DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing изъятие | all forms | exact matches only
RussianGerman
в изъятие из законаin Ausnahme von dem Gesetz
вознаграждение за изъятие долиEinziehungsvergütung (Лорина)
доступ к изъятию наличных суммZugriff auf Bargeld (напр., при принудительном исполнении)
Европейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельностиdas Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten (Лорина)
жалоба на изъятиеBeschwerde gegen die Beschlagnahme (каких-либо предметов в связи с расследованием)
закон об изъятии жилой площадиWohnungsanforderungsgesetz
изъятие бумажных денегEinziehung von Papiergeld
изъятие бумажных денегAußerkurssetzung von Papiergeld
изъятие в административном порядкеverwaltungsmäßige Beschlagnahme (напр., von Vermögen)
изъятие вещейWegnahme von Sachen
изъятие вещиBeschlagnahme einer Sache
изъятие вещи из гражданского оборотаAußerverkehrsetzung
изъятие вещи или ценных бумаг из гражданского оборотаAußerverkehrsetzung
изъятие государственных и общественных символовWegnahme staatlicher und gesellschaftlicher Symbole
изъятие документаEinziehung eines Dokumentes
изъятие документовBeschlagnahme von Schriftstücken
изъятие долевого взносаEinziehung vom Geschäftsanteil (Лорина)
изъятие долиEinziehung des Anteils (Лорина)
изъятие жилищной площадиWohnraumbeschlagnahme
изъятие жилой площадиWohnungsbeschlagnahme
изъятие жилой площадиWohnungsanforderung
изъятие жилой площадиWohnraumbeschlagnahme
изъятие заявкиZurücknahme einer Anmeldung
изъятие земель из хозяйственного оборотаFlächenentzug
изъятие земель из хозяйственного оборотаEntzug von Flächen (напр., als Bauland)
изъятие земельных участковEinziehung von Grundstücken (wanderer1)
изъятие землиEntzug von Boden
изъятие землиEnteignung von Grund und Boden
изъятие и упаковка следовEntnahme und Verpackung von Spuren
изъятие из законаin Ausnahme von dem Gesetz
изъятие из ограниченийBefreiung von Beschränkungen
изъятие из режима налогообложенияsteuerlicher Freibetrag (dolmetscherr)
изъятие из употребленияAußergebrauchsetzung
изъятие из юрисдикции иностранных государствBefreiung von der Gerichtsbarkeit ausländischer Staaten
изъятие имуществаVermögensbeschlagnahme
изъятие имуществаEinziehung von Vermögenswerten
изъятие имуществаVermögensentzug
изъятие имуществаVermögensabschöpfung (Лорина)
изъятие имуществаKonfiszierung des Vermögens
изъятие имуществаEntzug des Vermögens
изъятие имуществаEviktion
изъятие имуществаBeschlagnahme
изъятие оружияAbnahme der Waffe
изъятие перепискиBeschlagnahme des Schriftsverkehrs
изъятие печатных произведенийBeschlagnahme von Druckwerken
изъятие полицией вещи с целью её сохраненияpolizeiliche Ingewahrsamnahme
изъятие прав водителяEinziehung des Führerscheins (автомашины)
изъятие предметов, имеющих доказательственную силуBeschlagnahme von Beweismitteln
изъятие свидетельства о праве на наследствоEinziehung des Erbscheins (wanderer1)
изъятие трупаLeichenwegnahme
изъятие фальшивых денегEinzug von Falschgeld
изъятие фальшивых денегEinziehung von Falschgeld
изъятие ценных бумаг из гражданского оборотаAußerverkehrsetzung
иск об изъятии имуществаEviktionsklage
иск об изъятии ребёнка у лиц, замещающих родителейHerausgabeklage
иск об изъятии ребёнка у родителейHerausgabeklage
Конвенция Совета Европы 1990 г. "Об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности" Страсбургская КонвенцияGwUe (Übereinkommen über Geldwäscherei sowie. Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten norbek rakhimov)
мероприятия по изъятию имуществаvermögensabschöpfende Maßnahmen (Лорина)
насильственное изъятиеgewaltsame Wegnahme
недозволенное изъятие трупаunbefugte Leichenwegnahme
неправомочное изъятие трупаunbefugte Leichenwegnahme
общая ипотека, распространяющаяся на всё имущество, за изъятиями, установленными в законеSimultanhypothek
объект изъятияGegenstand der Einziehung
порошок для опыления с целью обнаружения следов пальцев и их изъятияFingerabdruckpulver
право изъятия собственной вещиjus tollend
право изъятия собственной вещиjus tollendi
право на изъятиеWegnahmerecht (напр., оборудования, установленного съёмщиком за свой счёт, при переезде)
право на изъятиеRecht der Wegnahme
право на изъятиеWegnahmerecht (напр., des Mieters)
право на изъятиеWegnahmerecht (напр., оборудования, установленного съёмщиком за свой счёт, при переезде)
предмет изъятияGegenstand der Einziehung
принудительное изъятиеZwangsvollstreckung
принудительное изъятиеZwangseinziehung (Лорина)
принудительное изъятиеZwangskonfiszierung
принудительное изъятие из обращенияZwangseinziehung (Лорина)
принудительное исполнение решения об изъятии недвижимого имуществаImmobiliarzwangsvollstreckung
противоправное изъятиеrechtswidrige Beschlagnahme
противоправное изъятие заложенного движимого имущества у залогодержателяPfandverschleppung
противоправное изъятие заложенного движимого имущества у залогодержателяPfandkehr
протокол изъятияBeschlagnahmeprotokolle (напр., von Sachen)
протокол обыска и изъятияDurchsuchungs- und Sicherstellungsprotokoll (dolmetscherr)
распоряжение об изъятии технического паспорта автомобиля и регистрационного знакаEntzugsverfügung (SKY)
решение об изъятииBeschlagnahmebeschluss (Лорина)
решение об изъятии долевого взносаEinziehungsbeschluss (Лорина)
тайное изъятиеheimliche Wegnahme
участник производства изъятияEinziehungsbeteiligte (dolmetscherr)
частичное изъятиеTeilkonfiszierung
юридическая конструкция, которая подразумевает посмертное изъятие человеческих органов вне зависимости от согласия умершего лица и его родственниковNotstandslösung (термин из области трансплантационного права Valentin Shefer)