DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing время | all forms | exact matches only
RussianGerman
время пришло!es wird Zeit! (Andrey Truhachev)
Всему своё времяAlles hat seine Zeit (Ветхий Завет mirelamoru)
всё время повторять уже сказанноеimmer die alte Litanei herbeten (Andrey Truhachev)
всё время твердить одно и то жеimmer die alte Litanei herbeten (Andrey Truhachev)
гонки со временемRennen gegen die Uhr (Andrey Truhachev)
гонки со временемWettlauf gegen die Zeit (Andrey Truhachev)
до скончания временbis ans Ende der Welt (Andrey Truhachev)
до скончания временbis zum Ende der Zeiten (Andrey Truhachev)
до скончания временbis ans Ende der Zeit (Andrey Truhachev)
до скончания временbis ans Ende der Zeiten (Andrey Truhachev)
заставить время работать на себяdie Zeit auf sich arbeiten lassen (kirov)
настаёт время!es wird Zeit! (Andrey Truhachev)
наступает времяes wird Zeit! (Andrey Truhachev)
не в то время, не в том местеzur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev)
опередить своё времяseiner Zeit voraus sein (Andrey Truhachev)
опережать своё времяseiner Zeit voraus sein (Andrey Truhachev)
оставить до лучших временliegenbleiben (Andrey Truhachev)
приходит времяes wird Zeit! (Andrey Truhachev)
с незапамятных временjahrhundertelang (vittoria)
с незапамятных временseit Menschengedenken (vittoria)
с незапамятных времёнseit Adams Zeiten (= seit je; solange man denken kann Alexandra Tolmatschowa)
самое время!es wird Zeit! (Andrey Truhachev)