DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вводить в заблуждение | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.вводить в заблуждениеjemanden an der Nase herumführen (Vas Kusiv)
gen.вводить в заблуждениеdesorientieren
gen.вводить в заблуждениеin die Irre führen (Ministerin)
gen.вводить в заблуждениеirreleiten
gen.вводить в заблуждениеtrügen
gen.вводить в заблуждениеhintergehen
gen.вводить в заблуждениеmystifizieren
gen.вводить в заблуждениеirreführen (Andrey Truhachev)
gen.вводить в заблуждениеvorgeben (Andrey Truhachev)
gen.вводить в заблуждениеirremachen
inf.вводить в заблуждениеeine Nummer abziehen (Andrey Truhachev)
obs.намеренно вводить в заблуждениеmystifizieren
fig.вводить в заблуждениеverschleiern (Andrey Truhachev)
fig.вводить в заблуждениеverfinstern (Andrey Truhachev)
mil.вводить в заблуждениеrollen
mil.вводить в заблуждениеvortäuschen
fig.вводить в заблуждениеeinnebeln täuschen (Andrey Truhachev)
fig.вводить в заблуждениеvernebeln (Andrey Truhachev)
obs.вводить в заблуждениеirren
inf.вводить в заблуждениеvormachen (кого-либо относительно чего-либо)
uncom.вводить в заблуждениеverführen (Andrey Truhachev)
inf.вводить в заблуждениеjemandem Wind vormachen (кого-либо)
gen.вводить в заблуждениеverblenden
automat.вводить в заблуждениеvortäuschen (напр., оператора)
gen.вводить в заблуждениеmissleiten (кого-либо)
gen.вводить в заблуждениеtäuschen (умышленно или неумышленно: Den Gegner zu täuschen, im Unklaren über eigene Stärken und Schwächen, Bewegungen und Positionen zu lassen, ist eine wichtige Kriegstaktik.)
fig.вводить в заблуждениеirreführen
pomp.вводить в заблуждениеmissleiten
idiom.вводить в заблуждениеumnebeln (Andrey Truhachev)
idiom.вводить в заблуждениеin Nebel hüllen (Andrey Truhachev)
gen.вводить в заблуждениеvorgaukeln (в чём-либо, относительно чего-либо, кого-либо)
gen.вводить в заблуждениеhintergehen (кого-либо)
civ.law.вводить в заблуждениеtäuschen arglistig (злонамеренно)
gen.вводить в заблуждениеtäuschen
gen.вводить в заблуждениеjemandem eine Brille verkaufen
mil.вводить противника в заблуждениеden Feind täuschen
gen.вводящее в заблуждение действиеeine betrügerische Handlung
gen.вводящие в заблуждение сведенияirreführende Angaben
lawвводящий в заблуждениеtäuschend (напр., ein Warenzeichen)
patents.вводящий в заблуждениеtäuschend
gen.вводящий в заблуждениеbetrügerisch
gen.вводящий в заблуждениеirreführend
law, patents.знак, вводящий в заблуждениеDezeptivzeichen
law, patents.знак, вводящий в заблуждениеirreführendes Zeichen
patents.товарный знак, вводящий в заблуждениеirreführend irreführendes Zeichen
patents.товарный знак, вводящий в заблуждениеirreführend ähnliches Zeichen
patents.знак, вводящий в заблуждениеdezeptive Marke
patents.товарный знак, вводящий в заблуждениеabsichtlich ähnliches Zeichen
inf.изображая что-либо, вводить в заблуждение кого-либоvormachen (б. ч. употр. с отрицанием)
gen.обманывать, вводить в заблуждениеtruegen (Papusikuli)
patents.пресечение вводящих в заблуждение указаний о происхожденииUnterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben
law, patents.реклама, вводящая в заблуждениеtäuschende Werbung
law, patents.реклама, вводящая в заблуждениеirreführende Werbung
lawспособность товарного знака вводить в заблуждениеDezeptivität der Handelsmarke
patents.товарный знак, вводящий в заблуждениеirreführendes Warenzeichen
lawуказание происхождения, вводящее в заблуждениеtäuschende Herkunftsangabe (Herkunftsbezeichnung)
adv.упаковка, оформленная таким образом или содержащая сведения, которые сознательно вводят потребителя в заблуждениеMogelpackung (solo45)
gen.это была вводящая в заблуждение подделкаdas war eine täuschende Nachahmung