Russian | German |
административный акт, совершенный в силу ранее вынесенного обязывающего решения | gebundener Verwaltungsakt |
вторичное решение, вынесенное в отсутствие стороны | zweites Versäumnisurteil |
вынесенное решение | ergangener Beschluss (Лорина) |
вынесенное решение | ergangenes Urteil (Лорина) |
вынесенное решение | Urteilsausspruch (Tiraspol) |
вынесенное решение | ergangene Entscheidung |
вынести выговор | eine Rüge erteilen |
вынести выговор | eine Rüge aussprechen |
вынести заведомо неправосудное решение | Recht beugen |
вынести заведомо неправосудный приговор | Recht beugen |
вынести заключение | Stellungnahme abgeben (wanderer1) |
вынести заочное решение | Versäumnisurteil erlassen (Лорина) |
вынести заочный приговор | kontumazieren |
вынести заочный приговор | in Abwesenheit verurteilen |
вынести на голосование | zur Abstimmung stellen (Лорина) |
вынести на рассмотрение | zur Erörterung vorlegen (wanderer1) |
вынести на рассмотрение | zur Erörterung fordern (Лорина) |
вынести на утверждение | auf Bestätigung stellen (SKY) |
вынести обвинительный приговор | verurteilen |
вынести обвинительный приговор | schuldigsprechen |
вынести общественное порицание | einen öffentlichen Tadel aussprechen |
вынести окончательное решение по спору | superarbitrieren |
вынести окончательное решение по спору | eine endgültige Entscheidung treffen |
вынести оправдательный приговор | freisprechen |
вынести определение | den Beschluss fassen (Лорина) |
вынести порицание | eine Rüge aussprechen |
вынести порицание | eine Rüge erteilen |
вынести кому-либо порицание | einen Tadel aussprechen (jemandem) |
вынести постановление | Verordnung erlassen (Лорина) |
вынести постановление | Beschluss verkünden (суда Лорина) |
вынести постановление | verfügen (Julia_Moser) |
вынести постановление | eine Entscheidung treffen (Julia_Moser) |
вынести постановление | Beschluss fassen (Лорина) |
вынести постановление | einen Beschluss treffen (Julia_Moser) |
вынести постановление | entscheiden (Julia_Moser) |
вынести постановление | den Beschluss verkünden (суда Лорина) |
вынести постановление | Verfügung ausstellen (wanderer1) |
вынести постановление | Beschluss erlassen (Лорина) |
вынести постановление | beschließen (Julia_Moser) |
вынести постановление о приобщении доказательств | den Beweisbeschluss verkünden (Лорина) |
вынести постановление о производстве выемки | eine Beschlagnahme anordnen |
вынести постановление об аресте | Haftbefehl erlassen (Лорина) |
вынести постановление об объявлении в розыск | Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen (Лорина) |
вынести постановление об отказе в совершении нотариального действия | Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlung ausstellen (wanderer1) |
вынести приговор | das Urteil fällen |
вынести приговор | Urteil erlassen (Лорина) |
вынести приговор | judizieren |
вынести приговор | erkennen |
вынести приговор | ein Urteil verkünden |
вынести приговор | Recht sprechen |
вынести приговор, основанный на нормах права | rechtskräftig verurteilen |
вынести решение | erkennen |
вынести решение | ein Urteil fällen |
вынести решение | einen Beschluss fassen |
вынести решение | eine Entscheidung treffen |
вынести решение | eine Entscheidung fällen |
вынести решение | dijudizieren |
вынести решение | Urteil erlassen (Hasberger, Seitz und Partner) |
вынести решение | Beschluss verkünden (Лорина) |
вынести решение | Entscheidung herbeiführen (Лорина) |
вынести решение | einen Beschluss herbeiführen (Лорина) |
вынести решение | den Beschluss verkünden (Лорина) |
вынести решение | Entscheidung erlassen (о суде Лорина) |
вынести решение | Entscheidung treffen (Лорина) |
вынести решение | das Urteil fällen |
вынести решение | eine Entscheidung herbeiführen |
вынести решение | im Beschlusswege entscheiden (Лорина) |
вынести решение о разводе | Scheidungsausspruch verkünden (SKY) |
государство, в котором был вынесен приговор | Urteilsstaat (Slawjanka) |
запрещение, вынесенное судом | gerichtliches Verbot |
исполнение решений, вынесенных за границей | Vollstreckung ausländischer Entscheidungen |
лицо, в отношении которого приговор вынесен заочно | Kontumazist |
наказание, вынесенное отдельно за каждое преступление | Einzelstrafe |
недостатки в вынесенных приговорах | Mängel von Urteilen |
новое вынесенное постановление | neu ergangener Beschluss (Лорина) |
обжалование приговоров, вынесенных заочно | Rechtsmittel gegen Abwesenheitsurteile |
приговор, вынесенный в отсутствие осуждённого | Verurteilung in Abwesenheit |
приговор, вынесенный судебными органами оккупационных властей | Besatzungsurteil |
приговор, вынесенный судом | Gerichtsurteil |
признание приговоров, вынесенных в другой стране | Anerkennung ausländischer Urteile |
разъяснение судом порядка обжалования вынесенного им приговора | Rechtsmittelbelehrung |
разъяснение судом порядка обжалования вынесенного им решения | Rechtsmittelbelehrung |
реестр вынесенных приговоров | Spruchrepertorium |
решение, вынесенное в отсутствие сторон | Versäumungsurteil |
решение, вынесенное в отсутствие сторон | Versäumnisurteil |
решение, вынесенное после заслушания обеих сторон, судебное | kontradiktorisches Urteil |
решение суда, вынесенное в отсутствии одной сторон | Versäumnisentscheidung (напр., о разводе Vladard) |
решение суда, вынесенное в порядке упрощённого судопроизводства | summarisches Urteil |
решение суда, вынесенное на основании отказа истца от иска | Verzichturteil |
решение суда, вынесенное на основании отказа истца от иска | Verzichtsurteil |
решение судьи о назначении наказания, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства | richterlicher Strafbefehl |
единоличное решение судьи по уголовному делу, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства | Strafbefehl |
справочник вынесенных приговоров | Spruchrepertorium |
сторона в гражданском процессе, в пользу которой вынесено решение, обжалованное противной стороной | Berufungsbeklagte |
суд, правомочный вынести решение об аресте | Arrestgericht |
судебное решение по гражданскому делу, вынесенное после заслушивания обеих сторон | kontradiktorisches Urteil |
я прошу вынести следующее решение | ich beantrage zu erkennen (Hasberger, Seitz und Partner) |