DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing доплата | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
f.trade.без доплатыohne Zuschlag
econ.без доплатыkostenneutral (Andrey Truhachev)
railw.билет с доплатойZuschlagkarte (за скорость и т. п.)
railw.бланк на доплату к основному билетуZuschlagkarte (напр., за скорость)
fin.взимать доплатуZuschlag erheben (Лорина)
fin.внесение доплатыLeistung der Nachzahlung (Лорина)
lawвносить доплатуZuschlag bezahlen
lawвносить доплатуZuschlag erteilen
gen.вносить доплатуeinen Zuschlag bezahlen
lawдоплата в имуществоVermögenszuschuss (Лорина)
adm.law.доплата до прожиточного минимумаZuzahlungen zum Existenzminimum (ДПМ q-gel)
law, lab.law.доплата за время простояLöhne für unverschuldete Stillstands- und Wartezeiten
law, lab.law.доплата за время простояZusatzlohn für unverschuldete Stillstands- und Wartezeiten
law, lab.law.доплата за время простояAusgleichszahlung für Stillstands- und Wartezeiten
lawдоплата за выслугу летZusatzlohn für langjährige Betriebszugehörigkeit
lawдоплата за выслугу летTreueprämie
qual.cont.доплата за гарантию качестваQualitätssicherungszuschlag (Лорина)
med.доплата за гигиенуHygienezuschlag (Лорина)
auto.доплата за место стоянки автомобиляStandortzuschlag (Vladimir Shevchenko)
textileдоплата за недостающую влажностьFeuchtigkeitszuschlag
med.доплата за неотложный случайNotfallzuschlag (Лорина)
f.trade.доплата за ночные работыZuschlag für Nachtarbeit
transp.доплата за обслуживаниеService-Zuschlag (Лорина)
law, lab.law.доплата за овладение несколькими профессиямиZuschlag für Mehrfachqualifikation
law, lab.law.доплата за овладение несколькими профессиямиLohnzuschlag für Mehrfachqualifikation
med.доплата за одноместную палатуEinzelzimmerzuschlag (ataschma)
law, lab.law.доплата за отклонение от нормальных условий трудаErschwerniszuschläge
law, lab.law.доплата за отклонение от нормальных условий трудаZuschläge für Arbeitserschwernisse
law, lab.law.доплата за отклонение от нормальных условий трудаZuschlag für Arbeitserschwernisse
law, lab.law.доплата за отклонение от нормальных условий трудаErschwerniszuschlag
busin.доплата за перевозку тяжеловесного грузаSchwergutzuschlag
econ.доплата за перевозку тяжеловесного груза свыше 2 т при морских перевозкахSchwergutzuschlag
econ.доплата за перевыполнение планаMehrleistungsprämie für Planübererfüllung
econ.доплата за провоз грузаFrachtzuschlag
railw.доплата за проездSonderzuschlag
railw.доплата за проездF-Zuschlag (в поездах дальнего следования)
railw.доплата за проезд в скором поездеSchnellzugzuschlag
railw.доплата за проезд в спальном вагонеSchlafwagenzuschlag
law, lab.law.доплата за производительный трудLeistungszuschlag
law, lab.law.доплата за производительный трудLeistungszulage
account.доплата за прошедшийе периодыNachbelastung (открытая, позже выясненная или образовавшаяся задолжность по уже оплаченному периоду времени произведённых работ, услуг или продажи viktorflach)
construct.доплата за работу в антисанитарных условияхSchmutzzuschlag
construct.доплата за работу в антисанитарных условияхSchmutzzulage
lawдоплата за работу в выходной деньWochenendzuschlag (Лорина)
lawдоплата за работу в выходные дниZuschlag für Arbeit an Sonntagen
lawдоплата за работу в выходные и праздничные дниSonn- und Feiertagszuschlag (Лорина)
railw.доплата за работу в неурочное времяSpätdienstzulage
f.trade.доплата за работу в ночное времяNachtzuschlag
lawдоплата за работу в ночное времяNachtarbeitszuschlag
lawдоплата за работу в ночное времяLohnzuschlag für Nachtarbeit
econ.доплата за работу в ночное времяNachtarbeitszuschläge
railw.доплата за работу дежурство в ночное времяNachtdienstzulage
lawдоплата за работу в ночное времяZuschlag für Nachtarbeit
gen.доплата за работу в ночное времяNachtzulage
lawдоплата за работу в ночную сменуZuschlag für Nachtarbeit
econ.доплата за работу в помещениях с высокими температурамиHitzezuschlag (напр., в горячих цехах)
econ.доплата за работу в помещениях с высокими температурамиHitzezulage (напр., в горячих цехах)
fin.доплата за работу в праздничные и выходные дниLohnzuschlag für Sonn- und Feiertagsarbeit
law, lab.law.доплата за работу в праздничные и выходные дниFeiertagszuschlag
law, lab.law.доплата за работу в праздничные и выходные дниFeiertagslohnzuschlag
econ.доплата за работу в праздничный деньFeiertagszuschlag
lawдоплата за работу по воскресеньямSonntagszuschlag (Лорина)
gen.доплата за работу по воскресеньям, в выходные дни, в ночную сменуSFN-Zuschlag (wikipedia.org Praline; оформите правильно статьи: Sonntagszuschlag, Nachtzuschlag и так далее! miss_cum)
lawдоплата за работу по субботамSamstagszuschlag (Лорина)
law, lab.law., myth., nors.доплата за раздельное проживание от семьиTrennungsentschädigung
econ.доплата за расстояниеEntfernungszuschlag
gen.доплата за рискRisikozuschlag
gen.доплата за сверхтяжёлый весSchwergutzuschlag
lawдоплата за сверхурочную работуZuschlag für Mehrarbeit (Лорина)
railw., road.wrk.доплата за сверхурочную работуÜberstundenzuschlag
lawдоплата за сверхурочныеZuschläge für Überstundenarbeit
lawдоплата за сверхурочные часыÜberstundenzuschlag
lawдоплата за сверхурочные часыÜberzuschlage
lawдоплата за сверхурочные часыfür Überstundenarbeit
lawдоплата за сверхурочные часыZuschlag
shipb.доплата за скопление судов в портуZuschlag wegen Überfüllung der Häfen
railw.доплата за скоростьSchnellzugzuschlag
railw.доплата за скоростьeine Zuschlagkarte für Schnellzüge
railw.доплата за скоростьZuschlag für schnellfahrende Züge (за проезд в скором поезде)
railw.доплата за скоростьFernschnellzugzuschlag
railw.доплата за скоростьEilzugszuschlag
railw.доплата за скоростьGeschwindigkeitszuschlag
railw.доплата за скоростьZuschlag
railw.доплата за скоростьEilzugzuschlag
railw.доплата за спальное местоLiegeplatzzuschlag
railw.доплата за спальное местоLiegeplatzgebühr
fin.доплата за срочностьExpresszuschlag (Лорина)
busin.доплата за срочностьEilzuschlag
f.trade.доплата за трудоёмкие работыZuschlag für einen hohen Arbeitsaufwand
market.доплата за цветFarbzuschlag (Ekvlal)
insur.доплата за часть годаUnterjährigkeitszuschlag (Лорина)
railw.доплата закружностьWahlwegzuschlag
insur.доплата к взносу работодателя на социальное страхованиеZuschlag zum Dienstgeberbeitrag (Лорина)
insur.доплата к взносу работодателя на социальное страхованиеDienstgeberbeitrags-Zuschlag (Лорина)
insur.доплата к взносу работодателя на социальное страхованиеDZ (Лорина)
lawдоплата к заработной платеZusatzlohn (напр., за выслугу лет)
lawдоплата к заработной платеZuschläge
lawдоплата к заработной платеLohnzuschläge
lawдоплата к заработной платеZuschlagszahlung
econ.доплата к заработной платеLohnminderungsausgleich (в связи с введением 45часовой рабочей недели в ГДР)
econ.доплата к заработной платеLohnzuschlag
econ.доплата к заработной платеZusatzlohn (напр., за выслугу лет)
econ.доплата к заработной платеLohnaufschlag
lawдоплата к заработной платеZulage
lawдоплата к заработной платеGehaltszulage
st.exch.доплата к объявленной цене пакета акцийPaketzuschlag
railw.доплата к основной стоимости билетаEisenbahnzuschlag
econ.доплата к основному окладуLohnzuschlag
econ.доплата к основному окладуLohnaufschlag
st.exch.доплата к стоимости пакета акцийPaketzuschlag
railw.доплата к стоимости проездаFahrpreiszuschlag
econ.доплата к фрахтовому сборуSurcharge (при возникновении непредвиденных обстоятельств, удорожающих морскую перевозку)
f.trade.доплата к фрахтуFrachtzuschlag
fin.доплата на предпенсионный периодAltersteilzeitzuschlag (Лорина)
gen.доплата на содержаниеUnterhaltszuschuss (иждивенцев)
fin.доплата на содержание персоналаPersonalkostenzuschuss (Andrey Truhachev)
lawдоплата налогаSteuerzuschlag
lawдоплата налогаSteuerzuschlage
lawдоплата налогаSteuernachzahlung
gen.доплата недостающей суммыNachzahlung
lawдоплата органов социальной помощиSozialzuschläge (напр., к стипендии)
econ.доплата почтового сбораSurtax
econ., BrEдоплата почтового сбораsuper tax
gen.доплата почтового сбораStrafporto
gen.доплату можно произвести прямо в поездеder Zuschlag kann im Zug gelöst werden
fin.доплаты за сплавы и металлLZ/M (Лорина)
fin.доплаты за сплавы и металлLegierungs- und Metallzuschläge (Лорина)
construct.доплаты к заработной платеLohnzuschläge
f.trade.за особую доплатуgegen Mehrberechnung
econ.закон о доплатах за просрочку платежа налоговSteuersäumnisgesetz
railw.касса для доплатNachlöseschalter
railw.квитанция за доплатуNachlösezettel
railw.квитанция за доплатуNachlösequittung
railw.квитанция о доплате к билетуZuschlagkarte
railw.местная доплатаörtlicher Zuschlag
manag.натуральные доплатыNaturalleistungen
lawначисление доплатыMehrberechnung
med.образовательная доплатAusbildungszuschlag (взнос пациента, предназначенный для компенсации затрат лечебного учреждения на профессиональную подготовку представителей медицинских профессий Николай Бердник)
med.образовательная доплатаAusbildungszuschlag (взнос пациента, предназначенный для компенсации затрат лечебного учреждения на профессиональную подготовку представителей медицинских профессий Николай Бердник)
manag.обязанность доплатыNachschlusspflicht
econ.обязанность доплатыNachschusspflicht
fin.осуществление доплатыZuschusszahlung (Лорина)
fin.осуществлять доплатуNachzahlung leisten (Лорина)
econ.письмо с доплатойBrief mit Strafporto
econ.письмо с доплатойBrief mit Nachgebühr
gen.подлежащий доплатеzuschlagspflichtig
insur.подлежит доплатеnachträglich zählbar (отметка)
gen.положение о доплатеZuzahlungsregelung (Александр Рыжов)
gen.Полученные в результате расчётов доплаты переведите, пожалуйста, на следующий счётErrechnete Nachzahlungen wollen Sie auf folgendes Konto überweisen (Alex Krayevsky)
lawпоощрительная доплатаLeistungszuschlag
gen.потребовать как доплатуnachverlangen
lawпочтовая доплатаNachgebühr
law, inf.почтовая доплатаStrafporto
fr.почтовая доплатаRemboursement
gen.почтовая доплатаNachporto
f.trade.право требовать доплатыNachforderungsrecht
econ.право требовать повышения доплатыNachforderungsrecht
gen.предоставлять доплатуeinen Zuschlag gewähren (Alex Krayevsky)
patents.предписание о доплатеNachzahlungsanordnung
construct.премиальная доплатаPrämienzuschlag
econ.производить доплатуNachzahlung leisten
f.trade.размер доплатыZuschlagsatz
manag.размер доплатыZuschlagssatz
fin.расчёт доплатыZuschussberechnung (Лорина)
busin.с доплатойmit Aufschlag
gen.с доплатойmit Zuschlag
gen.с доплатой о почтовом отправленииmit Nachporto
gen.с обязательной доплатой за скорость на железной дорогеzuschlagpflichtig
med.свидетельство об освобождении от доплатBefreiungsausweis (выдаётся больничной кассой hagzissa)
railw.скорый поезд с доплатойzuschlagspflichtiger Schnellzug (к стоимости билета)
welf.социальная доплатаsozialer Zuschlag (Лорина)
lawсписок видов работ с тяжёлыми условиями труда на предприятии с указанием размера доплаты к основному заработкуBetriebsliste
real.est.счёт на доплату согласно фактически возникшим эксплуатационным расходамBetriebskostenabrechnung (возможно и получить деньги назад (пре переплате) YuriDDD)
railw.тарифная доплатаNachtrag zum Tarif
econ.требование доплатыNachforderung
lawтребование доплаты налоговNachforderung von Steuern
tax.требование доплаты налоговAbgabennachforderung (Лорина)
econ.требовать в качестве доплатыnachverlangen
gen.требовать доплатыnachfordern (в сумме такой-то)
gen.требовать доплатыnachfordern
fin.частичная доплатаTeilnachzahlung (Лорина)