Subject | Russian | German |
gen. | авраамово дерево | Abrahamsstrauch |
gen. | авраамово дерево | Abrahamsbaum |
gen. | алойное дерево | Adlerbaum |
gen. | алойное дерево | Adlerholzbaum |
gen. | амарантовое дерево | Amarantholz |
gen. | амурское пробковое дерево | Amur-Korkbaum (marinik) |
gen. | апельсиновое дерево | Chinaapfel (Citrus sinensis Osb.) |
gen. | апельсиновое дерево | Orangenbaum |
gen. | аппарат для выжигания по дереву | Brennapparat |
gen. | атласное дерево | Satinholz (древесина) |
gen. | банановое дерево | Pisang (Musa) |
gen. | бергамотовое дерево | Bergarmottbaum (Citrus bergamia Risso) |
gen. | божье дерево | Artemisia abrotanum L. (Compositae) |
gen. | божье дерево | Eberraute (Artemisia abrotanum L.) |
gen. | большое дерево | ein großer Baum |
gen. | большой сосуд из дерева | ein Behälter aus Holz |
gen. | буковое дерево | Buchenholz |
gen. | бурав для дерева | Holzbohrer |
gen. | буравчик для дерева | Holzbohrer |
gen. | бурей повалило деревья | der Sturm hat Bäume umgeworfen |
gen. | буря вырвала деревья с корнями | der Sturm riss die Bäume mit den Wurzeln aus |
gen. | буря вырывала деревья с корнями | der Sturm entwurzelte die Bäume |
gen. | буря срывает листву с деревьев | der Sturm fegt das Laub von den Bäumen |
gen. | в вершинах деревьев тихо шумело | in den Gipfeln rauschte es leise |
gen. | в вершинах деревьев шумит ветер | in den Wipfeln der Bäume rauscht der Wind |
gen. | в густой тени деревьев | im dunklen Schatten der Bäume |
gen. | в мае плодовые деревья были у нас в полном цвету | im Mai erblühten bei uns die Obstbäume |
gen. | в просвете между деревьями видна беседка | die Bäume blasen den Durchblick auf die Laube frei |
gen. | в просвете между деревьями видна беседка | die Bäume geben den Durchblick auf die Laube frei |
gen. | валить дерево | einen Baum stemmen |
gen. | валка деревьев | Holzeinschlag |
gen. | валка деревьев | Baumfällen |
gen. | верхушка дерева | Baumwipfel |
gen. | верхушка дерева | Baumgipfel |
gen. | верхушка большого дерева | Wipfel |
gen. | верхушка дерева | Krone |
gen. | верхушки могучих деревьев гнутся на ветру | die Gipfel der Bäume wiegen sich im Wind |
gen. | верхушки высоких деревьев гнутся на ветру | die Gipfel der Bäume wiegen sich im Wind |
gen. | вершина большого дерева | Wipfel |
gen. | ветви дерева достигают окна | die Äste des Baumes reichen bis zum Fenster herüber |
gen. | ветви дерева достигают окна | die Zweige des Baumes reichen bis zum Fenster herüber |
gen. | ветвь дерева | Baumast |
gen. | ветер гудит в деревьях | der Wind saust in den Bäumen |
gen. | ветер обнажил деревья | der Wind entblätterte die Bäume |
gen. | ветер свищет в деревьях | der Wind saust in den Bäumen |
gen. | ветер сорвал листья с деревьев | der Wind entblätterte die Bäume |
gen. | ветер срывает листву с деревьев | der Sturm fegt das Laub von den Bäumen |
gen. | ветер шелестит листвой деревьев | der Wind bewegt das Laub der Bäume |
gen. | ветка дерева | Ast (s5aiaman) |
gen. | ветки деревьев были надломлены ветром | die Zweige der Bäume wurden vom Winde geknickt |
gen. | ветки деревьев были сломлены ветром | die Zweige der Bäume wurden vom Winde geknickt |
gen. | взобраться на дерево | auf einen Baum klettern (Andrey Truhachev) |
gen. | висеть на дереве | am Baum hängen |
gen. | влезать на дерево | auf einen Baum klettern (Andrey Truhachev) |
gen. | влезать на дерево | auf einen Baum steigen |
gen. | влезть на дерево | auf einen Baum klettern (Andrey Truhachev) |
gen. | во дворе стояло дерево, всё в птичьих гнёздах | im Hof stand ein Baum voller Nester |
gen. | вода капала с деревьев | das Wasser tropfte von den Bäumen |
gen. | вода отражает деревья | das Wasser spiegelt die Bäume wider |
gen. | возраст дерева – пять лет | der Baum stellt im fünften Quirl |
gen. | время цветения деревьев | Baumblüte |
gen. | встать под дерево | sich unter den Baum stellen |
gen. | выдержанное дерево | abgelagertes Kernholz |
gen. | выжигание по дереву | Brandmalerei |
gen. | выращивание кофейного дерева | Kaffeeanbau |
gen. | вырезать по дереву | in Holz ausschnitzen |
gen. | вырезать по дереву | in Holz schnitzen |
gen. | вырезать фигуру на дереве | eine Figur in Holz schneiden |
gen. | вырывать деревья с корнем | Bäume ausreißen |
gen. | высокие деревья и между ними густой кустарник | höhe Bäume und dazwischen dichtes Gebüsch |
gen. | высокое дерево | hoher Baum |
gen. | высокоствольное дерево | Hochstamm |
gen. | высокоствольное плодовое дерево | Hochstamm |
gen. | высокоштамбовое плодовое дерево | Hochstamm |
gen. | высыхание дерева | Sichzusammenziehen des Holzes |
gen. | гиперреактивность бронхиального дерева | hyperreagibles Bronchialsystem (или просто гиперреактивность бронхов / бронхиальная гиперреактивность jurist-vent) |
gen. | Глупость и гордость растут на одном дереве | Dummheit und Stolz wachsen an einem Holz |
gen. | гнилое дерево | morscher Baum |
gen. | гнилое дерево | faules Holz |
gen. | гнутое дерево | Krümmling (для обода колеса) |
gen. | годичное кольцо дерева | Holzring |
gen. | годовые кольца дерева | Baumringen (Эмилия Алексеевна) |
gen. | голые деревья | kahle Bäume |
gen. | голые деревья | nackte Bäume |
gen. | гравирование по дереву | Xylographie |
gen. | гравюра на дереве | Xylographie |
gen. | гравюра на дереве | Holzstich |
gen. | гравюра на дереве | Holzschnitt |
gen. | гранатовое дерево | Punica granatum L. (Punicaceae) |
gen. | Грубость и чванство вырастают из одного дерева | Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz |
gen. | группа деревьев | Baumstück |
gen. | группа деревьев | Horst |
gen. | группа деревьев | Baumreife |
gen. | группа деревьев заслоняет перспективу | die Baumgruppe versperrt den Ausblick |
gen. | густая крона дерева | eine dichte Baumkrone |
gen. | густые деревья закрывают вид на город | die dichten Bäume benehmen die Durchsicht auf die Stadt |
gen. | гуттаперчевое дерево | Guttaperchabaum (Palaquium gutta Burck) |
gen. | декоративное дерево | Zierbaum |
gen. | дерево без сердцевины | ein hohler Baum |
gen. | дерево больше не плодоносит | der Baum trägt keine Früchte mehr |
gen. | дерево всё в цвету | ein Baum voller Blüten |
gen. | дерево выделяет смолу | der Baum schwitzt Harz |
gen. | дерево гниёт | Holz fault |
gen. | дерево даёт тень | der Baum spendet Schatten |
gen. | дерево деструктурировано | das Holz ist dem völligen Zerfall nahe |
gen. | дерево десяти метров в обхвате | ein Baum von 10 Metern Umfang |
gen. | дерево доходит до нашего этажа | der Baum reicht bis zu unserem Stockwerk herauf |
gen. | дерево засохло | der Baum ist eingegangen |
gen. | дерево защитило нас от дождя | der Baum schützte uns vor Regen |
gen. | дерево и древесина, "розовое дерево" | Sheesham (Dalbergia sissoo (auch Sheesham, Shisha, Shisham, Ostindischer Palisander und Indisches Rosenholz) ist der Staatsbaum des indischen Staates Punjab und ebenso der Wappenbaum der gleichnamigen pakistanischen Provinz. sergej) |
gen. | дерево, искривлённое ветром | Windflüchter |
gen. | дерево коробится | Holz arbeitet |
gen. | дерево осыпается | der Baum schüttet |
gen. | дерево отражается в воде | das Wasser spiegelt den Baum wider (Andrey Truhachev) |
gen. | дерево пакка | Pakkaholz (Pakkawood (Пакка – это слоистый пластик, главными составляющими которого является какая-либо ценная древесина, служащая основой и фенольная смола, которая служит наполнителем материала. Можно сказать, что пакка – это ламинат, состоящий из ценной древесины, пропитанной смолой, которая стабилизирует основу dolmetscherr) |
gen. | дерево перекашивается | Holz arbeitet |
gen. | дерево-пирог, со сметанным кремом | Baumkuchen (anoctopus) |
gen. | дерево повалено бурей | der Baum ist vom Sturm umgerissen worden |
gen. | дерево, повисшее на кроне другого | Aufhänger (при валке леса) |
gen. | дерево погибло | der Baum ist eingegangen |
gen. | дерево покрылось пышной листвой | der Baum hat reiches Blattwerk gebildet |
gen. | дерево, пораженное грибком | stockiges Holz |
gen. | дерево приносит плоды | der Baum bringt Früchte hervor |
gen. | дерево приносит хорошие плоды | der Baum bringt gute Früchte hervor |
gen. | дерево производных | Stammbaum |
gen. | дерево производных | Stemma |
gen. | дерево производных | Stammtafel |
gen. | дерево пускает новые ростки | der Baum treibt neue Schößlinge |
gen. | дерево разветвляется | der Baum verzweigt sich |
gen. | дерево раскинуло свои ветви | der Baum spreizte seine Äste |
gen. | дерево распускается | der Baum treibt |
gen. | дерево с грубой корой | ein grobrissiger Baumstamm |
gen. | дерево с большим дуплом | ein hohler Baum |
gen. | дерево с наростами | knolliges Holz |
gen. | дерево с толстой корой | ein grobrissiger Baumstamm |
gen. | дерево семенного возобновления | Kernling |
gen. | дерево скорби | Ruhebaum (дерево в лесном массиве, используемом для захоронения, у корней которого предается земле прах умершего) |
gen. | дерево, служащее межевым знаком | Grenzbaum |
gen. | дерево, служащее пограничным знаком | Grenzbaum |
gen. | дерево совсем засохло | der Baum ist vertrocknet |
gen. | дерево твёрдой породы | Hartholz |
gen. | дерево трескается | Holz arbeitet |
gen. | дерево трухлявое | das Holz ist dem völligen Zerfall nahe |
gen. | дерево усыпано плодами | der Baum hängt klunkervoll |
gen. | деревья были покрыты инеем | die Bäume waren bereift |
gen. | деревья в кадках | Kübelpflanzen |
gen. | деревья в кадках | Kübelgewächse |
gen. | деревья в летнем уборе | die Bäume sömmern |
gen. | деревья, выросшие из семян | Kernwuchs |
gen. | деревья заиндевели | die Bäume waren bereift |
gen. | деревья ломились под тяжестью плодов | die Bäume brachen unter der Last der Früchte |
gen. | деревья налились соком | die Bäume stehen im Saft |
gen. | деревья не пропускают лучей солнца к растениям | die Bäume verhindern, dass die Sonnenstrahlen zu den Pflanzen dringen |
gen. | деревья оделись свежей листвой | die Bäume kleideten sich in neues Grün |
gen. | деревья окружают дом | die Bäume umgeben das Haus |
gen. | деревья перед окном затемняют помещение | die Bäume vor dem Fenster verdunkeln den Raum |
gen. | деревья распускаются | die Bäume schlagen aus |
gen. | деревья стоят с налитыми плодами | die Bäume stehen im Saft |
gen. | деревья с низко расположенными ветвями | tief beästete Bäume |
gen. | деревья склонили ветви до самой земли | die Bäume neigten ihre Zweige bis zur Erde |
gen. | деревья, сломившиеся под тяжестью снега | Schneebruch |
gen. | деревья стоит в полном цвету | die Bäume stehen im vollen Blütenschmuck |
gen. | деревья стоят здесь реже, чем там | die Bäume stehen hier lichter als dort |
gen. | деревья стоят слишком близко друг возле друга | die Bäume stehen zu dicht beisammen |
gen. | деревья хорошо принимаются | der Anwuchs der Bäume macht gute Fortschritte |
gen. | деревья шелестят | die Bäume rauschen |
gen. | деревья шелестят листьями на ветру | Bäume rauschen im Wind |
gen. | деревья шелестят шумят на ветру | Bäume rauschen im Wind |
gen. | дикорастущее плодовое дерево | ein wilder Obstbaum |
gen. | дикорастущие плодовые деревья | wilde Obstbäume |
gen. | для этого надо отделить кору от дерева | dazu muss man die Rinde vom Baum ablösen |
gen. | до того дерева | bis zu jenem Baum (Andrey Truhachev) |
gen. | дождь монотонно шумит в деревьях | der Regen rauscht in den Bäumen |
gen. | дорога по верхушкам деревьев | Baumwipfelpfad (Bukvoed) |
gen. | древесина гваякового дерева | Guajakholz |
gen. | древесина железного дерева | Eisenholz |
gen. | древесина лиственных деревьев | Laubholz |
gen. | дуплистое дерево | morscher Baum |
gen. | дупло дерева | Baumhöhlung |
gen. | дятел продолбил кору дерева | der Specht hat die Rinde des Baumes behackt |
gen. | естественное дерево | naturbelassenes Holz |
gen. | её белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев | ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf ab |
gen. | живущий на вершинах деревьев | akrodendrisch (обитающий в верхушках деревьев: in Baumwipfeln lebend marinik) |
gen. | жилище на ветвях дерева | Baumhaus (у т. н. первобытных народов) |
gen. | жильцы этого дома посадили во дворе много деревьев | die Einwohner dieses Hauses haben im Hof viele Bäume gepflanzt |
gen. | за деревьями не видеть леса | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen |
gen. | за стволом дерева виднелась скорчившаяся фигура мужчины | hinter dem Baumstamm kauerte eine Männergestalt |
gen. | забираться на дерево | auf einen Baum klettern (Andrey Truhachev) |
gen. | зайцы обглодали кору с деревьев | die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt |
gen. | зайцы обгрызли кору деревьев | die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt |
gen. | зайцы объели кору деревьев | die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt |
gen. | залезать на дерево | auf einen Baum klettern (Andrey Truhachev) |
gen. | залезть на дерево | auf einen Baum klettern (Andrey Truhachev) |
gen. | заросший деревьями | baumbestanden |
gen. | зарубка на дереве | Lache |
gen. | засаженный деревьями | baumbestanden |
gen. | засаженный деревьями выгон | Baumanger |
gen. | зачахшие деревья | verkümmerte Bäume (Andrey Truhachev) |
gen. | зелёная вершина дерева | ein grüner Wipfel |
gen. | зелёная ветка дерева | Busch |
gen. | земляничное дерево | Sandbeere (Arbutus L.) |
gen. | земляничное дерево крупноплодное | Erdbeerbaum (Arbutus unedo L.) |
gen. | изделие из дерева | Holzarbeit |
gen. | инкрустировать чёрным деревом | ebenieren |
gen. | искусство резьбы по дереву | Holzschnitzkunst |
gen. | искусство резьбы по дереву | Holzschnitzerei |
gen. | исполинское дерево | ein urkräftiger Baum |
gen. | кампешевое дерево | Kampeschebaum (Haematoxylon campechianum) |
gen. | кампешевое дерево | Blauholzbaum (Haematoxylon campechianum) |
gen. | карликовое дерево | Zwergbaum |
gen. | картина, выполненная на дереве | Tafelbild |
gen. | каштановое дерево | Kastanienbaum (Castanea Mill.) |
gen. | каштановое дерево | Kästenbaum (Castanea Mill.) |
gen. | классификационное дерево | Klassifikatorischer Baum |
gen. | комната, отделанная красным деревом | Mahagonizimmer |
gen. | конструкция из металла и дерева | Gemischtbauweise |
gen. | энтомологическое контрольное дерево | entomologischer Kontrollbaum |
gen. | кора дерева | Rindenholz (dolmetscherr) |
gen. | кора пробкового дерева | Korkrinde |
gen. | коровье дерево | Milchbaum (Brosimum galactodendron Don.) |
gen. | коровье дерево | Kuhbaum (Brosimum galactodendron Don.) |
gen. | корчевание деревьев | Baumrodung |
gen. | крепкое дерево | Kernholz (как материал) |
gen. | крепкое дерево | Kernholz (материал) |
gen. | кривое дерево | Krummholz |
gen. | крона дерева | Baumkrone |
gen. | кроны деревьев были подстрижены овально | die Baumkronen waren oval geschnitten |
gen. | куница прыгнула с дерева | der Marder baumte ab |
gen. | куница слетела с дерева | der Marder baumte ab |
gen. | куница спрыгнула с дерева | der Marder baumte ab |
gen. | лавровое дерево | Lorbeerbaum |
gen. | лавровое дерево | Laurus |
gen. | лезть на дерево | auf einen Baum steigen |
gen. | лиственное дерево | Laubbaum |
gen. | лиственные породы деревьев | Laubhölzer |
gen. | листья деревьев едва шевелились | die Blätter der Bäume rührten sich kaum |
gen. | луг, засаженный фруктовыми деревьями – биотоп | Streuobstwiese (букв.: луг растрескивающихся плодов ElenaBel) |
gen. | макушка большого дерева | Wipfel |
gen. | мальчик взберётся на любое дерево | der Junge erklettert jeden Baum |
gen. | мандариновое дерево рода Satsuma | Satsuma (v.a.surnin) |
gen. | мастиковое дерево | Mastixbaum (Pistacia lentiscus) |
gen. | мастиковое дерево | Mastixbaum |
gen. | мастичное дерево | Mastixbaum (Pistacia lentiscus) |
gen. | мастичное дерево | Mastixbaum |
gen. | махагониевое дерево | Mahagonibaum (Swietenia Mahagoni L.) |
gen. | мебель из красного дерева | Mahagonimöbel |
gen. | мебель из ценных пород дерева | echte Möbel |
gen. | между деревьями замерцало озеро | zwischen den Bäumen schimmerte der See auf |
gen. | между этими двумя домами растёт несколько деревьев | zwischen den beiden Häusern wachsen einige Bäume |
gen. | место рубки деревьев | Baumschlag (в лесу) |
gen. | миндальное дерево | Mandebaum (Amygdalus) |
gen. | миндальное дерево | Mandelbaum (Amygdalus L.) |
gen. | могучие деревья | mächtige Bäume |
gen. | мозаика по дереву | Intarsie |
gen. | мозаика по дереву | Holzmosaik |
gen. | молния попала в дерево | der Blitz träf den Baum |
gen. | молния расщепила дерево | der Blitz hat den Baum gespalten |
gen. | молния ударила в дерево | der Blitz träf den Baum |
gen. | молодая листва появляется на деревьях | junges Laub erscheint auf den Bäumen |
gen. | молочное дерево | Milchbaum (Brosimum galactodendron Don.) |
gen. | молочное дерево | Kuhbaum (Brosimum galactodendron Don.) |
gen. | мы видели, как они прохаживались в тени деревьев | wir sahen sie im Schatten der Bäume wandeln |
gen. | на вершине верхушке дерева | auf dem Wipfel des Baumes |
gen. | на вершине верхушке дерева | auf dem Baumwipfel |
gen. | на дереве сильные побеги | der Baum hat kräftige Triebe |
gen. | на деревьях набухают почки | die Knospen an den Bäumen schwellen |
gen. | на деревьях начинают появляться почки | die Bäume beginnen zu knospen |
gen. | на деревьях показались первые листочки | die Bäume zeigten das erste Laub |
gen. | на деревьях показываются первые листочки | die Bäume zeigen das erste Laub |
gen. | на место погибших от мороза деревьев мы посадим новые | an die Stelle der erfrorenen Bäume setzen wir neue |
gen. | на на верхушке дерева | auf dem Wipfel des Baumes |
gen. | на на верхушке дерева | auf dem Baumwipfel |
gen. | на обочине стояли засохшие деревья | am Wegrand standen vertrocknete Bäume |
gen. | на фруктовых деревьях появляются уже первые цветы | an den Obstbäumen erscheinen schon die ersten Blüten |
gen. | надрез в коре дерева | Lache (для добывания живицы) |
gen. | надрез в коре дерева | Lachte (для добывания живицы) |
gen. | настойка из листьев чайного дерева | Mate |
gen. | настойка из листьев чайного дерева матэ | Mate |
gen. | натуральное дерево | Naturholz (SKY) |
gen. | нашествие гусениц захватывает и другие деревья | der Raupenbefall dehnt sich auch auf andere Bäume aus |
gen. | некоторые деревья достигают тысячелетнего возраста | manche Bäume erlangen ein Alter von tausend Jahren |
gen. | необработанное дерево | naturbelassenes Holz |
gen. | неплодоносящее дерево | ein unfruchtbarer Baum |
gen. | Нет такого крепкого дерева, у которого топор не добрался бы до сердцевины | es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Mark |
gen. | ни одно дерево не оживляет пустынную местность | kein Baum belebt die öde Wildnis |
gen. | низкорослое плодовое дерево | Halbstamm |
gen. | низкоствольное дерево | Niederstamm |
gen. | обирать гусениц с дерева | den Baum raupen |
gen. | обнажённые деревья | nackte Bäume |
gen. | обрабатывать под чёрное дерево | ebenieren |
gen. | обработка под дерево | ein holzgemäßes Aussehen |
gen. | обрезать верхушку дерева | einen Baum abkappen |
gen. | обрезка деревьев | Gehölzschnitt (dolmetscherr) |
gen. | обрезка деревьев | Baumschnitt |
gen. | обсадить аллею деревьями | eine Allee mit Bäumen bepflanzen |
gen. | обсаживать деревьями | bebäumen |
gen. | обтачивать на токарном станке по дереву | drechseln |
gen. | обшивать деревом | holzen |
gen. | объедание коры дерева | Baumfraß (дичью) |
gen. | один из видов Red Virginia, вирджинский табак, листья которого, в результате специфической переработки, приобрели красно-коричневый оттенок, напоминающий цвет красного дерева, обычно с африканских плантаций | Mahagony (anoctopus1) |
gen. | озеро проглядывало между деревьями | der See schien zwischen den Bäumen durch |
gen. | окапывать дерево | die Erde um den Baum aufhacken |
gen. | окапывать дерево | die Erde um einen Baum aufhacken |
gen. | оливковое дерево | Olea europaea L. (Oleaceae) |
gen. | он не мог видеть отсюда вершин деревьев | die Spitzen der Bäume konnte er von hier aus nicht sehen |
gen. | он отломил от дерева толстый сук | er brach einen starken Ast vom Baum ab |
gen. | он привязал лодку к дереву | er befestigte das Boot an einem Baum |
gen. | он прикрепил лодку к дереву | er befestigte das Boot an einem Baum |
gen. | он приметил на дереве птичье гнездо | auf einem Baum entdeckte er ein Vogelnest |
gen. | он сделал надрез в коре дерева | er machte einen Einschnitt in die Baumrinde |
gen. | он смотрел, как опускали в землю мощные корни деревьев | er sah zu, wie man die Wurzelballen einsenkte |
gen. | он тряс дерево, пока с него не посыпались яблоки | er rüttelte den Baum, bis die Äpfel herunterfielen |
gen. | орехового дерева | nussbaumen (о мебели) |
gen. | ореховое дерево | Nussbaumholz (материал) |
gen. | ореховое дерево | Nussbaum (материал) |
gen. | отвар из листьев чайного дерева | Mate |
gen. | отделка имитация под дерево | Holzoptik (marinik) |
gen. | отделывать деревом | holzen |
gen. | отделывать деревом | auszimmern |
gen. | отдельно растущее дерево | Solitärbaum |
gen. | отмирающее дерево | Kümmerling |
gen. | ошкуренное дерево | abgerindetes Holz |
gen. | палисандровое дерево | Palisanderholz |
gen. | палисандровое дерево | Palisander |
gen. | пальмовое дерево | Palmbaum |
gen. | парагвайское чайное дерево | Matebaum |
gen. | пересаживать дерево | einen Baum verpflanzen |
gen. | пересаживать дерево | einen Baum versetzen |
gen. | персиковое дерево | Pfirsichbaum (Persica Mill.) |
gen. | персиковое дерево | Pfirsich (Persica Mill.) |
gen. | перуанское дерево Тара | Tarabaum (Cesalpina spinosa veryonehope) |
gen. | перуанское дерево Тери | Tara (veryonehope) |
gen. | пиментное дерево | Pimentbaum |
gen. | пиментное дерево | Nelkenpfefferbaum (Pimenta officinalis) |
gen. | пихтовое дерево | Tannenholz (древесина) |
gen. | плод дерева | Baumfrucht |
gen. | плодовое дерево | Obstbaum |
gen. | плоды на деревьях | Behang |
gen. | плющ обвивает дерево | Efeu schlingt sich um den Baum |
gen. | плющ обвивается вокруг деревьев | der Efeu windet sich um die Bäume |
gen. | по деревьям проворно прыгали белки | auf den Bäumen sprangen behende Eichhörnchen |
gen. | по деревьям прыгали юркие белки | auf den Bäumen sprangen behende Eichhörnchen |
gen. | повалить дерево | einen Baum niederlegen |
gen. | повреждение деревьев | Baumfrevel |
gen. | повреждение молодых деревьев дичью | Wildschaden |
gen. | повязка на фруктовом дереве для ловли вредителей растений | Fanggürlel |
gen. | под чёрное дерево | ebenholzartig |
gen. | под эбеновое дерево | ebenholzartig |
gen. | поделочное дерево | Nutzbaum |
gen. | подрезка фруктовых деревьев | Fruchtholzschnitt |
gen. | покрытый деревьями | baumreich |
gen. | полоса препятствий из дерева | Holzparcours (Queerguy) |
gen. | порча деревьев | Baumfrevel |
gen. | посадка деревьев | Baumpflanzung |
gen. | посадка деревьев вместе с глыбой | Ballenbohrpflanzung (вынутой цилиндрической лопатой) |
gen. | потрава молодых деревьев дичью | Wildschaden |
gen. | почки на деревьях набухают | die Knospen an den Bäumen schwellen |
gen. | праздник цветения плодовых деревьев в Вердере | Baumblütenfest (Unc) |
gen. | прибор для выжигания по дереву | Brenngerät (stirlits) |
gen. | привязать корову к дереву | eine Kuh am Baum festmachen |
gen. | привязать лодку к дереву | das Boot an den Baum binden |
gen. | привязать лошадь к дереву | das Pferd an den Baum anbinden |
gen. | прогуливаться под деревьями | unter den Bäumen promenieren |
gen. | пропитка дерева | Holzimprägnierung |
gen. | протрава для дерева | Holzbeize |
gen. | прочное дерево | ein kerniges Holz |
gen. | прятаться за деревом | sich hinter einem Baum verstecken |
gen. | птица порхает с дерева на дерево | der Vogel flattert von einem Baum zum anderen |
gen. | птицы улетели с дерева | die Vögel flogen vom Baum weg |
gen. | работа по дереву | Tischlerei (Ремедиос_П) |
gen. | разбухание дерева | Sichdehnen des Holzes |
gen. | разрастаться в дерево | arboreszieren |
gen. | разрисованный под дерево | geädert |
gen. | разрыхлённая почва вокруг дерева | Baumscheibe |
gen. | раскидистое дерево | ein massiger Baum |
gen. | резонансное дерево | Resonanzholz (для изготовления музыкальных инструментов и т. п.) |
gen. | резонансное дерево | Instrumentenholz (для музыкальных инструментов) |
gen. | резьба по дереву | Kerbschnitt (геометрическая marinik) |
gen. | резьба по дереву | Schnitzkunst (walltatyana) |
gen. | резьба по дереву | Holzschneidekunst |
gen. | ремёсла, связанные с обработкой дерева | Holzhandwerk (древесины marinik) |
gen. | реставрация изделий из дерева | Holzrestaurierung |
gen. | родословное дерево | Stammbaum |
gen. | также Johannisbrotbaum рожковое дерево лат. Ceratonia siliqua | Johannesbrotbaum (wikipedia.org ВВладимир) |
gen. | рожковое дерево | Johannisbrotbaum (Ceratonia siliqua L.) |
gen. | рожковое дерево | Karobenbaum (Ceratonia siliqua L.) |
gen. | рожковое дерево | Bockshornbaum (Ceratonia siliqua L.) |
gen. | розовое дерево | Rosenholz |
gen. | рубка деревьев | Baumfällung |
gen. | рубка деревьев | Holzhacken (перевод неверный marinik) |
gen. | рубка деревьев | Baumfällen |
gen. | ряд деревьев | eine Reihe Bäume |
gen. | с дерева всё собрано | der Baum ist abgeerntet |
gen. | с деревьев капает | es tropft von den Bäumen |
gen. | с деревьев капало | es träufelte von den Bäumen |
gen. | садовник, занимающийся прививкой деревьев | Impfer |
gen. | садово-парковая архитектура из дерева | Gartenholz (Svetlana17) |
gen. | сажать деревья | Bäume pflanzen |
gen. | сажать деревья | Bäume setzen |
gen. | самая верхняя часть кроны большого дерева | Wipfel |
gen. | сандаловое дерево | Sandelholz (древесина) |
gen. | санталовое дерево | Sandelholz (древесина) |
gen. | санталовое дерево | Sandelbaum (Santalum L.) |
gen. | сатиновое дерево | Satinholz (древесина) |
gen. | сверло по дереву | Holzbohrer |
gen. | сделать зарубку на дереве | einen Baum anritzen |
gen. | сделать надрез на дереве | einen Schnitt ins Holz machen |
gen. | сделать надрез на дереве | einen Baum anritzen |
gen. | семена деревьев | Baumsamen (pl. Паша86) |
gen. | сердцевина дерева | Kernholz |
gen. | слезай с дерева! | herunter vom Baum! |
gen. | смолистое сосновое дерево | Kienholz (материал) |
gen. | смолистое сосновое дерево | Kien (дрова) |
gen. | снайпер на дереве | Baumschütze |
gen. | снять кору с дерева | die Rinde vom Baum schälen |
gen. | собаку зарыли под деревом | der Hund wurde unter einem Baum verscharrt |
gen. | собрать плоды с дерева | einen Baum auspflücken |
gen. | совершенно прямое дерево | ein kerzengerader Baum |
gen. | созревание на дереве | Baumreife (о плодах) |
gen. | созревание плодов на дереве | Baumreife |
gen. | созревший на дереве | baumreif (о плодах) |
gen. | сосновое дерево | Kiefernholz (материал) |
gen. | срывать ветку с дерева | einen Zweig vom Baum reißen |
gen. | становиться под дерево | sich unter einen Baum stellen |
gen. | станок для гнутья дерева | Holzbiegemaschine |
gen. | ствол дерева | Holzstamm |
gen. | ствол дерева | Rumpf |
gen. | ствол дерева | Baumstamm |
gen. | стол из красного дерева | Mahagonitisch |
gen. | стрелок на дереве | Baumschütze |
gen. | Сумасбродство и гордость чванство вырастают из одного дерева | Torheit und Stolz wachsen auf einem Holz |
gen. | суровая зима задержала на три недели цветение деревьев | der strenge Winter hat die Baumblüte um drei Wochen verzögert |
gen. | сырость проникает в дерево | die Feuchtigkeit zieht sich in das Holz |
gen. | там раскинулся пруд, окружённый густыми кустами и деревьями | da lag ein Teich, umgeben von Büschen und Bäumen |
gen. | твердое дерево | festes Holz |
gen. | твёрдое дерево | hartes Holz |
gen. | твёрдое дерево | Hartholz |
gen. | текстура дерева | Holzmaserung |
gen. | Теория, друг мой, сера, но зелено вечное дерево жизни | Grau, teurer Freund, ist alle Theorie, Und grün des Lebens goldner Baum |
gen. | тиковое дерево | Tiekholz (древесина) |
gen. | тиковое дерево | indische Eiche (Tectona) |
gen. | тиковое дерево | Teakholz |
gen. | то дерево необходимо срубить | der Baum da muss fort |
gen. | то дерево необходимо убрать | der Baum da muss fort |
gen. | токарный станок по дереву | Drechslerbank |
gen. | токарный станок по дереву | Drechselbank |
gen. | токарь по дереву | Ringler |
gen. | толстый ствол дерева | ein dicker Baumstamm |
gen. | толщиной с дерево | baumstark |
gen. | толщиной с дерево | baumdick |
gen. | топор для валки деревьев | Fällaxt |
gen. | точение по дереву | Drehen (takita) |
gen. | травяное дерево | Grasbaum (Xanthorrhoea Smith) |
gen. | тропа по верхушкам деревьев | Baumwipfelpfad (Bukvoed) |
gen. | трухлявое дерево | ein morscher Baum |
gen. | убежище на ветвях дерева | Baumhaus |
gen. | удалять засохшие ветки деревьев | Bäume ausschneiden |
gen. | ударом молнии расщепило дерево | der Blitz spaltete den Baum |
gen. | ударом молнии расщепило дерево | der Blitz hat den Baum gespalten |
gen. | украшенное дерево, водружаемое на крышу строящегося дома по поводу Richtfest | Richtbaum (solo45) |
gen. | улица без деревьев | eine baumlose Straße |
gen. | улица перегорожена упавшими деревьями | die Straße ist durch die umgestürzten Bäume versperrt |
gen. | упавшее дерево раздробило ему ногу | der stürzende Baum hat ihm das Bein zerschmettert |
gen. | уродливое дерево | ein missgewachsener Baum |
gen. | уход за деревьями | Baumpflege |
gen. | фернамбуковое дерево | Fernambukbaum (Caesalpinia echinata Lam.) |
gen. | фруктовое дерево | Obstgehölz (AnnaKolo) |
gen. | фруктовое дерево | Obstbaum |
gen. | фрукты, растущие на деревьях | Baumobst |
gen. | хижина из дерева | eine Hütte aus Holz |
gen. | хинное дерево | Fieberrindenbaum (Cinchona) |
gen. | хлебное дерево | Brotfruchtbaum (Artocarpus incisa L.) |
gen. | цвет красного дерева | Mahagonifarbe |
gen. | цвет фруктовых деревьев | Obstblüte |
gen. | цвета красного дерева | mahagonibraun |
gen. | цветок плодового дерева | Baumblüte |
gen. | цветущая ветка дерева | Busch |
gen. | цельное дерево | Massivholz (Oksana) |
gen. | чахлые деревья | verkümmerte Bäume (Andrey Truhachev) |
gen. | черви точат дерево | die Würmer fressen sich ins Holz hinein |
gen. | через просвет в деревьях открылся вид на селение | die Lichtung gab den Blick auf das Dorf frei |
gen. | чёрное дерево | Ebenholz (древесина) |
gen. | чёрное дерево | Ebenholzbaum (Diospyros ebenum Retz.) |
gen. | чёрное дерево | Ebenbaum (Diospyros ebenum Retz.) |
gen. | чёрное дерево | Ebenholz (как материал) |
gen. | чёрный как эбеновое дерево | ebenholzfarbig |
gen. | широкая, без единого дерева степь | eine weite, baumlose Steppe |
gen. | шпалерное плодовое дерево | Spalierbaum |
gen. | щипать дерево | Holz spleißen |
gen. | эбеновое дерево | Ebenbaum (Diospyros ebenum Retz.) |
gen. | эбеновое дерево | Ebenholz (древесина) |
gen. | эбеновое дерево | Ebenholzbaum (Diospyros ebenum Retz.) |
gen. | эбеновое дерево | Amarantholz |
gen. | эбеновое дерево | Ebenholz (как материал) |
gen. | эта порода дерева не подходит для этой работы – слишком ломается и крошится | dieses Holz ist für diese Arbeit zu spröde |
gen. | это больное дерево | das ist ein kranker Baum |
gen. | это дерево ещё не плодоносит | dieser Baum trägt noch nicht |
gen. | яблоки падают с дерева на землю | die Äpfel fallen vom Baum zur Erde |
gen. | яма для посадки деревьев с глыбой | Ballenloch |
gen. | ярмарочное дерево | Kirmesbaum (состязания по влезанию на ярмарочное дерево. См. Kirmes maxkuzmin) |