DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing француз | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
hist.Война с французами и индейцамиFrench and Indian War (Alex_Odeychuk)
hist.война с французами и индейцамиFrench and Indian War (американская фаза Семилетней войны между Францией и Англией (1756-63), которая девять лет с 1754 продолжалась на американской территории . Aly19)
hist.войны с французами и индейцамиFrench and Indian wars (амер., 1689-1763 гг. Aly19)
gen.вы можете узнать по его выговору, что он французyou may know by his tone that he is a Frenchman
vulg.гомосексуализм с точки зрения французовEnglish disease
Makarov.его торговля с французами процветаетhe flourishes in the French trade
gen.канадский французFranco American
gen.канадский французFranco-American
ling.ломаный английский язык в исполнении французовFranglais (смесь английского и французского Alex_Odeychuk)
gen.мы принимали его за французаwe put him down for a Frenchman
gen.настоящий французthorough Frenchman
Makarov.наша торговля с французами процветаетwe flourish in the french trade
gen.обычаи французовcustoms of the French
gen.он вылитый французhe is French all over
Makarov.он жил в замке, когда французы окружили егоhe lived in the castle when the French sieged it
gen.он жил в замке, когда французы осадили егоhe lived in the castle when the French sieged it
gen.он родом французhe is a Frenchman by origin
gen.он родом французhe is a Frenchman by birth
Makarov.поначалу англичане и французы были ведущими державами по распространению знанийthe British and French were at first the leading peoples in this great proliferation of knowledge
gen.потомок французовFrenchman
Makarov.пресса – любимый мальчик для битья у рассерженных американцев после адвокатов, маркетинга по телефону и французовthe press ranks just below trial lawyers, telemarketers, and the French as a favorite pinata for surly Americans
hist.при французахunder the French (Alex_Odeychuk)
Makarov.принимать кого-либо за французаput someone down for a Frenchman
gen.принимать кого-л. за французаput smb. down for a Frenchman
slangребёнок-французtadpole
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнkok disease (Игорь_2006)
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнjumping disease (Игорь_2006)
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнjumping Frenchmen of Maine disease (Игорь_2006)
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнhyperekplexia (Игорь_2006)
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнjumper disease of Maine (Игорь_2006)
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнjumper disease (Игорь_2006)
med.синдром прыгающего француза из штата Мэнstartle disease (Игорь_2006)
gen.толпа как французов, так и англичанmultitudes both of French and English
Makarov.у французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединенийthe French also have their free companies who never enter the body of any regiment
gen.увлечение французов стилем ретроFrench vogue for retro
Makarov.француз, который так круто тебя обчистил прошлой ночьюthe Frenchman who cleaned you out so handsomely last night
gen.француз по национальностиa man of French persuasion
gen.французы, говоря по-английски, глотают половину словFrench clip English
Makarov.французы грассируютFrench trill sound "r"
Makarov.французы грассируютthe French trill the sound "r"
Makarov.французы купились на рассказы о том, что трагедия 11 сентября была подстроенаthe French have bought into 9/11 conspiracy
Makarov.французы объявили войну Англииthe French declared war on England
Makarov.французы отвели тяжёлую артиллериюthe French retired their heavy guns
Makarov.французы отвели тяжёлую артиллериюFrench retired their heavy guns
gen.французы откровенныthe French are open
Makarov.французы получают от пяти до шести недель отпуска в годthe French get five to six weeks vacation a year
gen.французы, родившиеся во Францииnative Frenchmen
gen.французы собрали войскоthe French have gathered head
Makarov.французы сохранили за собой право принятия решений по вопросам сельского хозяйстваthe French reserved the right to decide their own agricultural policy
gen.эта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзникамиthis colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian allies
gen.это относится к французам вообщеthis is true of Frenchmen
gen.я думал, что вы француз.-Так оно и естьI thought you were French. – So I am