DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing слышно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.были слышны завывания ветра в кронах деревьевthe wind screamed through the trees
Makarov.было слышно, как колеса стучат по гравиюhearing the sound of wheels crisping the gravel
Makarov.было слышно, как муха пролетитone could hear a pin drop
Makarov.было слышно, как хлопнула входная дверьa slam was heard at the front door
gen.быть слышнымmeet the ear
Makarov.быть слышнымmeet one's ear
gen.быть слышнымmeet one's ear
Makarov.в его голосе слышна тревогаanxiety can be heard in his voice
gen.в последнее время о нём ничего не слышноhe hasn't been in touch of late
avia.вас не слышноyou are unreadable (типовое сообщение по связи)
avia.вас не слышноReply missing (типовое сообщение по связи)
gen.вас очень плохо слышно, связь прерываетсяyou're breaking up really bad (по телефону: I didn't understand a word you said. You're breaking up really bad. 4uzhoj)
tel.вас почти не слышноI can barely hear you (ART Vancouver)
Makarov.вблизи был слышен водопадthe sound of a waterfall could be heard near by
Makarov.вдали был слышен топот слоновwe could hear elephants pounding along (the forest path)
mil., avia., conv.notation.веерный радиомаркер не слышенfan marker not heard
Makarov.всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюдаall that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along
Makarov.выстрел было слышно за милюthe shot was heard a mile away
Makarov.выстрелы были слышны за много мильsound of the firing carried many miles
Makarov.выстрелы были слышны за много мильthe sound of the firing carried many miles
Makarov.говорите громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
gen.говорите громче, мне вас не слышноspeak louder, I can't hear you
gen.говорите громче, нам не слышноspeak out, we can't hear
gen.говорить едва слышноtalk under your breath (mosq)
theatre.говорить слышным вдали, резонирующим, актёрским голосомproject (MariaDroujkova)
Makarov.говорить чуть слышноspeak like a mouse in a cheese
Makarov.голос полностью потерян, и кашель становится едва слышнымvoice is completely lost, and cough becomes aphonic
Makarov.громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
gen.грохот сильного взрыва был слышен за много мильthe bang of the violent explosion could be heard for miles and miles
inf.давно о тебе не слышноit's been a long time (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin)
inf.давно тебя не слышноit's been a long time (из дубляжа Cyberpunk 2077 Nikolay_Yelesin)
gen.двугласный звук, в котором a едва слышноae
gen.детей в доме не должно быть слышно, даже когда они на глазахchildren should be seen but not heard
gen.детей должно быть видно, но не слышноchildren should be seen and not heard (Kireger54781)
media.диктор ТВ программы, чей голос слышен, но сам он не виден на экранеoff screen announcer
media.диктор, чей голос слышен, однако его изображение не появляется на камереoffcamera announcer (голос диктора за кадром)
gen.его было едва слышноhe was scarcely audible
gen.его было слышно в радиусе трёх километровhe could be heard three kilometres away
Makarov.его было слышно только в первых рядахhis voice did not carry beyond the first rows
gen.его голос был слышен в самом конце залаhis voice carried to the back of the audience hall (through the passage, etc., и т.д.)
Makarov.его голос было слышно среди толпыhis voice was heard above the babel
gen.его голос было хорошо слышно в конце залаthe sound of his voice reached easily to the back of the hall
gen.его голос плохо слышенhis voice doesn't carry
Makarov.его довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеhis cackles of amusement could be heard in the next room
Makarov.его не было слышно дальше второго рядаhe could not be heard beyond the second row
gen.его не было слышно дальше третьего рядаhe could not be heard beyond the third row
gen.его не было слышно из-за уличного шумаhe couldn't make his voice heard above the noise of the traffic
gen.его не было слышно из-за уличного шумаhe couldn't make himself heard above the noise of the traffic
gen.его не слышноhe can't be heard
gen.едва слышноunder breath (shergilov)
gen.едва слышно прошептатьwhisper underneath my breath (Alex_Odeychuk)
Makarov.едва слышныйdeafly heard
gen.едва слышныйsubaudible (Anglophile)
Игорь Мигедва слышный голосhushed voice
vernac.едва слышный шёпотpig's whisper
Игорь Мигедва слышным голосомbarely above a whisper
gen.ей не слышноshe can't hear
Makarov.ей отсюда хорошо слышноshe can hear very well from here
Makarov.ей слышноshe can hear
gen.ей слышноshe can hear
gen.еле слышноweakly (sever_korrespondent)
gen.еле слышноsoftly aloud (4uzhoj)
gen.еле слышноbarely audible (Alexey Lebedev)
gen.еле слышноunder breath (shergilov)
acoust.еле слышныйpitchless (звук chilin)
gen.еле слышныйhardly audible
gen.еле слышный звукpeep
auto.если слышен подсос воздухаif any leakback can be heard (в какой-то системе translator911)
Makarov.её голос был слышен в конце залаher voice reached to the back of the hall
Makarov.её довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеher cackle of amusement could be heard in the next room
gen.её за версту слышноyou can hear her a mile off
Makarov.журчание ручейка было отчётливо слышноthe rippling of the brook was plain to be heard
Makarov.журчание ручейка было отчётливо слышноrippling of the brook was plain to be heard
gen.за стеной были слышны голосаwe heard voices over the wall
gen.звук выстрела был слышен повсюдуthe report sounded everywhere
media.звук, который больше не слышенout
gen.звук и т.д. слышен разносился далекоthe sound the report of the guns, etc. carried far
gen.здесь слышен запах цветовthere is a smell of flowers here
Makarov.из толпы был слышен недовольный гулgrowl rose from the mob
gen.каждое слово было слышно во всех уголках зрительного залаevery word was heard in every part of the house
radioкак слышно?can you hear me? (Alex_Odeychuk)
mil.как слышно?do you copy? (запрос качества связи 4uzhoj)
commun.как слышно?are you reading me? (запрос качества связи при переговорах по рации Vitalique)
commun."Как слышно?"How do you hear me?
commun."Как слышно?"Signals!
gen.как слышно?do you read? (Taras)
Makarov.кричать так, что слышно за верстуshout so as to be heard a mile away
Makarov.мелодия хорошо слышнаthe tune carries well
gen.меня хорошо слышно?can you hear me alright?
gen.мне ничего не слышноI can't hear a thing
Makarov.на реке были слышны кораблиthe ships were talking on the river
gen.нам было довольно хорошо видно и слышноwe could see and hear fairly well
gen.напевать еле слышноcroon
Makarov.не было слышно ни звукаthere was not a sound to be heard
gen.не было слышно ни звукаnot a sound was heard
inf.не слышноbe off the radar (Until this arrest, he had been off the radar ever since 2009 when he was among seven victims injured in a late-night gang shooting at a Vietnamese eatery on East Broadway. – О нём не было слышно с тех пор, как ... ART Vancouver)
gen.не слышноbe quiet (usually as in "has/have been quiet": I call the cops again and they send four detectives, they review the video and bang on his door for what seems like an hour until he answers. The video is too blurry to haul him away, but those guys put the fear into that a**hole." Since then, the "neighbour from hell" has been quiet, but who knows what could come next. – С тех пор его пока не слышно burnabynow.com ART Vancouver)
gen.не слышноout of hearing
gen.не слышно!read up!
Makarov.не слышно ни шелестящих деревьев, ни поющих птицno tree is heard to whisper, bird to sing
gen.ничего не было слышноthere was nothing to be heard
gen.ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьевthere was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves
inf.ничего не слышноno dice
gen.ничего не слышно?still no word? (Побеdа)
inf.нормально слышноhear someone okay (on the phone: I can hear you okay. Can you hear me? – Мне тебя нормально слышно. ART Vancouver)
gen.о нём давно ничего не слышноthere has been no news of him for a long time
gen.о нём давно ничего не слышноhe has not been heard of for a long time
gen.о нём ничего не было слышноnothing was heard of him
gen.он говорил еле слышноhe could hardly be heard
gen.он говорил еле слышноhe could barely be heard
gen.он кричал так, что его было слышно за верстуhe shouted so as to be heard a mile away
Makarov.он пел едва слышноhe sang so softly that we could hardly hear
Makarov.он что-то еле слышно пробормоталhe gave an inaudible mutter
gen.она еле слышно вздохнулаshe sighed faintly
gen.она повысила голос, чтобы ему наверняка было слышноshe raised her voice to make sure that he could hear (linton)
inf.они пели чуть слышноthey sang so low that we could barely hear
gen.они почти не слышныthey are almost inaudible (financial-engineer)
gen.отойти настолько, чтобы не было слышноpass out of earshot (Luna_Nueva)
slangпевец, у которого при исполнении в микрофон слышно хрипение голосаwoofer
gen.плохо слышноone is faint (Sorry, you're very faint, could you speak up a bit? 4uzhoj)
gen.плохо слышноhave difficulty hearing (Could you speak up a little, please? I'm having difficulty hearing you. 4uzhoj)
gen.плохо слышноcan hardly hear (I'm sorry, this is bad line, I can hardly hear you, and it's breaking up. 4uzhoj)
gen.плохо слышноhard to hear (It's hard to hear you z484z)
gen.плохо слышноthis is bad line (по телефону)
gen.плохо слышноthis is bad line
gen.по звуку слышно, что колокол надтреснутthe bell sounds cracked
gen.пока его не перестало быть слышноuntil it was out of earshot (The yelling continued down the road until it was out of earshot . • After listening to Melissa's backpack bounce down the slope until it was out of earshot, we wisely rigged a 100 foot hand line for assistance. 4uzhoj)
Makarov.при каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его костиat every step the bones of the buffalo were heard to crack
nautic.расстояние, в пределах которого слышен окликhail
gen.расстояние, в пределах которого слышен окликhailing distance (Liv Bliss)
gen.расстояние, на котором слышен звукearshot
Makarov.рыдания были слышны весь день и всю ночьthe mourning could be heard all day and all night
gen.с балкона и т.д. его речь была едва слышнаhis speech could hardly be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.)
gen.с балкона и т.д. его речь была едва слышнаhis speech could barely be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.)
gen.с балкона и т.д. его речь была едва слышнаhis speech could scarcely be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.)
gen.с наших мест и т.д. было не слышноwe could not hear from our seats (from the last row, from here, etc.)
gen.слышно было биение её сердцаher heart throbbed audibly
idiom.слышно было, как муха пролетитnot a breath was heard (Bobrovska)
gen.слышно было, как муха пролетитone could hear a pin drop
gen.слышно было, как муха пролетитyou might have heard a pin fall
gen.слышно было, как он говоритhe was heard to speak (to groan, to call for help, etc., и т.д.)
gen.слышно было, как он пелhe could be heard singing (snoring, speaking to himself, etc., и т.д.)
gen.слышно было плохоreception was poor
idiom.слышно, как муха летитso still you can hear a pin drop (nikkolas)
idiom.слышно, как муха летитso quiet you can hear a pin drop (nikkolas)
proverbслышно, как муха пролетитyou could hear a pin drop
gen.слышно, как муха пролетитyou could have heard a pin drop
gen.слышно ли вам, что они говорят?can you hear what they are saying?
gen.слышно, он приехалhe has arrived, they say
Игорь Мигслышно, чтоaccording to the rumor mill
inf.слышно что будет обильный урожайit is said that there will be a rich harvest
policeслышны выстрелыshots fired (Taras)
gen.слышны разговоры, чтоa story is told that (Andrey Truhachev)
gen.слышны разговоры, чтоthere are stories that (Andrey Truhachev)
gen.слышны разговоры, чтоa story is going about that (Andrey Truhachev)
amer.слышны разговоры, чтоthe rumor goes that (Andrey Truhachev)
gen.слышны разговоры, чтоit is telling that (Andrey Truhachev)
gen.слышны разговоры, чтоthe story goes that (Andrey Truhachev)
gen.слышны разговоры, чтоit is told that (Andrey Truhachev)
gen.слышны разговоры, чтоit is said that (Andrey Truhachev)
Makarov.слышный в грохоте моторовheard against the din of engines
gen.слышный даже в грохоте моторовheard against the din of engines
Makarov.слышный даже в грохоте моторовheard against the din of engines
Makarov.стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокругthe walls paper-thin, are you can hear everything that goes on
Makarov.стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокругthe walls are paper-thin, you can hear everything that goes on
idiom.так тихо, что слышно, как муха летитso quiet you can hear a pin drop (nikkolas)
idiom.так тихо, что слышно, как муха летитso still you can hear a pin drop (nikkolas)
gen.там сзади хорошо слышно?can you hear at the back?
busin.телефонная линия, по которой плохо слышноbad line
Makarov.только и было слышно, как ломается лёдthe only sound was the crackle of breaking ice
Makarov.у соседей был слышен крик ребёнкаthe baby's squall was heard next door
Makarov.уже были слышны глухие раскаты отделенной грозыalready the mutterings of the distant storm might be heard
jarg.чего слышно?what's in the wind? (MichaelBurov)
Makarov.через тонкую перегородку был слышен каждый звукevery sound was heard through the thin partition
inf.что слышно?what's new?
Makarov.что слышно?what's in the wind?
idiom.что слышно?what is in the wind? (Yeldar Azanbayev)
inf.что слышно?what's up?
gen.что слышно?what is up?
Makarov.что слышно новенького?how goes it?
gen.что слышно новенького?is there any news stirring?
Игорь Мигчуть слышноbarely above a whisper
gen.чуть слышноunder one's breath (Dianka)
gen.чуть слышныйear-kissing
gen.шум был слышен за милюthe noise could be heard a mile away
Makarov.я что-то еле слышно пробормоталI gave an inaudible mutter
gen.ясно слышныйclear
Makarov.ясно слышныйas clear as a bell
gen.ясно слышныйdistinctly audible
gen.ясно слышныйas clear as a bell