DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing домовой | all forms | exact matches only
RussianGerman
башни собора высятся над крышами домовdie Türme der Kathedrale ragen über die Dächer der Häuser empor
в городе есть ещё несколько старых домов с украшенными порталамиin der Stadt gibt es noch einige alte Häuser mit verzierten Portalen
в Москве за последнее время построили много новых жилых домовin Moskau hat man in der letzten Zeit viele neue Wohnhäuser gebaut
внутренняя линия домовой автоматической телефонной станцииLinienwählerleitung
во время войны было разрушено много жилых домовim Krieg wurden viele Wohnstätten zerstört
воробей домовыйHaussperling (Passer domesticus)
воробей домовыйHausspatz (Passer domesticus)
группа домовGruppenbau
деньги на домовые расходыHausgeld (Эмилия Алексеевна)
деревня с продольным расположением домовRcihendorf
деревня с продольным расположением домовReihendorf
домовая газетаHäuserzeitung (коллектива жильцов)
домовая губкаSchwamm
домовая и придомовая территорияgebäudebezogene Flächen (dolmetscherr)
домовая книгаHausbuch
домовая книгаMeldebuch
домовая мышьMus musculus L.
домовая прачечнаяHauswaschanlage (chi)
домовая прачечнаяWaschhaus
домовая радиоустановкаHeimfunk
домовое хозяйствоHauswesen
домовой знакHausnummernschild (Zwillinge)
домовый водопроводHauswasserwerk (в деревне)
домовый грибSchwamm
домовый гриб настоящийechter Hausschwamm (Merulius lacrymans Jacq.)
домовый комитетHausgemeinschaftsleitung (ГДР)
домовый священникKaplan (у католиков)
домовый священникKapellan (у католиков)
дровосек домовыйBalkenbock (marinik)
жители домов, прилегающих к данной транспортной магистралиAnlieger
каркасы разбомблённых домовdie Torsos der zerbombten Häuser
линия домовHäuserfront
линия домовHäuserzeile
маклер по купле-продаже домовHäusermakler
мышь домоваяHausmaus (Mus musculus)
одной из характерных особенностей этого города является чередование старых домов и новостроекdas Nebeneinander vo alten Häusern und Neubauten ist eines der Merkmale dieser Stadt
около сорока домовbeivierzig Häuser
паук домовыйHausspinne (Tegenaria domestica)
поражённый домовым грибом домовой губкойschwammig
посёлок из маленьких домовKleinsiedlung (с садами)
посёлок, состоящий из домов, сдаваемых в течение года для проведения отпусковFeriendorf
права и обязанности жителей прилегающих домовRechte und Pflichten der Anlieger
расширить площадь строительства домовsich gebäudemäßig ausbreiten
ряд домовHäuserfront
ряд домовeine Reihe Häuser
ряд домовHäuserzeile
сверчок домовыйHeimchen (Gryllulus domesticus)
сверчок домовыйHausgrille (Gryllulus domesticus)
село с продольным расположением домовReihendorf
стоянка автомашин только для жителей прилегающих домовParkplatz nur für Anwohner (надпись)
стоянка разрешена только жителям прилегающих домовParken nur für Anlieger (надпись)
сыч домовойKommit (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйToteneule (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйLeicheneule (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйTotenvogel (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйKäuzchen (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйLeichenhuhn (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйLeichenhühnchen (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйLerchenkauz (Athene noctua Scop.)
сыч домовыйKäuzlein (Athene noctua Scop.)
трубы домов и фабрик дымятdie Essen der Häüser und Fabriken qualmen
фасад линии домовHäuserfront
Цюрихский кооператив по строительству индивидуальных жилых домовFamilienheimgenossenschaft Zürich
этот дом ничем не отличается от соседних домовdieses Haus unterscheidet sich durch nichts von den Nachbarhäusern