DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing умудрённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.даже здесь он умудрился сделать ошибкуhe contrived to make a mistake even here
gen.женщина, умудрённая жизненным опытомwoman of the world
lit.И как это вы умудрились выбросить этот сапог через слуховое окно! В это просто трудно поверить. Вы почти волшебник, мой друг.I wish I knew how you managed to throw that boot through the skylight. It seems almost incredible. A touch of Houdini about you, my friend. (A. Christie)
gen.он умудрился напутатьhe managed to muddle it
Makarov.он умудрился опоздать на поездhe managed to miss the train
gen.он умудрился потерять ключhe managed to lose the key
Makarov.он умудрился простудитьсяhe managed to catch a cold
gen.он умудрился сломать себе шеюhe managed to break his neck
gen.он умудрился ухудшить положение делhe contrived to make matters worse
lawпреступник, умудрённый опытом тюремной жизниprison-wise offender
gen.старец, умудрённый опытомpatriarch
gen.умудриться сделатьmanage (что-либо)
busin.умудриться сделатьmanage to do (smth, что-л.)
busin.умудрённые опытом людиsophisticated group of people
gen.умудрённый горьким опытомsadder but wiser
gen.умудрённый горьким опытомa sadder and a wiser man
gen.умудрённый жизньюlifewise (Alex Lilo)
gen.умудрённый жизньюwith a lot of life wisdom (Alex Lilo)
gen.умудрённый жизньюworldly-wise (Andrey Truhachev)
Игорь Мигумудрённый жизньюstreetwise
gen.умудрённый жизньюold and wise (Alex Lilo)
gen.умудрённый жизньюworldly (A.Rezvov)
gen.умудрённый жизнью старецNestor
cliche.умудрённый житейским опытом человекa man of the world (ART Vancouver)
gen.умудрённый опытомwise from experience (Anglophile)
gen.умудрённый опытомblase (Roman.Selivanov)
gen.умудрённый опытомworldly-wise (Andrey Truhachev)
Gruzovikумудрённый опытомgrown wise with experience
gen.умудрённый опытомwise in experience (bookworm)
gen.умудрённый опытомsophisticated
gen.умудрённый опытомmellow (о человеке, характере)
gen.умудрённый опытомauldfarran
inf.умудрённый опытомseasoned (Val_Ships)
fr.умудрённый опытомblasé (Taras)
mil., lingoумудрённый опытом военнослужащийbeen there, done that (Yeldar Azanbayev)
gen.умудрённый опытом лидерsophisticated leader
gen.умудрённый опытом работникveteran
inf.умудрённым в житейских делахbe around (обыкн. в perf vbadalov)
lit.Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки.Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow. (T. Capote)
gen.человек, умудрённый жизненным опытомman of the world
gen.человек, умудрённый опытомa man of the world
gen.человек, умудрённый опытомman of the world
gen.человек, умудрённый опытомsophisticate
gen.я умудрился потерять ручкуI managed to lose my pen