DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing штуковина | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а эти штуковины ты принёс?have you brought the doings?
gen.Дай-ка мне вон ту штуковинуHand me that guy
Makarov.два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
Makarov.два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить веслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
inf.здоровенная штуковинаhoobajoob (Alexey Lebedev)
Makarov.мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из землиwe've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingamy that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingumajig that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingumebob that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingummy that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingumbob that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingum that changes the records automatically
inf.Попробуй отвинтить шуруп, чтобы снять эту штуковинуTry and undo the screw to get the whatsit off (LingvoUniversal (En-Ru) ssn)
tech., inf.хитрая штуковинаcontrivance
gen.хитрая штуковинаa cunning gadget
inf.чёртова штуковинаdamn thing (Val_Ships)
Makarov.шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковинаthe hackney-coach is a great square concern
Makarov.шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковинаhackney-coach is a great square concern
gen.штуковина, эта, ну как еёdoofer (там Anglophile)
inf.эта штуковинаwhatchamacallit (from "what you may call it" Val_Ships)
gen.эта штуковинаwhoosis (заменяет забытое слово)
Makarov.это стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описатьit is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbat