Subject | Russian | German |
tech. | автомобиль с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenker |
gen. | автомобиль с вынесенным вперёд постом управления | Frontlenker |
tech. | автомобиль-самосвал с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerkipper |
law | административный акт, совершенный в силу ранее вынесенного обязывающего решения | gebundener Verwaltungsakt |
adm.law. | административный орган, который вынес постановление по возражению | Widerspruchsbehörde (Евгения Ефимова) |
patents. | было вынесено следующее решение: | es wird hiermit für Recht erkannt, dass |
law | вторичное решение, вынесенное в отсутствие стороны | zweites Versäumnisurteil |
missil. | вынесенная антенна | Außenantenne |
oil | вынесенная вода | ausgefördertes Wasser |
tech. | вынесенная вперёд кабина автомобиля | Frontlenkerkabine |
tech. | вынесенная вперёд кабина автомобиля | Frontlenkerfahrerhaus |
shipb. | вынесенная за борт грузовая стрела | ausgeschwungener Ladebaum |
oil | вынесенная порода | ausgetragenes Gestein |
wood. | вынесенная топка | Vorfeuerung |
comp. | вынесенное печатающее устройство | entfernter Drucker |
law | вынесенное решение | ergangenes Urteil (Лорина) |
law | вынесенное решение | ergangener Beschluss (Лорина) |
law | вынесенное решение | Urteilsausspruch (Tiraspol) |
law | вынесенное решение | ergangene Entscheidung |
construct. | вынесенное сечение | hervorgehobener Querschnitt |
IT | вынесенное устройство | getrennte Einheit |
comp. | вынесенный дисплей | separate Bildschirmeinheit |
IT | вынесенный жёсткий диск | externe Festplatte |
math. | вынесенный за скобки | ausgeklammert |
avia. | вынесенный компас | Tochterkompass |
auto. | вынесенный из генератора контактный регулятор | weggebauter Kontaktregler |
comp. | вынесенный перфоратор данных | Datenfernlocher |
IT | вынесенный перфоратор с печатью | Schreibfernlocher |
oil | вынесенный песок | ausgeförderter Sand |
auto. | вынесенный подшипник | Außenlager |
auto. | вынесенный на носок коленчатого вала противовес | Auswuchtscheibe |
mil. | вынесенный пункт управления | abgesetzte Führungsstelle |
auto. | вынесенный регулятор | weggebauter Regler |
auto. | вынесенный из генератора регулятор напряжения | weggebauter Feldregler |
comp. | вынесенный терминал | Außenstation |
gen. | вынести кому-либо вотум доверия | jemandem das Vertrauensvotum erteilen |
gen. | вынести кому-либо вотум доверия | jemandem das Vertrauensvotum erteilen |
inf. | вынести вперёд | vortragen (что-либо, кого-либо) |
fig.of.sp. | вынести вперёд ногами | mit den Füßen zuerst hinaustragen (эвф. смерти Wintt) |
law | вынести выговор | eine Rüge aussprechen |
law | вынести выговор | eine Rüge erteilen |
gen. | вынести кому-либо выговор | jemandem eine Rüge erteilen |
fig.of.sp. | вынести за скобки | außen vor lassen (Обычно на какое-то время, чтобы вернуться к этому позже rosebank) |
math. | вынести за скобки | aus der Klammer nehmen |
law | вынести заведомо неправосудное решение | Recht beugen |
law | вынести заведомо неправосудный приговор | Recht beugen |
law | вынести заключение | Stellungnahme abgeben (wanderer1) |
law | вынести заочное решение | Versäumnisurteil erlassen (Лорина) |
law | вынести заочный приговор | kontumazieren |
law | вынести заочный приговор | in Abwesenheit verurteilen |
nautic. | вынести косой парус на ветер | backbrassen |
gen. | вынести мусор | Müll 'runterbringen (выкинуть OLGA P.) |
gen. | вынести мусор | den Müll rausbringen (Andrey Truhachev) |
polit. | вынести на всенародное обсуждение | zur öffentlichen Diskussion stellten (проект к.-либо документа Abete) |
polit. | вынести на голосование | zur Abstimmung bringen (OLGA P.) |
law | вынести на голосование | zur Abstimmung stellen (Лорина) |
gen. | вынести на обсуждение | ins Gespräch bringen (Ремедиос_П) |
gen. | вынести на обсуждение | zur Diskussion bringen (Ремедиос_П) |
gen. | вынести на обсуждение | zur Erörterung bringen (Ремедиос_П) |
gen. | вынести на обсуждение | zur Besprechung bringen (Ремедиос_П) |
gen. | вынести на обсуждение | zur Diskussion stellen (Ремедиос_П) |
law | вынести на рассмотрение | zur Erörterung vorlegen (wanderer1) |
gen. | вынести на рассмотрение | zur Erörterung bringen (Ремедиос_П) |
law | вынести на рассмотрение | zur Erörterung fordern (Лорина) |
law | вынести на утверждение | auf Bestätigung stellen (SKY) |
gen. | вынести неправильное судебное решение | falsch erkennen |
law | вынести обвинительный приговор | verurteilen |
law | вынести обвинительный приговор | schuldigsprechen |
law | вынести общественное порицание | einen öffentlichen Tadel aussprechen |
law, austrian | вынести окончательное решение по спору | superarbitrieren |
law | вынести окончательное решение по спору | eine endgültige Entscheidung treffen |
law | вынести оправдательный приговор | freisprechen |
law | вынести определение | den Beschluss fassen (Лорина) |
law | вынести кому-либо порицание | einen Tadel aussprechen (jemandem) |
law | вынести порицание | eine Rüge erteilen |
law | вынести порицание | eine Rüge aussprechen |
gen. | вынести кому-либо порицание | jemandem eine Rüge erteilen |
law | вынести постановление | einen Beschluss treffen (Julia_Moser) |
law | вынести постановление | verfügen (Julia_Moser) |
law | вынести постановление | Verfügung ausstellen (wanderer1) |
law | вынести постановление | den Beschluss verkünden (суда Лорина) |
law | вынести постановление | Beschluss erlassen (Лорина) |
law | вынести постановление | Beschluss fassen (Лорина) |
law | вынести постановление | eine Entscheidung treffen (Julia_Moser) |
law | вынести постановление | entscheiden (Julia_Moser) |
gen. | вынести постановление | Beschluss annehmen (AlexandraM) |
law | вынести постановление | Beschluss verkünden (суда Лорина) |
law | вынести постановление | Verordnung erlassen (Лорина) |
law | вынести постановление | beschließen (Julia_Moser) |
law | вынести постановление о приобщении доказательств | den Beweisbeschluss verkünden (Лорина) |
law | вынести постановление о производстве выемки | eine Beschlagnahme anordnen |
law | вынести постановление об аресте | Haftbefehl erlassen (Лорина) |
law | вынести постановление об объявлении в розыск | Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen (Лорина) |
law | вынести постановление об отказе в совершении нотариального действия | Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlung ausstellen (wanderer1) |
gen. | вынести предупреждение | eine Verwarnung aussprechen (wanderer1) |
gen. | вынести приговор | ein Urteil fällen |
gen. | вынести приговор | ein Urteil aussprechen |
law | вынести приговор | ein Urteil verkünden |
law | вынести приговор | judizieren |
law | вынести приговор | Urteil erlassen (Лорина) |
law | вынести приговор | das Urteil fällen |
law | вынести приговор | erkennen |
law | вынести приговор | Recht sprechen |
gen. | вынести приговор | ein Urteil aus sprechen |
law | вынести приговор, основанный на нормах права | rechtskräftig verurteilen |
gen. | вынести раненого | einen Verwundeten bergen |
EU. | вынести резолюцию | eine Entschließung annehmen (Andrey Truhachev) |
law, civ.law. | вынести решение | ein Urteil fällen |
law, civ.law. | вынести решение | eine Entscheidung herbeiführen |
law | вынести решение | das Urteil fällen |
law | вынести решение | Entscheidung treffen (Лорина) |
law | вынести решение | Entscheidung erlassen (о суде Лорина) |
law | вынести решение | einen Beschluss herbeiführen (Лорина) |
law | вынести решение | den Beschluss verkünden (Лорина) |
law | вынести решение | Entscheidung herbeiführen (Лорина) |
law | вынести решение | Beschluss verkünden (Лорина) |
law | вынести решение | Urteil erlassen (Hasberger, Seitz und Partner) |
law, proced.law. | вынести решение | dijudizieren |
law, civ.law. | вынести решение | eine Entscheidung fällen |
law | вынести решение | erkennen |
law | вынести решение | im Beschlusswege entscheiden (Лорина) |
busin. | вынести решение | Urteil geben |
law | вынести решение | einen Beschluss fassen |
law | вынести решение | eine Entscheidung treffen |
sport. | вынести решение | entscheiden |
law | вынести решение о разводе | Scheidungsausspruch verkünden (SKY) |
gen. | вынести стулья в сад | Stühle in den Garten tragen |
gen. | вынести судебное решение о признании брака недействительным | eine Ehe für nichtig erklären |
gen. | вынести суждение | Urteil abgeben (AlexandraM) |
gen. | вынести суждение | Urteil fällen (Olessia Movtchaniouk) |
sport. | вынести точку прицеливания | den Haltepunkt vorhalten |
sport. | вынести точку прицеливания | den Zielpunkt vorhalten |
fig. | вынести уроки | Lehren ziehen (Andrey Truhachev) |
police | вынести устное предупреждение | Gefährderansprache erteilen (Die Polizisten erteilten Gefährderansprachen ostrike) |
fig. | вынести что-то хорошее | etwas Positives abringen (из негативного опыта -- etw. (D): Wenn ich dem ganzen etwas Positives abringen kann, dann, dass ich es später als Oma auf jeden Fall anders machen will Ремедиос_П) |
chem. | выпарной аппарат с вынесенным нагревателем | Verdampfer mit außenliegendem Umlaufkörper |
chem. | горшковая печь с вынесенными горелками | Hafenofen mit den nach außen versetzten Brennern |
law | государство, в котором был вынесен приговор | Urteilsstaat (Slawjanka) |
shipb. | грузовая стрела, вынесенная за борт | ausgeschwungener Ladebaum |
nautic. | грузовая стрела, вынесенная за борт судна | ausgeschwungener Ladebaum |
tech. | грузовой автомобиль с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerlastwagen |
gen. | даже самый терпеливый не вынесет этого | das hält auch der Geduldigste nicht aus |
gen. | даже самый терпеливый человек не может этого вынести | auch der Geduldigste kann das nicht aushalten |
auto. | двухосный автомобиль с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerzweiachser |
patents. | если вынесен обвинительный приговор, то | wird auf Strafe erkannt, so. |
polygr. | заголовок, вынесенный на поля | Marginalie |
law | запрещение, вынесенное судом | gerichtliches Verbot |
law | исполнение решений, вынесенных за границей | Vollstreckung ausländischer Entscheidungen |
IT | кабель для вынесенного жёсткого диска | Festplattenkabel |
avia. | компас с датчиком, вынесенным в крыло | Tragdeckkompass |
avia. | компас с датчиком, вынесенным в крыло | Flügelkompass |
tech. | конструкция автомобиля с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerbauweise |
missil. | конструкция в виде вынесенной балки | Mastkonstruktion |
missil. | конструкция в виде вынесенной фермы | Mastkonstruktion |
auto. | конструкция с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerbauweise |
law | лицо, в отношении которого приговор вынесен заочно | Kontumazist |
med. | медицинское заключение ещё не вынесено | der ärztliche Befund liegt noch nicht vor (Andrey Truhachev) |
law | наказание, вынесенное отдельно за каждое преступление | Einzelstrafe |
gen. | не вынести ударов судьбы | unter seinem Los zusammenbrechen |
law | недостатки в вынесенных приговорах | Mängel von Urteilen |
law | новое вынесенное постановление | neu ergangener Beschluss (Лорина) |
law | обжалование приговоров, вынесенных заочно | Rechtsmittel gegen Abwesenheitsurteile |
gen. | он ещё не вынес своего решения | seine Entscheidung steht noch aus |
gen. | он не смог вынести этой утраты | diesen Verlust konnte er nicht überleben |
fig. | он сам себе вынес приговор | er hat sich selbst sein Urteil gesprochen |
gen. | она не смогли вынести боль утраты | sie hat den Schmerz nicht überlebt |
gen. | осудить что-либо вынести суровый приговор | etwas mit einem Urteil verdämmen (чему-либо; verdammen Vonbuffon) |
patents. | патентная заявка, по которой вынесено окончательное решение, вступившее в законную силу | rechtskräftig erledigte Patentanmeldung |
MSDS | пострадавшего вынести на свежий воздух | Betroffene an die frische Luft bringen (SKY) |
law | приговор, вынесенный в отсутствие осуждённого | Verurteilung in Abwesenheit |
law | приговор, вынесенный судебными органами оккупационных властей | Besatzungsurteil |
law | приговор, вынесенный судом | Gerichtsurteil |
law | признание приговоров, вынесенных в другой стране | Anerkennung ausländischer Urteile |
gen. | процедура проверки судом вынесенных решений | Rechtsbehelfsverfahren (bergedorf; исходя из определения термина какAußergerichtliches Verfahren zur Anfechtung von Verwaltungsakten in öffentlich-rechtlichen Abgabeangelegenheiten (здесь http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/rechtsbehelfsverfahren/rechtsbehelfsverfahren.htm)%20предложенный%20перевод%20неверен. Oxana Vakula) |
law | разъяснение судом порядка обжалования вынесенного им приговора | Rechtsmittelbelehrung |
law | разъяснение судом порядка обжалования вынесенного им решения | Rechtsmittelbelehrung |
law | реестр вынесенных приговоров | Spruchrepertorium |
law, civ.law. | решение, вынесенное в отсутствие сторон | Versäumungsurteil |
law, school | решение, вынесенное в отсутствие сторон | Versäumnisurteil |
patents. | решение, вынесенное в порядке пересмотра решения, вынесенного ранее тем же органом | Wiedererwägungsentscheid (напр., патентным ведомством) |
patents. | решение, вынесенное на основании документов | Entscheidung nach der Lage der Akten (напр., в отсутствие ответчика) |
law, school | решение, вынесенное после заслушания обеих сторон, судебное | kontradiktorisches Urteil |
patents. | решение по существу иска, вынесенное апелляционной инстанцией | Selbstentscheidung |
patents. | решение по существу иска, вынесенное кассационной инстанцией | Selbstentscheidung |
law | решение суда, вынесенное в отсутствии одной сторон | Versäumnisentscheidung (напр., о разводе Vladard) |
patents. | решение суда, вынесенное в порядке суммарной юрисдикции | summarisches Urteil |
law | решение суда, вынесенное в порядке упрощённого судопроизводства | summarisches Urteil |
law | решение суда, вынесенное на основании отказа истца от иска | Verzichturteil |
law | решение суда, вынесенное на основании отказа истца от иска | Verzichtsurteil |
law | решение судьи о назначении наказания, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства | richterlicher Strafbefehl |
law | единоличное решение судьи по уголовному делу, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства | Strafbefehl |
auto. | рулевой механизм в рулевом управлении с вынесенной угловой передачей | Hauptlenkgetriebe |
avia. | самолёт с вынесенным вперёд хвостовым оперением | Flugzeug mit Vorderschwanz |
auto. | самосвал с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerkipper |
auto. | седельный тягач с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkersattelschlepper |
gen. | способный вынести перевозку | transportabel |
law | справочник вынесенных приговоров | Spruchrepertorium |
law | сторона в гражданском процессе, в пользу которой вынесено решение, обжалованное противной стороной | Berufungsbeklagte |
law | суд, правомочный вынести решение об аресте | Arrestgericht |
gen. | суд присяжных вынес приговор преступникам | die Verbrecher wurden vom Schwurgericht abgeurteilt |
law | судебное решение по гражданскому делу, вынесенное после заслушивания обеих сторон | kontradiktorisches Urteil |
row. | судно с вынесенными за борт уключинами | Auslegerboot |
brit. | текст из материала номера, вынесенный на обложку журнала | Cover-Geschichte |
brit. | текст из материала номера, вынесенный на первую полосу газеты | Cover-Geschichte |
auto. | трёхосный автомобиль с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerdreiachser |
inf. | ты мог бы как-нибудь вынести мусор? | kannst du zwischendurch mal den Müll rausbringen? (Andrey Truhachev) |
gen. | хороший живот всё вынесет | ein guter Magen kann alles vertragen |
auto. | шасси с вынесенной вперёд кабиной | Frontlenkerfahrgestell |
gen. | это уже невозможно вынести | das ist ja nicht mehr menschlich! |
avunc. | этого никто не вынесет | das hält ja kein Pferd aus (Warlock_1) |
inf. | этого никто не вынесет | das hält kein Pferd aus |
gen. | этот вопрос надо вынести на суд общественности | diese Frage gehört vor das Forum der Öffentlichkeit |
gen. | я больше не могу вынести этого шума | ich kann diesen Lärm nicht länger aushalten |
gen. | я больше не могу вынести этой зубной боли | ich kann die Zahnschmerzen nicht länger aushalten |
gen. | я не в силах вынести | ich kann nicht ausstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | я не в силах вынести | ich kann nicht leiden (Andrey Truhachev) |
gen. | я не в силах вынести | ich kann nicht ertragen (Andrey Truhachev) |
dial. | я не могу этого вынести | ich kann das nicht haben |
law | я прошу вынести следующее решение | ich beantrage zu erkennen (Hasberger, Seitz und Partner) |
gen. | я этого больше не вынесу | jetzt reicht's mir langsam (Andrey Truhachev) |
gen. | я этого больше не вынесу | ich halte es nicht mehr aus (Andrey Truhachev) |
gen. | я этого больше не вынесу | ich kann es nicht mehr ausstehen (Andrey Truhachev) |