Russian | German |
борт-подъёмник | Ladenbortwand (Boris54) |
борт покрышки | Reifenwulst |
борт с орудиями на нем | Breitseite |
борт тротуара | Bordkante |
борт тротуара | Bordschwelle |
брать на борт | borden |
бросать за борт | über Bord werfen (Andrey Truhachev) |
вагонетка с откидными бортами | Klappenwagen |
вдоль борта корабля | längsseits |
вдоль борта корабля | längsseit |
взять на борт | an Bord nehmen |
внешний борт | Außenbord (гребной спорт) |
внутренний борт | Innenbord (лодки) |
все находившиеся на борту самолёта погибли | alle Flugzeuginsassen kamen ums Leben |
выбрасывать за борт | über Bord werfen (Andrey Truhachev) |
выбросить за борт | etwas über Bord werfen (тж.перен.) |
выбросить за борт | über Bord werfen (тж. перен.) |
выкидывать за борт | über Bord werfen (Andrey Truhachev) |
выкинуть за борт | über Bord werfen (Andrey Truhachev) |
гребок с правого борта | Steuerbordschlag (гребля) |
грузоподъёмный борт | Ladenbortwand (Boris54) |
грузоподъёмный борт платформы | Ladenbortwand (Boris54) |
двойной борт | Doppelwand |
дорога с направляющими бортами | Leitschienenbahn |
за бортом | außenbords |
за бортом | über Bord (тж. перен.) |
задний борт с подъёмником | Ladenbortwand (Boris54) |
игра о борт | Bandespiel (хоккей) |
играть от борта | brikolieren (бильярд) |
кидать за борт | über Bord werfen (Andrey Truhachev) |
ком. франко-борт | frei an Bord |
космический полёт с человеком на борту | ein bemannter Weltraumflug |
крыло борта покрышки | Reifenwulst |
лодка с широкими бортами | ein ausladender Kahn |
машина левого борта | Bb-Maschine |
на борту | an Bord |
на борту корабля | an Bord des Schiffes |
на борту парохода | an Bord des Schiffes |
на борту судна | an Bord des Schiffes |
на правом борту | rechts |
на правом борту | auf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite |
нам осталось взять на борт только продовольствие | wir müssen nur noch Lebensmittel an Bord nehmen |
оказаться за бортом | über Bord gehen |
она прыгнула за борт и тут же пошла ко дну | sie sprang über Bord und ging sofort unter |
остаться за бортом | auf dem Abstellgleis bleiben (Николай Бердник) |
остаться за бортом | G abhanden gekommen (AlexandraM) |
очутиться за бортом | über Bord gehen |
по качающемуся штормтрапу они взобрались из лодки на борт корабля | über das schwankende Fallreep gelangten sie aus dem Boot an Bord des Schiffes |
по правому борту | rechts |
по правому борту | auf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite |
подготовиться к посадке на борт, к отплытию, к вылету на брту какого-то судна, самолёта и т.п. | bordfertig (anoctopus1) |
подняться на борт самолёта | in ein Flugzeug steigen (jurist-vent) |
полёт космического корабля с человеком на борту | bemannter Raumtlug |
посадка на Луну космического корабля с экипажем на борту | bemannte Mondlandung |
прижать хоккейную шайбу к борту | einklemmen |
принять на борт | an Bord holen (Ремедиос_П) |
радиосвязь с борта самолёта | Bordfunk |
радиосвязь с борта судна | Bordfunk |
резервный борт | Ersatzflugzeug (marinik) |
рикошет от борта | Brikole (бильярд) |
с позеленевшим лицом, чуть не падая он подошёл к борту | ganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zu |
с позеленевшим лицом, шатаясь, он подошёл к борту | ganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zu |
с правого борта | rechts |
с правого борта | auf der rechten Schiffs-oder Flugzeugseite |
самолёт, на борту которого было сто богомольцев-мусульман, совершающих паломничество в Мекку, сделал вынужденную посадку | ein Flugzeug mit 100 mohammedanischen Pilgern, die nach Mekka wallfahrten, musste notlanden |
ступить на борт корабля | sich an Bord begeben |
судно берёт на борт балласт | das Schiff nimmt Ballast |
судно берёт на борт груз | das Schiff nimmt Ladung |
франко-борт | frei an Bord (условие поставки в договоре купли-продажи) |
франко борт судна | frei an Bord |
человек за бортом! | Mann über Bord! |
шар отскочил от борта | der Ball prallte an der Bände ab (бильярд) |
швырять бутылку за борт | eine Flasche über Bord schleudern |