Subject | Russian | German |
f.trade. | без доплаты | ohne Zuschlag |
econ. | без доплаты | kostenneutral (Andrey Truhachev) |
railw. | билет с доплатой | Zuschlagkarte (за скорость и т. п.) |
railw. | бланк на доплату к основному билету | Zuschlagkarte (напр., за скорость) |
fin. | взимать доплату | Zuschlag erheben (Лорина) |
fin. | внесение доплаты | Leistung der Nachzahlung (Лорина) |
law | вносить доплату | Zuschlag bezahlen |
law | вносить доплату | Zuschlag erteilen |
gen. | вносить доплату | einen Zuschlag bezahlen |
law | доплата в имущество | Vermögenszuschuss (Лорина) |
adm.law. | доплата до прожиточного минимума | Zuzahlungen zum Existenzminimum (ДПМ q-gel) |
law, lab.law. | доплата за время простоя | Löhne für unverschuldete Stillstands- und Wartezeiten |
law, lab.law. | доплата за время простоя | Zusatzlohn für unverschuldete Stillstands- und Wartezeiten |
law, lab.law. | доплата за время простоя | Ausgleichszahlung für Stillstands- und Wartezeiten |
law | доплата за выслугу лет | Zusatzlohn für langjährige Betriebszugehörigkeit |
law | доплата за выслугу лет | Treueprämie |
qual.cont. | доплата за гарантию качества | Qualitätssicherungszuschlag (Лорина) |
med. | доплата за гигиену | Hygienezuschlag (Лорина) |
auto. | доплата за место стоянки автомобиля | Standortzuschlag (Vladimir Shevchenko) |
textile | доплата за недостающую влажность | Feuchtigkeitszuschlag |
med. | доплата за неотложный случай | Notfallzuschlag (Лорина) |
f.trade. | доплата за ночные работы | Zuschlag für Nachtarbeit |
transp. | доплата за обслуживание | Service-Zuschlag (Лорина) |
law, lab.law. | доплата за овладение несколькими профессиями | Zuschlag für Mehrfachqualifikation |
law, lab.law. | доплата за овладение несколькими профессиями | Lohnzuschlag für Mehrfachqualifikation |
med. | доплата за одноместную палату | Einzelzimmerzuschlag (ataschma) |
law, lab.law. | доплата за отклонение от нормальных условий труда | Erschwerniszuschläge |
law, lab.law. | доплата за отклонение от нормальных условий труда | Zuschläge für Arbeitserschwernisse |
law, lab.law. | доплата за отклонение от нормальных условий труда | Zuschlag für Arbeitserschwernisse |
law, lab.law. | доплата за отклонение от нормальных условий труда | Erschwerniszuschlag |
busin. | доплата за перевозку тяжеловесного груза | Schwergutzuschlag |
econ. | доплата за перевозку тяжеловесного груза свыше 2 т при морских перевозках | Schwergutzuschlag |
econ. | доплата за перевыполнение плана | Mehrleistungsprämie für Planübererfüllung |
econ. | доплата за провоз груза | Frachtzuschlag |
railw. | доплата за проезд | Sonderzuschlag |
railw. | доплата за проезд | F-Zuschlag (в поездах дальнего следования) |
railw. | доплата за проезд в скором поезде | Schnellzugzuschlag |
railw. | доплата за проезд в спальном вагоне | Schlafwagenzuschlag |
law, lab.law. | доплата за производительный труд | Leistungszuschlag |
law, lab.law. | доплата за производительный труд | Leistungszulage |
account. | доплата за прошедшийе периоды | Nachbelastung (открытая, позже выясненная или образовавшаяся задолжность по уже оплаченному периоду времени произведённых работ, услуг или продажи viktorflach) |
construct. | доплата за работу в антисанитарных условиях | Schmutzzuschlag |
construct. | доплата за работу в антисанитарных условиях | Schmutzzulage |
law | доплата за работу в выходной день | Wochenendzuschlag (Лорина) |
law | доплата за работу в выходные дни | Zuschlag für Arbeit an Sonntagen |
law | доплата за работу в выходные и праздничные дни | Sonn- und Feiertagszuschlag (Лорина) |
railw. | доплата за работу в неурочное время | Spätdienstzulage |
f.trade. | доплата за работу в ночное время | Nachtzuschlag |
law | доплата за работу в ночное время | Nachtarbeitszuschlag |
law | доплата за работу в ночное время | Lohnzuschlag für Nachtarbeit |
econ. | доплата за работу в ночное время | Nachtarbeitszuschläge |
railw. | доплата за работу дежурство в ночное время | Nachtdienstzulage |
law | доплата за работу в ночное время | Zuschlag für Nachtarbeit |
gen. | доплата за работу в ночное время | Nachtzulage |
law | доплата за работу в ночную смену | Zuschlag für Nachtarbeit |
econ. | доплата за работу в помещениях с высокими температурами | Hitzezuschlag (напр., в горячих цехах) |
econ. | доплата за работу в помещениях с высокими температурами | Hitzezulage (напр., в горячих цехах) |
fin. | доплата за работу в праздничные и выходные дни | Lohnzuschlag für Sonn- und Feiertagsarbeit |
law, lab.law. | доплата за работу в праздничные и выходные дни | Feiertagszuschlag |
law, lab.law. | доплата за работу в праздничные и выходные дни | Feiertagslohnzuschlag |
econ. | доплата за работу в праздничный день | Feiertagszuschlag |
law | доплата за работу по воскресеньям | Sonntagszuschlag (Лорина) |
gen. | доплата за работу по воскресеньям, в выходные дни, в ночную смену | SFN-Zuschlag (wikipedia.org Praline; оформите правильно статьи: Sonntagszuschlag, Nachtzuschlag и так далее! miss_cum) |
law | доплата за работу по субботам | Samstagszuschlag (Лорина) |
law, lab.law., myth., nors. | доплата за раздельное проживание от семьи | Trennungsentschädigung |
econ. | доплата за расстояние | Entfernungszuschlag |
gen. | доплата за риск | Risikozuschlag |
gen. | доплата за сверхтяжёлый вес | Schwergutzuschlag |
law | доплата за сверхурочную работу | Zuschlag für Mehrarbeit (Лорина) |
railw., road.wrk. | доплата за сверхурочную работу | Überstundenzuschlag |
law | доплата за сверхурочные | Zuschläge für Überstundenarbeit |
law | доплата за сверхурочные часы | Überstundenzuschlag |
law | доплата за сверхурочные часы | Überzuschlage |
law | доплата за сверхурочные часы | für Überstundenarbeit |
law | доплата за сверхурочные часы | Zuschlag |
shipb. | доплата за скопление судов в порту | Zuschlag wegen Überfüllung der Häfen |
railw. | доплата за скорость | Schnellzugzuschlag |
railw. | доплата за скорость | eine Zuschlagkarte für Schnellzüge |
railw. | доплата за скорость | Zuschlag für schnellfahrende Züge (за проезд в скором поезде) |
railw. | доплата за скорость | Fernschnellzugzuschlag |
railw. | доплата за скорость | Eilzugszuschlag |
railw. | доплата за скорость | Geschwindigkeitszuschlag |
railw. | доплата за скорость | Zuschlag |
railw. | доплата за скорость | Eilzugzuschlag |
railw. | доплата за спальное место | Liegeplatzzuschlag |
railw. | доплата за спальное место | Liegeplatzgebühr |
fin. | доплата за срочность | Expresszuschlag (Лорина) |
busin. | доплата за срочность | Eilzuschlag |
f.trade. | доплата за трудоёмкие работы | Zuschlag für einen hohen Arbeitsaufwand |
market. | доплата за цвет | Farbzuschlag (Ekvlal) |
insur. | доплата за часть года | Unterjährigkeitszuschlag (Лорина) |
railw. | доплата закружность | Wahlwegzuschlag |
insur. | доплата к взносу работодателя на социальное страхование | Zuschlag zum Dienstgeberbeitrag (Лорина) |
insur. | доплата к взносу работодателя на социальное страхование | Dienstgeberbeitrags-Zuschlag (Лорина) |
insur. | доплата к взносу работодателя на социальное страхование | DZ (Лорина) |
law | доплата к заработной плате | Zusatzlohn (напр., за выслугу лет) |
law | доплата к заработной плате | Zuschläge |
law | доплата к заработной плате | Lohnzuschläge |
law | доплата к заработной плате | Zuschlagszahlung |
econ. | доплата к заработной плате | Lohnminderungsausgleich (в связи с введением 45часовой рабочей недели в ГДР) |
econ. | доплата к заработной плате | Lohnzuschlag |
econ. | доплата к заработной плате | Zusatzlohn (напр., за выслугу лет) |
econ. | доплата к заработной плате | Lohnaufschlag |
law | доплата к заработной плате | Zulage |
law | доплата к заработной плате | Gehaltszulage |
st.exch. | доплата к объявленной цене пакета акций | Paketzuschlag |
railw. | доплата к основной стоимости билета | Eisenbahnzuschlag |
econ. | доплата к основному окладу | Lohnzuschlag |
econ. | доплата к основному окладу | Lohnaufschlag |
st.exch. | доплата к стоимости пакета акций | Paketzuschlag |
railw. | доплата к стоимости проезда | Fahrpreiszuschlag |
econ. | доплата к фрахтовому сбору | Surcharge (при возникновении непредвиденных обстоятельств, удорожающих морскую перевозку) |
f.trade. | доплата к фрахту | Frachtzuschlag |
fin. | доплата на предпенсионный период | Altersteilzeitzuschlag (Лорина) |
gen. | доплата на содержание | Unterhaltszuschuss (иждивенцев) |
fin. | доплата на содержание персонала | Personalkostenzuschuss (Andrey Truhachev) |
law | доплата налога | Steuerzuschlag |
law | доплата налога | Steuerzuschlage |
law | доплата налога | Steuernachzahlung |
gen. | доплата недостающей суммы | Nachzahlung |
law | доплата органов социальной помощи | Sozialzuschläge (напр., к стипендии) |
econ. | доплата почтового сбора | Surtax |
econ., BrE | доплата почтового сбора | super tax |
gen. | доплата почтового сбора | Strafporto |
gen. | доплату можно произвести прямо в поезде | der Zuschlag kann im Zug gelöst werden |
fin. | доплаты за сплавы и металл | LZ/M (Лорина) |
fin. | доплаты за сплавы и металл | Legierungs- und Metallzuschläge (Лорина) |
construct. | доплаты к заработной плате | Lohnzuschläge |
f.trade. | за особую доплату | gegen Mehrberechnung |
econ. | закон о доплатах за просрочку платежа налогов | Steuersäumnisgesetz |
railw. | касса для доплат | Nachlöseschalter |
railw. | квитанция за доплату | Nachlösezettel |
railw. | квитанция за доплату | Nachlösequittung |
railw. | квитанция о доплате к билету | Zuschlagkarte |
railw. | местная доплата | örtlicher Zuschlag |
manag. | натуральные доплаты | Naturalleistungen |
law | начисление доплаты | Mehrberechnung |
med. | образовательная доплат | Ausbildungszuschlag (взнос пациента, предназначенный для компенсации затрат лечебного учреждения на профессиональную подготовку представителей медицинских профессий Николай Бердник) |
med. | образовательная доплата | Ausbildungszuschlag (взнос пациента, предназначенный для компенсации затрат лечебного учреждения на профессиональную подготовку представителей медицинских профессий Николай Бердник) |
manag. | обязанность доплаты | Nachschlusspflicht |
econ. | обязанность доплаты | Nachschusspflicht |
fin. | осуществление доплаты | Zuschusszahlung (Лорина) |
fin. | осуществлять доплату | Nachzahlung leisten (Лорина) |
econ. | письмо с доплатой | Brief mit Strafporto |
econ. | письмо с доплатой | Brief mit Nachgebühr |
gen. | подлежащий доплате | zuschlagspflichtig |
insur. | подлежит доплате | nachträglich zählbar (отметка) |
gen. | положение о доплате | Zuzahlungsregelung (Александр Рыжов) |
gen. | Полученные в результате расчётов доплаты переведите, пожалуйста, на следующий счёт | Errechnete Nachzahlungen wollen Sie auf folgendes Konto überweisen (Alex Krayevsky) |
law | поощрительная доплата | Leistungszuschlag |
gen. | потребовать как доплату | nachverlangen |
law | почтовая доплата | Nachgebühr |
law, inf. | почтовая доплата | Strafporto |
fr. | почтовая доплата | Remboursement |
gen. | почтовая доплата | Nachporto |
f.trade. | право требовать доплаты | Nachforderungsrecht |
econ. | право требовать повышения доплаты | Nachforderungsrecht |
gen. | предоставлять доплату | einen Zuschlag gewähren (Alex Krayevsky) |
patents. | предписание о доплате | Nachzahlungsanordnung |
construct. | премиальная доплата | Prämienzuschlag |
econ. | производить доплату | Nachzahlung leisten |
f.trade. | размер доплаты | Zuschlagsatz |
manag. | размер доплаты | Zuschlagssatz |
fin. | расчёт доплаты | Zuschussberechnung (Лорина) |
busin. | с доплатой | mit Aufschlag |
gen. | с доплатой | mit Zuschlag |
gen. | с доплатой о почтовом отправлении | mit Nachporto |
gen. | с обязательной доплатой за скорость на железной дороге | zuschlagpflichtig |
med. | свидетельство об освобождении от доплат | Befreiungsausweis (выдаётся больничной кассой hagzissa) |
railw. | скорый поезд с доплатой | zuschlagspflichtiger Schnellzug (к стоимости билета) |
welf. | социальная доплата | sozialer Zuschlag (Лорина) |
law | список видов работ с тяжёлыми условиями труда на предприятии с указанием размера доплаты к основному заработку | Betriebsliste |
real.est. | счёт на доплату согласно фактически возникшим эксплуатационным расходам | Betriebskostenabrechnung (возможно и получить деньги назад (пре переплате) YuriDDD) |
railw. | тарифная доплата | Nachtrag zum Tarif |
econ. | требование доплаты | Nachforderung |
law | требование доплаты налогов | Nachforderung von Steuern |
tax. | требование доплаты налогов | Abgabennachforderung (Лорина) |
econ. | требовать в качестве доплаты | nachverlangen |
gen. | требовать доплаты | nachfordern (в сумме такой-то) |
gen. | требовать доплаты | nachfordern |
fin. | частичная доплата | Teilnachzahlung (Лорина) |