DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing баран | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.баран бараномBlödhammel
biol.баран ВинейSteppenschaf
meat.баран-вожакHerdehammel
fig.баран-вожакBellhammel (в стаде)
agric.баран — вожак стадаLeithammel
gen.баран – вожак стадаLeithammel
bot.баран-грибKlapperschwamm (Polyporus frondosus (Dicks.) Fr.)
bot.баран-грибHaselschwamm (Polyporus frondosus Fr.)
bot.баран-грибGraue Gans (Andrey Truhachev)
invect.баран / полный идиот/ кретинVollspaten (Volldepp / Vollidiot / Volltrottel Honigwabe)
biol.баран Малого ТибетаSteppenschaf (Ovis (ammon) Vignei Blyth)
meat.баран, откормленный на убойSchlachthammel
meat.баран-переярокJährlingsbock
agric.баран-пробникSuchbock (marinik)
agric.баран-производительZuchtbock
meat.баран-производительSchafbock
meat.баран-производительHerdehammel
meat.баран-производительFaselhammel
textileбаран-производительSprungbock
chem.баран растительного дубленияbraunes Schafleder
meat.баран-рекордистSiegerbock
zool.баран снежныйSchneeschaf
zool.баран снежныйBergschaf
idiom.бестолковый баранverrücktes Huhn (Andrey Truhachev)
gen.бестолковый баранein Blindgänger bei etwas sein (Vas Kusiv)
gen.бестолковый баранeine absolute Null (Vas Kusiv)
textileвалух, кастрированный баранHammel
meat.валух, кастрированный баранSchöps
gen.вернуться к своим баранамden Faden wieder aufnehmen (Vas Kusiv)
humor.вернёмся к нашим баранамum wieder auf besagten Hämmel zu kommen (к прежней теме разговора)
gen.Вернёмся к нашим баранамum auf den besagten Hammel zurückzukommen
agric.выхолощенный баранSchöps
agric.выхолощенный баранHammel
gen.глупый как баранdumm wie ein Schaf
meat.голубой баранHalbschaf
mamm.голубой баранNahur (Pseudois nayaur)
mamm.голубой баранBlauschaf (Pseudois nayaur)
biol.голубой баранNahur (Lucecita)
mamm.голубые бараныNahurs (Pseudois)
mamm.голубые бараныBlauschafe (Pseudois)
mamm.горные бараныWildschafe (Ovis)
mamm.горные бараныSchafe (Ovis)
zool.горный баранArgalischaf
mamm.горный баранArchar Argali (Ovis ammon)
mamm.горный баранeuropäischer Mufflon (Ovis ammon)
mamm.горный баранWildschaf (Ovis ammon)
mamm.горный баранsardinischer Mufflon (Ovis ammon)
mamm.горный баранMufflon (Ovis ammon)
zool.горный баранPamirschaf
zool.горный баранSchneeschaf
zool.горный баранBergschaf
gen.горный баранArgali
mamm.гривистые бараныMähnenschafe (Ammotragus)
mamm.гривистый баранMähnenschaf (Ammotragus lervia)
zool.гривистый баранMähnenziege
mamm.гривистый баранMähnenspringer (Ammotragus lervia)
mamm.гривистый баранafrikanischer Tur (Ammotragus lervia)
zool.гривистый баранMähnenschaf
textileдвухгодовалый баранZeithammel
textileдвухгодовалый баранZeitbock
zool.дикий баранkleinasiatischer Mufflon
meat.дикий баранWildschaf
food.ind.дикий баранWidder
biol.дикий баранWidder (самец)
meat.исфаханский баранIsfagan-Wildschaf
idiom.как баран на новые воротаwie der Ochs vorm Berg (maxcom32)
gen.как баран на новые воротаjemanden anglotzen, anstarren wie das achte Weltwunder. Dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor. (Vas Kusiv)
inf.как стадо барановwie eine Herde Schafe
mamm.каменные бараныWildschafe (Ovis)
mamm.каменные бараныSchafe (Ovis)
biol.каменный баранArgalischaf
biol.каменный баранPamirschaf
forestr.каменный баранBergbock (Capra ibex L.)
forestr.каменный баранAlpensteinbock (Capra ibex L.)
biol.каменный баранArgali
biol.каратаусский баранKara-Tau-Wildschaf (Ovis ammon nigrimontana Sev.)
vet.med.карликовый кролик породы "баран"Widder-Zwerg (... EVA)
vet.med.карликовый кролик породы "баран"WZw (... EVA)
meat.кастрирование барановVerhämmeln
meat.кастрирование барановVerhammeln
textileкастрированный баранHammel
food.ind.кастрированный баранSchöps
anim.husb.кастрированный баранkastrierter Schafsbock (Andrey Truhachev)
meat.кости баранаHammelknochen
meat.ладакский баранVignei-Schaf
meat.ладакский баранLaddak-Wildschaf
meat.мейсенский баранMeißneres Widderkaninchen (порода кроликов)
meat.мериносовый баран-производительMerino-Zuchtbock
biol.молодой самец дикого баранаWidderlamm
meat.оглушение баранаHammelbetäubung
avunc.он баран бестолковыйer ist ein verrücktes Huhn
avunc.он тупой как баранer ist ein verrücktes Huhn
avunc.он уставился как баран на новые воротаer steht da wie die Kuh vorm neuen Tor
inf.он уставился как баран на новые воротаer steht da wie der Ochse am Berge
inf.он-тупой баранer hat ein Brett vor dem Kopf (Andrey Truhachev)
meat.откорм барановHammelmast
food.ind.откормленный баранFetthammel
textileоткормленный баранSchlachthammel
agric.племенной баранZuchtbock
gen.прыжок баранаHammelsprung
inf.реальный баранrichtiger Trottel (Andrey Truhachev)
meat.рогатый баранHornbock
inf.самовлюблённый баранlackierter Affe (Andrey Truhachev)
inf.самодовольный баранeingebildeter Affe (Andrey Truhachev)
inf.самодовольный баранlackierter Affe (Andrey Truhachev)
polym.сборочный баран банWickeltrommel
mamm.североафриканский гривистый баранafrikanischer Tur (Ammotragus lervia)
mamm.североафриканский гривистый баранMähnenspringer (Ammotragus lervia)
mamm.североафриканский гривистый баранMähnenschaf (Ammotragus lervia)
agric.случной баранZuchtbock
idiom.смотреть, как баран на новые воротаwie ein Ölgötze dastehen (Tkey)
idiom.смотреть, как баран на новые воротаgucken wie die Gans, wenn es donnert (Unc)
idiom.смотреть, как баран на новые воротаwie ein Schwein ins Uhrwerk schauen (Abete)
mamm.снежный баранSchneeschaf (Ovis canadensis)
zool.снежный баранDickhornschaf (ovis canadensis Abete)
mamm.снежный баранDickhornschaf (Ovis canadensis)
biol.снежный баранDickhornschaf
mamm.снежный баранFelsengebirgsschaf (Ovis canadensis)
biol.снежный баранBighorn
meat.содержание барановHammelhaltung
gen.стадо барановHammelherde (тж. перен.)
rudeстадо барановSauhaufen (о толпе)
rudeстадо барановSauherde (о толпе)
lowстадо барановHammelherde (о людях)
stat.стадо барановHühnerhaufen (jazz-au-lait)
meat.стадо барановHammelherde
gen.стадо барановSauhaufen (о людях)
zool.степной баранasiatisches Wildschaf
textileстепной баранSteinschaf
zool.степной баранArgali
textileстепной каменный баранHirschbock (Ovis tragelaphus)
mamm.толсторогий баранSchneeschaf (Ovis canadensis)
biol.толсторогий баранDickhornschaf
mamm.толсторогий баранDickhornschaf (Ovis canadensis)
mamm.толсторогий баранFelsengebirgsschaf (Ovis canadensis)
biol.толсторогий баранBighorn
rudeтупой баран!du blödes Schwein!
lowтупой баран!du blöder Penner! (wiktionary.org Andrey Truhachev)
avunc.тупой баранblöder Hund (Andrey Truhachev)
inf.тупой баран!du dummer Hund! (Andrey Truhachev)
inf.тупой баранdummer Hund (Andrey Truhachev)
idiom.тупой как баранdumm wie ein Schaf (Andrey Truhachev)
idiom.тупой как баранdumm wie Brot (Andrey Truhachev)
meat.убой барановHammelschlachtung
idiom.упереться как баранmit dem Kopf gegen die Wand rennen (Andrey Truhachev)
idiom.упираться как баранmit dem Kopf gegen die Wand rennen (Andrey Truhachev)
avunc.упрямый баранunnachgiebiger Mensch (Andrey Truhachev)
avunc.упрямый баранDickschädel (Andrey Truhachev)
avunc.упрямый баранhartnäckiger Typ (Andrey Truhachev)
avunc.упрямый баранSturkopf (Andrey Truhachev)
avunc.упрямый баранSturschädel (Andrey Truhachev)
avunc.упёртый баранunnachgiebiger Mensch (Andrey Truhachev)
avunc.упёртый баранSturkopf (Andrey Truhachev)
avunc.упёртый баранhartnäckiger Typ (Andrey Truhachev)
avunc.упёртый баранDickschädel (Andrey Truhachev)
avunc.упёртый баранSturschädel (Andrey Truhachev)
inf.уставиться как баран на новые воротаwie ein Mondkalb in die Gegend gucken
inf.уставиться как баран на новые воротаwie der Ochs am Berg dastehen
gen.уставиться как баран на новые воротаdastehen wie die Kuh vorm neuen Tor
construct.хлев для барановBockstall
agric.холощёный баранSchöps
agric.холощёный баранHammel
textileчистопородный баранVollblutbock
textileшерсть баранаWidderwolle
textileшерсть кастрированного баранаHammelwolle
meat.ябарайский баранJabaraischaf