Subject | Russian | German |
gen. | в Африке возникли новые государства | in Afrika sind neue Staaten entstanden |
gen. | в процессе оплаты возникла ошибка | die Zahlung ist fehlgeschlagen (SKY) |
gen. | в ходе операции возникли различные осложнения | bei der Operation traten mannigfache Komplikationen auf |
gen. | внезапно возникло подозрение | ein Verdacht kam auf |
gen. | внезапно возникло сомнение | ein Zweifel kam auf |
gen. | внезапно возникнуть | aufspringen |
gen. | во время его визита возникли неудовольствия | bei seinem Besuch kam es zu Unstimmigkeiten |
gen. | возникла бы | entstünde (Konjunktiv II от глагола entstehen – "возникать" Slawjanka) |
gen. | возник вопрос | es ergab sich die Frage (Viola4482) |
gen. | возник пожар | ein Feuer brach aus |
gen. | возникать/возникнуть | sich ergeben (Möglichkeiten, Schwierigkeiten, Probleme, Fragen Андрей Уманец) |
gen. | возникла давка | es entstand ein Gedränge |
gen. | возникла идея | eine Idee kam auf |
gen. | возникла необходимость | die Notwendigkeit hat sich ergeben (Лорина) |
gen. | возникла необходимость | die Notwendigkeit ergab sich (Viola4482) |
gen. | Возникли ли у тебя какие-либо вопросы? | hast du noch Fragen die noch in Deinem Kopf umsausen? |
gen. | возникли неприятности | es erstanden Unannehmlichkeiten |
gen. | возникли сложности | es traten Schwierigkeiten auf (Лорина) |
gen. | возникли трудности | es traten Schwierigkeiten auf |
inf. | возникнуть внезапно | wie ein Blitz einschlagen (Bursch) |
gen. | возникнуть из ниоткуда | aus dem Nichts auftauchen (Ремедиос_П) |
law | возникнуть по вине | durch das Verschulden entstehen (Лорина) |
busin. | возникнуть по вине | vertreten sein (1)..wenn die Umstände, die die Verzögerungen bewirkt haben, nicht von der ... GmbH zu vertreten sind. 2) 9. Bei einer von der Fa... zu vertretenden Überschreitung einer vereinbarten Lieferfrist... OLGA P.) |
law | вопросы, которые не являются обязательными, но могут возникнуть в судебном процессе | Eventualfragen |
gen. | всё здесь возникло заново | alles ist hier neu erstanden |
gen. | город возник на месте небольшого посёлка | die Stadt ist aus einer kleinen Siedlung erwachsen |
gen. | если у Вас возникнут какие-либо вопросы | wenn Sie irgendwelche Fragen haben (Лорина) |
gen. | если у Вас возникнут вопросы, обращайтесь к нам в любое время | Bei Fragen wenden Sie sich jederzeit gern an uns. (Alex Krayevsky) |
inf. | если у Вас возникнут дальнейшие вопросы | für weitere Informationen (выражение употребляется обычно в конце письма, напр.: если у Вас возникнут дальнейшие вопросы, я к Вашим услугам. – Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Tverdislav) |
inf. | если у Вас возникнут дальнейшие вопросы | für weitere Auskünfte (выражение употребляется обычно в конце письма, напр.: если у Вас возникнут дальнейшие вопросы, я к Вашим услугам. – Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Tverdislav) |
law, lat. | закон места, где возникли обстоятельства, явившиеся основанием для предъявления иска | lex loci |
gen. | затем возникла оживлённая дискуссия | dann ergab sich eine lebhafte Diskussion |
manag. | идентификация возникнувшего риска | Risikoidentifikation |
gen. | из-за его отказа могут возникнуть дальнейшие осложнения | aus seiner Absage können sich weitere Komplikationen ergeben |
aerodyn. | конец лопасти, на котором возникла кавитация | Hohlraumende |
avia. | конец, на котором возникла кавитация | Hohlraumende (напр., лопасти) |
gen. | между ними возник горячий словесный поединок | es entstand ein heftiges Wortgefecht zwischen ihnen |
offic. | могущий возникнуть | allenfallsig |
austrian, swiss. | могущий возникнуть | allfällig |
inf. | может возникнуть | es kann kommen (Лорина) |
gen. | недоразумения при этом не могли не возникнуть | Missverständnisse waren dabei unausbleiblich |
gen. | неожиданно он возник передо мной | unvermutet tauchte er vor mir auf |
gen. | от молнии возник пожар | der Blitz hat gezündet |
bank. | ответственность за ущерб, который может возникнуть в результате публикации неточных или неправильных сведений в проспекте эмиссии | Prospekthaftung |
gen. | откуда возник этот обычай? | woher stammt dieser Brauch? |
gen. | перед театральной кассой возникла большая давка | vor der Theaterkasse entstand ein großes Gedränge |
gen. | при возможных затруднениях, если возникнут затруднения | bei eventuellen Schwierigkeiten |
gen. | слово за слово – возникла ссора | ein Wort gab das andere |
gen. | слух возник | ein Gerücht tauchte auf |
econ. | страхование от убытков, которые могут возникнуть из-за доверия к действительности договора | Vertrauensschadenversicherung |
bank. | страхование от убытков, которые могут возникнуть из-за доверия к действительности договоров | Vertrauensschadenversicherung |
law | страхование от убытков, могущих возникнуть из-за доверия к действительности договора | Vertrauensschadenversicherung |
gen. | трудности, которые могут возникнуть | eventuelle Schwierigkeiten |
gen. | тут-то и возник спор | nun hub der Streit an |
gen. | тут-то и возник спор | nun hob der Streit an |
gen. | у меня возникло впечатление | ich habe den Eindruck gewonnen (Stas-Soleil) |
gen. | у меня возникло подозрение | ein Verdacht drängte sich mir auf |
gen. | у меня возникло тревожное сомнение | die bange Frage stieg in mir auf |
gen. | у него возникли при этом сомнения | ihm kamen dabei Skrupel |
gen. | у неё возникли сомнения в правильности его утверждения | in ihr stiegen Zweifel an der Wahrheit seiner Behauptung auf |
gen. | чтобы избежать вопросов, которые могут возникнуть | um etwaige Fragen zu vermeiden |