | серьёзные опасения | major concern (вызывало то, что typist) |
gen. | серьёзные основания для | strong case for (Stas-Soleil) |
gen. | серьёзные отношения | committed relationships (Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзные отношения | commitment (I liked this girl a lot – but was gun shy of commitment at that point to say the least. 4uzhoj) |
gen. | серьёзные отношения | meaningful relationship (между мужчиной и женщиной ssn) |
gen. | серьёзные ошибки | grave errors |
gen. | серьёзные переговоры | serious talks |
gen. | серьёзные переговоры | serious negotiation |
Игорь Миг | серьёзные политические события | political turmoil (конт.) |
gen. | серьёзные последствия | high consequences |
gen. | серьёзные последствия | serious implications (This remark is going to have serious implications for the minister. – иметь серьёзные последствия ART Vancouver) |
gen. | серьёзные последствия | serious repercussions |
gen. | серьёзные последствия | serious consequences (Andrey_Koz) |
gen. | серьёзные последствия | severe consequence |
Игорь Миг | серьёзные последствия | ominous consequences |
gen. | серьёзные последствия | far-reaching effect |
Игорь Миг | серьёзные проблемы | profound problems |
gen. | серьёзные проблемы | major issues (Secretary) |
gen. | серьёзные проблемы | pressing problems (ssn) |
Игорь Миг | серьёзные проблемы в экономике | economic malaise |
gen. | серьёзные размышления | good deal of thought (User) |
gen. | серьёзные разногласия | serious disagreement |
gen. | серьёзные разногласия | strong disagreement |
gen. | серьёзные разногласия | strong differences |
gen. | серьёзные разногласия | serious differences |
gen. | серьёзные расхождения | serious disagreement |
gen. | серьёзные санкции | heavy sanctions (Ремедиос_П) |
gen. | серьёзные сдвиги | serious upheaval |
gen. | серьёзные сомнения | significant doubt (Markbusiness) |
gen. | серьёзные сомнения | serious doubts |
gen. | серьёзные сомнения | grave doubts |
gen. | серьёзные столкновения | serious clashes |
gen. | серьёзные суммы | serious money (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзные травмы и смертельные случаи | SIF (Serious Injuries and Fatality Anton12) |
gen. | серьёзные трудности | significant difficulties (reverso.net kee46) |
Игорь Миг | серьёзные улики | solid evidence |
gen. | серьёзные усилия | earnest effort (MargeWebley) |
gen. | серьёзные финансовые проблемы | severe fiscal problems |
gen. | серьёзные шаги | solid steps |
Игорь Миг | серьёзные экономические трудности | strong economic headwinds |
gen. | серьёзный аргумент | compelling argument |
gen. | серьёзный аргумент в твою пользу | a vast thing in one's favour (deep in thought) |
Gruzovik | серьёзный вид | serious appearance |
Gruzovik | серьёзный вид | serious air |
gen. | серьёзный вопрос | serious question |
gen. | серьёзный вопрос | grave issue (Sergei Aprelikov) |
gen. | серьёзный вопрос | serious issue |
gen. | серьёзный вопрос | major issue (MichaelBurov) |
gen. | серьёзный вопрос | important question (Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзный выбор | serious option |
gen. | серьёзный вызов | serious challenge |
gen. | серьёзный вызов | strong challenge (uccellino) |
Игорь Миг | серьёзный государственный подход | statecraft |
gen. | серьёзный дефект | serious flaw |
gen. | серьёзный диалог | serious dialogue |
gen. | серьёзный диалог | meaningful dialogue (triumfov) |
Игорь Миг | серьёзный и рассудительный | no-nonsense (говоря о человеке) |
gen. | серьёзный игрок | heavy hitter (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзный конкурент | arch-rival (starkside) |
gen. | серьёзный кризис | severe crisis |
gen. | серьёзный кризис | serious crisis |
gen. | серьёзный недостаток | major liability (Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзный непредвиденный случай | serious emergency |
gen. | серьёзный непредвиденный случай | grave emergency |
avia. | серьёзный отказ | effective failure |
avia. | серьёзный отказ | basic failure |
gen. | серьёзный писатель | a profound writer |
gen. | серьёзный подход | a serious approach (gogolesque2) |
gen. | серьёзный подход | thoughtfulness (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | серьёзный порок | serious flaw |
gen. | серьёзный признак | strong sign |
gen. | серьёзный прогресс | serious progress |
Игорь Миг | серьёзный просчёт | botch-up |
gen. | серьёзный просчёт | serious miscalculation (неправильно принятое решение: Either way, this proved to be a serious miscalculation as the aspiring thief simply hit the see-through wall with a splat and then crumbled unconscious to the floor. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | серьёзный просчёт | major mistake |
Игорь Миг | серьёзный просчёт | dumb move |
vulg. | серьёзный разговор | ear bashing |
gen. | серьёзный разговор | sit-down discussion (Побеdа) |
gen. | серьёзный разговор | in-depth conversation (Abysslooker) |
gen. | серьёзный результат | strong result (Alexander Demidov) |
gen. | серьёзный риск | grave risk |
gen. | серьёзный системный сбой | severe systemic disruption (4uzhoj) |
gen. | серьёзный случай | severe case (в т.ч. и заболевания Abysslooker) |
gen. | серьёзный труд | lucubration |
gen. | серьёзный убыток | severe loss |
gen. | серьёзный удар | severe blow (A.Rezvov) |
gen. | серьёзный удар | serious blow |
gen. | серьёзный удар | a serious blow (to bookworm) |
gen. | Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношений | Deep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn) |
gen. | серьёзный урок | harsh lesson (sergeidorogan) |
gen. | серьёзный учёный | sound scholar |
gen. | серьёзный ущерб отрасли российской экономики | serious injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov) |
gen. | серьёзный человек | important man (4uzhoj) |
gen. | серьёзный человек | sobersides |
gen. | серьёзный читатель | deep reader |
gen. | серьёзный шаг | big commitment (marriage is such a big commitment SirReal) |
gen. | серьёзным образом | in a meaningful way (There is the sense that this is all a big joke somehow, and one that isn’t likely to affect either the population of Russia or the European Unio 4uzhoj) |
gen. | случай, требующий серьёзного медицинского вмешательства | major medical incident (sankozh) |
gen. | смелый, серьёзный материал | bold stuff (rusmihail) |
gen. | совершенно серьёзно | in sad earnest |
gen. | совершенно серьёзно | in dead earnest |
gen. | совершенно серьёзный | in deadly earnest |
gen. | создавать непосредственную серьёзную опасность | pose a clear and present danger (Alexander Demidov) |
gen. | сопряжённый с серьёзными техническими трудностями | technically challenging (ArcticFox) |
Makarov. | составить серьёзную конкуренцию | give a good run for one's money |
gen. | составить кому-либо серьёзную конкуренцию | give someone a run for someone's money (jouris-t) |
gen. | сохранять серьёзное выражение лица | keep a serious face (Азери) |
gen. | сталкиваться с серьёзной конкуренцией | face plenty of competition (bookworm) |
gen. | сталкиваться с серьёзной конкуренцией | have plenty of competition (bookworm) |
Игорь Миг | сталкиваться с серьёзными проблемами | be plagued by serious problems |
gen. | становиться серьёзным | sober (Побеdа) |
gen. | становиться слишком серьёзным | be beyond a joke |
Игорь Миг | стоить серьёзных денег | be worth a hefty sum |
gen. | столкнуться с серьёзной проблемой | run into a serious problem (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | столкнуться с серьёзными проблемами | run into significant problems |
Игорь Миг | столкнуться с серьёзными трудностями | be in the cross-hairs |
gen. | столкнуться с серьёзными финансовыми проблемами | run into severe fiscal problems |
Игорь Миг | страдать от серьёзных недостатков | be fraught with serious pitfalls |
gen. | телесные наказания могут стать ещё более жестокими и частыми. не превратятся ли они при этом в серьёзное правонарушение, и даже преступление? | corporal punishment may escalate in intensity and frequency until it becomes serious abuse (bigmaxus) |
gen. | у Джейн серьёзная простуда | Jane has come down with a bad cold |
gen. | у нас без серьёзного основания с завода не выкидывают | we don't fire people without good reason |
Makarov. | у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed |
gen. | у него репутация серьёзного противника в альпинистских соревнованиях высокого уровня | he has a reputation as a tiger on difficult climbs |
gen. | у него серьёзное отношение к работе | he has an earnest approach to his work |
Игорь Миг | у него серьёзные доводы | he has a point |
gen. | у него серьёзные намерения | he has intentions (жениться) |
gen. | у него серьёзный вид | he looks grave |
Makarov. | у неё был серьёзный разговор с родителями | she had quite a session with her parents |
Makarov. | у неё была серьёзная ссора с мужем сестры | she had a big bust-up with her brother-in-law |
gen. | угроза причинения серьёзного ущерба отрасли российской экономики | threat of serious injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov) |
gen. | уделять серьёзное внимание | keep a strong focus on (Johnny Bravo) |
gen. | учитывая, что что-то самым серьёзным образом сказывается на чем-то / ком-то | given the grave impact of something on (someone); Given the grave impact of water scarity on people's health) |
gen. | читатель серьёзной прессы | black-top reader (в отличие от red-top reader Olga Fomicheva) |
gen. | эта ошибка может иметь серьёзные последствия | this mistake may have grave consequences |
gen. | эти меры вызывают серьёзные возражения | these measures are open to serious objections |
gen. | это была его самая серьёзная ошибка | that was his worst mistake |
gen. | это дело серьёзное | this is no laughing |
gen. | это дело серьёзное | it's no jesting matter |
gen. | это очень серьёзный вопрос | this is a very deep question |
Игорь Миг | это потребует серьёзных расходов | it would require a serious paycheck |
gen. | это серьёзная история | this is heavy (mascot) |
gen. | это серьёзная история | this is deep (mascot) |
gen. | это создаёт серьёзную проблему | this poses an awkward problem |
gen. | это становится серьёзным | this goes beyond a joke |
gen. | это часто приводит к серьёзным психическим нарушениям | this often causes serious mental disturbances |
gen. | это явилось серьёзным препятствием | it was a serious obstacle |
gen. | этой комнате требуется серьёзная уборка | this room could do with a good clean |
gen. | этот меч был удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьёзное оружие | this sword was an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective |
gen. | я таких серьёзных обещаний на ветер не бросаю | I don't make such promises lightly |
Игорь Миг | явиться серьёзным предостережением | be a wake-up call |
gen. | является серьёзным препятствием | will drastically hamper (triumfov) |
Игорь Миг | являться серьёзным предостережением | be a wake-up call |