Subject | Russian | Latvian |
inf. | мурлыкать про себя | dungot savā nodabā |
obs., inf. | не про тебя писан | ne tev domāts |
obs., inf. | не про тебя писан | ne tavam saprātam domāts |
inf. | ни за что ни про что | tīri par neko |
inf. | ни за что ни про что | ne par šo, ne par to |
gen. | ни за что ни про что | par neko |
gen. | оставить про запас | atstāt krājumam |
gen. | петь про себя | dziedāt savā nodabā |
gen. | подумать про себя | nodomāt sevī |
gen. | подумать про себя | nodomāt sevī pie s. |
gen. | подумать про себя | nodomāt savā prātā |
inf. | про бурчать | nomurkšķēt |
gen. | про волка речь, а волк навстречь | te kā vilku piemin, te tā vilks klāt |
gen. | про волка речь, а он навстречь | kā vilku piemin, tā vilks klāt |
gen. | про волка речь, а он навстречь | te vilku piemin, te vilks klāt |
gen. | про запас | vajadzības gadījumam |
gen. | про запас | katram gadījumam |
gen. | про запас | katram gadījumam, vajadzības gadījumam (coffee29) |
gen. | про и контра | par un pret |
gen. | про и контра | pro et contra |
gen. | про и контра | pro un kontra |
gen. | про себя | pie sevis |
gen. | про себя | klusībā sevi |
gen. | радоваться про себя | klusībā priecāties |
gen. | сказка про белого бычка | pasaka par balto vistiņu |
gen. | сказка про белого бычка | pasaciņa par balto vistiņu (Anglophile) |
gen. | читать про себя | klusām lasit |
gen. | это не про нас | tas nav domāts mums |
gen. | я объявлений-то не читаю и ничего про это не знаю | es jau sludinājumus nelasu un neko par to nezinu |