DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing шалость | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.весёлая выходка, шалость, дурачествоacting crazy (AlexP73)
gen.грубая шалостьromp
gen.грубая шалостьromping
gen.грубая шалостьhorseplay (Марчихин)
gen.детские шалостиchildish antics
gen.затевать шалостиbe up to mischief
gen.затевать шалостиbe up to mischief
gen.здесь не место для шалостейthis is no place for babyhood
gen.из шалостиsheer fun
gen.из шалостиfor fun
gen.из шалостиout of fun
Makarov.мальчишки затевают какую-то шалостьthe boys are brewing mischief
gen.мальчишки затевают какую-то шалостьthe boys are brewing mischief (замышляют недоброе)
gen.модная шалостьcurrent folly
gen.наказать ребёнка за шалостьpunish a child for a peccadillo
obs.наклонность к грубым шалостямrompishness
Makarov.он всегда придумывает какую-нибудь шалостьhe always gets up to mischief
Makarov.он спускал мальчику все шалостиhe forgave the the boy all his tricks
gen.он спускал мальчику все шалостиhe forgave the boy all his tricks
gen.побоями отучать ребёнка от шалостейwhip a child out of his tricks
gen.подбить кого-л. на шалостьput smb. up to some mischief (to a trick, etc., и т.д.)
Makarov.потакать ребёнку в его шалостяхindulge a child's caprices
Makarov.потакать шалостям ребёнкаindulge a child's caprices
obs.с грубыми шалостямиrompingly
schoolшалость выпускниковgrad prank (традиция в американских и канадских школах: I went to Columbus South high school in the 90s. For our grad prank, late at night, we fiberglassed a giant bra on the Columbus statue and gave it lipstick. On the sign in front, we screwed in a sign saying Columbus North "Is A Drag". We thought it was pretty funny at the time. (Reddit) ART Vancouver)
gen.шалость или угощениеtrick or treat (традиционная детская игра во время Hallowe'en)
gen.шалость удаласьmischief managed (Гарри Поттер b_raushan)
Makarov.это уже не просто шалостиhe flies a pitch above common mischief
gen.этот парень вечно подбивает других на шалостиthis boy always sets the others on