DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing защищённый | all forms | exact matches only
RussianGerman
авторские права защищеныalle Rechte vorbehalten (makhno)
гавань, защищённая моломDammhafen
дерево защитило нас от дождяder Baum schützte uns vor Regen
долина этой реки защищена от наводнения дамбамиdas Flusstal wird durch Dämme geschützt
защитить кого-либо в опасностиjemanden in Gefahr behüten
защитить деревню плотинойein Dorf abdämmen (от воды, наводнения)
защитить диссертацию на степень доктораmit einer Dissertation doktorieren
защитить докторскую диссертациюsich habilitieren (для получения доцентуры в университете или другом высшем учебном заведении)
защитить докторскую диссертациюhabilitieren (sich)
защитить докторскую диссертациюmit einer Habilitationsschrift habilitieren (AlexandraM)
защитить кандидатскую диссертациюmit einer Dissertation promovieren (AlexandraM)
защитить ладьёй свою королевуmit dem Turm seine Dame abdecken
защитить мешками с пескомetwas mit Sandsäcken schützen (Andrey Truhachev)
защитить от замерзанияvor dem Einfrieren schützen (Лорина)
защитить кого-либо от опасностиjemanden vor einer Gefahr schützen
защитить от повторного включенияgegen Wiedereinschalten sichern (Александр Рыжов)
защитить плотинойabdämmen (от чего-либо)
защищено адвокатской тайнойdurch das Anwaltsgeheimnis geschützt (Евгения Ефимова)
защищённая областьSchutzbereich (Andrey Truhachev)
защищённое детствоbehütete Kindheit (solo45)
защищённое местоein geschützter Platz
защищённое местоein bedeckter Ort
защищённое от ветра местоein windgeschützter Ort
защищённое от ветра местоein windgeschützter Platz
защищённое от приятное местоein angenehmer Ort
защищённое от прохладное местоein kühler Ort
защищённый балконein geschützter Balkon
защищённый как памятник старины о зданииdenkmalgeschützt (pdall)
защищённый от атмосферных воздействийwitterungsfest (Kenobi88)
защищённый от взломаeinbruchssicher
защищённый от влияния погодных условийwitterungsgeschützt (Racooness)
защищённый от воровстваdiebstahlsicher (Andrey Truhachev)
защищённый от воровстваdiebessicher (Andrey Truhachev)
защищённый от замерзанияvor dem Einfrieren geschützt sein (Лорина)
защищённый от кражиdiebstahlsicher (Andrey Truhachev)
защищённый от кражиdiebessicher (Andrey Truhachev)
защищённый от морозаfrostsicher
защищённый от несанкционированного вмешательстваmanipulationssicher (DenisDenis)
защищённый от подделкиfälschungssicher (promasterden)
защищённый от подслушиванияabhörsicher
защищённый от проникновения влагиvor der Feuchtedurchdringung geschützt sein (Лорина)
защищённый от пылиstaubgeschützt
защищённый паролемpasswortgeschützt (Александр Рыжов)
защищённый флангangelehnte Flanke
защищённый шлемомbehelmt (Andrey Truhachev)
лицо, защитившее докторскую диссертацию, но ещё не получившее дипломаdesignierter Doktor
лицо, защитившее докторскую диссертацию, но ещё не утверждённое в степениDoktor designatus
мать хотела защитить его от гнева отцаdie Mutter wollte ihn vor der Wut des Vaters beschützen
надёжно защищённый от воровdiebessicher
народу не нужны адвокаты, он сам себя защититdas Volk braucht keine Anwälte, es verteidigt sich selbst
не защищённый от волн островокHallig (вблизи побережья Северного моря)
никто не защитил меня от его нападокniemand hat mich vor seinen Angriffen verteidigt
Объекты защищённого местопроисхожденияGGO (Gemeinsame Geschäftsordnung der Bundesministerien; Geschützte geologische Objekte Tati98)
он защитился от удара рукойer schützte sich gegen den Schlag mit dem Arm
он старался защитить её репутациюer verteidigte eifrig ihren Leumund
Председатель Христианско-социального союза /ХСС/ защитил свою концепцию от нападок.der CSU-Vorsitzende verteidigte sein Konzept gegen die Angriffe (Alex Krayevsky)
с защищёнными флангамиbeiderseits angelehnt
статус защищённого лицаSchutzstatus (grey_hedgehog)
у него достаточно мужества, чтобы защитить себяer ist Manns genug sich zu verteidigen
успешно защитить звание чемпиона мира по боксуden Titel des Weltmeisters im Boxen erfolgreich verteidigen
чувствовать себя защищённымsich geborgen fühlen (kki4ab)