DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing козёл | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
biol.альпийский горный козёлAlpensteinbock (Larsen)
biol.альпийский козёлBergbock (Capra ibex L.)
mamm.альпийский козёлAlpen-Steinbock (Capra ibex)
zool.альпийский козёлSteinbock (Capra ibex L.)
mamm.альпийский козёлeuropäischer Steinbock (Capra ibex)
mamm.альпийский козёлder Alpen Steinbock (Capra ibex)
hunt.альпийский козёлSteinwild (Miyer)
mamm.альпийский козёлSteinbock (Capra ibex)
mamm.альпийский козёлBerg-Steinbock (Capra ibex)
biol.альпийский козёлAlpensteinbock (Capra ibex L.)
ichtyol.барабуля-козёлAfrikanische Meerbarbe (Pseudopeneus prayensis)
ichtyol.барабуля-козёлMeerbarbe (Pseudopeneus prayensis)
zool.безоаровый козёлBezoarziege (Capra aegagrus Erxl.)
mamm.безоаровый козёлBezoar-Bock (Capra aegagrus)
zool.безоаровый козёлPaseng (Capra aegagrus Erxl.)
forestr.безоаровый козёлBezoarziege (Capra hircus L.)
mamm.безоаровый козёлSteinbock (Capra aegagrus)
mamm.безоаровый козёлPaseng (Capra aegagrus)
mamm.безоаровый козёлkleinasiatische Bezoarziege (Capra aegagrus)
mamm.безоаровый козёлBezoarziege (Capra aegagrus)
zoot.безоаровый козёлBezoarziege
mamm.болотный козёлMoorantilope (Kobus kob)
zool.болотный козёлRiedbock (Redunca)
mamm.болотный козёл нагорRiedbock (Redunca redunca)
mamm.болотный козёл нагорIsabellantilope (Redunca redunca)
mamm.большой болотный козёлgroßer Riedbock (Redunca arundinum)
mamm.большой болотный козёлGroßriedbock (Redunca arundinum)
mamm.бородатый козёлBezoarziege (Capra aegagrus)
mamm.бородатый козёлkleinasiatische Bezoarziege (Capra aegagrus)
mamm.бородатый козёлSteinbock (Capra aegagrus)
mamm.бородатый козёлPaseng (Capra aegagrus)
mamm.бородатый козёлBezoar-Bock (Capra aegagrus)
railw., inf.быть козлом отпущенияeinen Prellbock abgeben
inf.быть козлом отпущенияherhalten
idiom.быть козлом отпущенияder Prügelknabe sein (Andrey Truhachev)
gen.быть козлом отпущенияals Sündebock herhalten
mil.винтовки, составленные в козлыGewehrpyramide
biol.винторогий козёлSchraubenziege
mamm.винторогий козёлMarkhur (Capra falconeri)
mamm.винторогий козёлSchraubenziege (Capra falconeri)
mamm.винторогий козёлMarkhor (Capra falconeri)
mamm.винторогий козёлWildziege (Capra falconeri)
forestr.винторогий козёлSchraubenziege (Capra falcoreni Wagn.)
biol.винторогий козёлMarkhor (Capra falconeri Wagn.)
mamm.водяной козёлEllipsen-Wasserbock (Kobus ellipsiprymnus)
mamm.водяной козёлHirschantilope (Kobus ellipsiprymnus)
gen.водяной козёлWasserbock (Kobus ellipsiprymnus YuriDDD)
fish.farm.водяные козлыRiedböcke (Reduncinae)
fish.farm.водяные козлыWasserböcke (Reduncinae)
mamm.водяные козлыWasserböcke (Kobus)
gen.возница садится на козлыder Kutscher setzt sich auf den Bock
lowвонючий козёлMistbock
lowвонючий козёлMistakrobat
tech.вращающийся кран на козлахVollportaldrehkran
gen.вьючный козёлPackziege (Ziege als Trag- bzw. Packtier marinik)
gen.гимнастический козёлTurnbock
mamm.горные козлыWildziegen (Capra)
mamm.горные козлыSteinböcke (Capra)
mamm.горный альпийский козелSteinbock (Capra ibex)
mamm.горный болотный козёлBerg-Riedbock (Redunca fulvorufula)
hunt.горный козелSteinwild (Miyer)
zool.Горный козёлBergziege (kidkitty)
mamm.горный козёлder Alpen Steinbock (Capra ibex)
mamm.горный козёлeuropäischer Steinbock (Capra ibex)
mamm.горный козёлSteinbock (Capra ibex)
mamm.горный козёлBerg-Steinbock (Capra ibex)
mamm.горный козёлAlpen-Steinbock (Capra ibex)
gen.горный козёлGemsbock
gen.давать козлаbocken (о лошади)
idiom.делать козла отпущенияjemanden zum Sündenbock machen (Andrey Truhachev)
idiom.делать козлом отпущенияzum Sündenbock machen (Andrey Truhachev)
idiom.делать козлом отпущенияzum Opferlamm machen (Andrey Truhachev)
wood.деревянные козлыSchrägen (напр., для распиливания брёвен)
forestr.деревянные козлыSchragen
construct.деревянные козлыHolzbock
textileдержать на козлахauf Bock halten
zool.дикий козёлReh
rudeжирный козёлFettsack (Andrey Truhachev)
proverbиз старого осла не сделаешь козлааus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen
bible.term.изгнание козла отпущенияAusstoßung des Sündenbocks (Andrey Truhachev)
inf.искать козла отпущенияnach einem Prügelknaben suchen
mamm.кавказский горный козёлkubanischer Tur (Capra caucasica)
mamm.кавказский горный козёлwestkaukasischer Steinbock (Capra caucasica)
gen.как от козла молокаvon jemandem ist nichts zu holen (Vas Kusiv)
gen.как от козла молокаkeine Spur von etwas (Vas Kusiv)
gen.как от козла молокаgleich Null sein (Vas Kusiv)
mamm.каменные козлыWildziegen (Capra)
mamm.каменные козлыSteinböcke (Capra)
mamm.каменный козёлsibirischer Steinbock (Capra sibirica)
zool.каменный козёлSteinbock
textileкастрированный козёлSchnittbock
textileкласть на козлыbocken
textileкласть на козлыauf den Bock schlagen
pulp.n.paperко́злы для ручной окоркиSchnitzbank
met.ко́злы с роликамиRollenbock
oilкозлы для барабана талевого канатаFahrseilbock
el.козлы для кабельных барабановTrommelblockgestell
oilкозлы для бурильных трубGestängebock
textileкозлы для вспомогательного навояVorbaumgestell
water.suppl.козлы для вязки фашинWurstbank
water.suppl.козлы для вязки фашинFaschinenbank
hydrol.козлы для вязки цилиндрических фашинWurstbank
sport.козлы для лодокBootsgestell
wood.козлы для окоркиSchälbock
forestr.козлы для пиленияSägebock
construct.козлы для пилкиSägebock
forestr.козлы для пилки дровHolzbock
construct.козлы для пилки лесоматериалаHolzbock
mining.козлы для подвеса ковшовой рамыBock zur Eimerleiter (многочерпакового экскаватора)
nautic.козлы для постановки мачтBock
wood.козлы для продольной распиловки брёвенSchneiderost
forestr.козлы для распиливания брёвенSägebock
construct.козлы для распиливания дровBrennholzbock
construct.козлы для ручной распиловки лесоматериаловGerüstbock für Holzsägen
construct.козлы для ручной распиловки лесоматериаловBockgerüst für Holzsägen
wood.козлы для связывания хвороста в пучкиWellenbindebock
tab.tenn.козлы для столаTischhalter
agric.козлы для сушки клевераKleereiter
gen.козлы для сушки сенаHeuheinze
gen.козлы для сушки сенаHeureuter
agr.козлы для сушки сенаHeutrockengerüste
agr.козлы для сушки сенаHiefel
agr.козлы для сушки сенаHeinzen
wood.козлы для сушки сенаHeuhütte
gen.козлы для сушки сенаHeinz
gen.козлы для сушки сенаHeureiter
textileкозлы для трепанияSchwingstock
textileкозлы для трепанияSchwingbrett
food.ind.козлы для убоя и разделки туш мелкого рогатого скота и свинейSchlachtschragen
el.козлы для установки опорStellbock
el.козлы для установки столбовStellbock
forestr.козлы для фанерыFurnierbock
food.ind.козлы для фиксации туш телят при обработкеKälberschlachtschragen
textileкозлы для хранения печатных валовLagerbock
wood.козлы для чистовой окорки балансов вручнуюSchnitzbock
forestr.козлы, применяемые при обработкеFügebock
wood.козлы, применяемые при обработке колёсFügebock
textileкозлы, применяющиеся в кожевенном производствеLederbock
food.ind.козлы с опрокидывающимся столомKippschragen
sail.козлы якоряAnkerpolder
sport."козёл" полуоборот в группировке ауэрбахAuerbachkopfsprung gehockt
met."козёл" застывший металл в доменной печиHochofensau
sport."козёл" полуоборот в группировке вперёдKopfsprung vorwärts gehockt
meat.козёл-кастратZiegenhammel
met."козёл" на лещадиBodensau
met.козёл на лещадиBodensau
sport."козёл" полуоборот в группировке назадKopfsprung rückwärts gehockt
inf.козёл отпущенияPrügelknabe (букв. мальчик для битья)
fig.козёл отпущенияBauernopfer (Andrey Truhachev)
inf.козёл отпущенияBuhmann (snowtrex)
inf.козёл отпущенияPrügeljunge (букв. мальчик для битья)
inf.козёл отпущенияPrügelknabe
inf.козёл отпущенияSündenbock
inf., mid.germ.козёл отпущенияKarnickel
meat.козёл-переярокJährlingsbock
sport."козёл" полуоборот в группировке под себяDelphinkopfsprung gehockt
meat.козёл-производительZiegenbock
meat.козёл-производительSprungbock
meat.козёл-рекордистSiegerbock
meat.комольный козёлKielbock
tech.кран на козлахBockkran
construct.кран на треугольных козлахDreieckbockkran
construct.лебёдка на станине в виде козёлBockwinde
met.металлический "козёл"Wolf
food.ind.молодой козёлJungbock
gen.мошонка козлаBocksbeutel
construct.насадка козёлBockrahm
construct.насадка козёлKopfholz
construct.насадка козёлBlockrahm
hydrol.насадок в виде подмостей на козлахBockholm
hydrol.насадок в виде подмостей на козлахBockgerüst
mamm.настоящие козлыWildziegen (Capra)
mamm.настоящие козлыSteinböcke (Capra)
biol.настоящий водяной козёлEllipsenwasserbock (Kobusellipsiprymnus Ogilb.)
textileнеподвижный козёлRegal
blast.furn.образование козла"Sauen"
met.образование "козла"Sauen
biol.обыкновенный болотный козёлRiedbock (Redunca redunca)
mamm.обыкновенный водяной козёлWasserbock (Kobus ellipsiprymnus)
mamm.обыкновенный водяной козёлHirschantilope (Kobus ellipsiprymnus)
mamm.обыкновенный водяной козёлEllipsen-Wasserbock (Kobus ellipsiprymnus)
wood.окорочные козлыSchälbock
inf., mid.germ.он снова был козлом отпущенияer musste wieder das Karnickel machen
inf., mid.germ.он снова был козлом отпущенияer musste wieder das Karnickel sein
gen.он всегда оказывается в роли козла отпущенияer gibt immer den Sündenbock ab
inf.он упрям как козёлihn stößt der Bock
gen.он упрямый козёлer ist ein sturer Bock
wood.опорные козлыTragbock
forestr.опорный козлыTragbock
rudeотвали, козёл!Fick dich ins Knie, du Arschloch! (Andrey Truhachev)
food.ind.передвижные козлы для разделки туш мелкого рогатого скота и свинейfahrbarer Schlachtschragen
meat.передвижные козлы для убоя и разделки туш мелкого рогатого скота и свинейfahrbarer Schlachtschragen
hydrol.перемычка в виде подмостей на козлахBockholm
hydrol.перемычка в виде подмостей на козлахBockgerüst
construct.перемычка на козлахBockfangdamm
mamm.пиренейский козёлPyrenäen-Steinbock (Capra pyrenaica)
mamm.пиренейский козёлIberien-Steinbock (Capra pyrenaica)
mamm.пиренейский козёлiberischer Steinbock (Capra pyrenaica)
mamm.пиренейский козёлBerg-Steinbock (Capra pyrenaica)
swim.плавательный "козёл"Schwimmbock
textileплеменной козёлZuchtbock
textileплеменной козёлFaselbock
construct.плотничный козёлMaurerbock (Komparse)
tech.поворотный кран на подвижных козлахPortalkran
tech.поворотный черпак на козлахWasserwippe
construct.подмости на козлахSchrägengerüst
wood.подмости на козлахSchragengerüst
construct.подмости на козлахBockgerüst
construct.подмостки на козлахBockgerüst
auto.поднимать на козлыhochbocken
auto.поднять на козлыhochbocken
auto.подставные козлыUnterstellbock
auto.подъём автомобиля на козлыAufbocken
tech.подъёмные козлыHebebock
construct.посадка козёлBockholm
avia., mil., jarg.посадка "с козлом"Kavallerielandung
avia.посадка с "козлом"Fahrstuhllandung
avia., mil., inf.посадка "с козлом"Bumslandung
idiom.превратить в козла отпущенияzum Opferlamm machen (Andrey Truhachev)
idiom.превращать в козла отпущенияzum Opferlamm machen (Andrey Truhachev)
hydrol.прогон в виде подмостей на козлахBockholm
hydrol.прогон в виде подмостей на козлахBockgerüst
cultur.продажа козла с аукционаGeißbockversteigerung (wikipedia.org 4uzhoj)
gen.прыгать через козлаüber den Bock springen
gen.прыжки через козлаBockspringen
gen.прыжки через гимнастического козлаBockspringen
gymn.прыжок через козлаBocksprung
sport.прыжок через козлаein Sprung über den Bock
gen.прыжок через козлаBocksprung (гимнастика)
saying.пустить козла в огородden Bock zum Gärtner machen
saying.пустить козла в огородden Hund nach Bratwürsten schicken
gen.пустить козла в огородdem Wolf die Schafe anbefehlen
gen.пустить козла в огородdem Wolf die Schafe befehlen
gen.пустить козла в огородdas Lamm beim Wolf verpfänden
gen.пустить козла в огородden Bock zum Gärtner machen
construct.разборный стол на козлахTapeziertisch (Bellena)
wood.разделочные козлыAblängbank
wood.раскряжёвочные козлыEinschneidebock
hydrol.расстояние между козламиBockentfernung
hydrol.расстояние между козламиBockabstand
hunt.Ceрна / чёрный козёлGams (Язык егерей половцев2)
gen.Ceрна / чёрный козёлgemse (Die Gämse (Rupicapra rupicapra) =vor der Rechtschreibreform: Gemse(Половцев2)= wikipedia.org половцев2)
food.ind.роликовые козлыRollschragen
shipb.сборочные козлыMontagebock
idiom.сделать козлом отпущенияzum Sündenbock machen (Andrey Truhachev)
idiom.сделать козлом отпущенияzum Opferlamm machen (Andrey Truhachev)
gen.сделать кого-либо козлом отпущенияjemanden als Sündenbock abschlachten
gen.сделать козлом отпущения, перевести стрелки на кглбhaben Sie den schwarzen Peter (anoctopus)
mamm.сибирский горный козёлsibirischer Steinbock (Capra sibirica)
biol.сибирский горный козёлsibirischer Steinbock
mamm.сибирский козёлsibirischer Steinbock (Capra sibirica)
zool.сибирский козёлAlpensteinbock
wood.складные козлыKlappbock (marinik)
mil.составлять винтовки в козлыdie Gewehre zusammenstellen
shipb.спусковые козлы на стапелеStapelkeil
gen.ставить на козлыaufbocken (автомобиль для осмотра и т. п.)
el.ставить на козлыaufbocken (напр., барабан с кабелем)
gen.ставить на козлыaufbocken (автомашину)
avunc.старый козёлalter Gockel (Andrey Truhachev)
avunc.старый козёлalter Trottel (Andrey Truhachev)
avunc.старый козёлalter Scheißer (Andrey Truhachev)
avunc.старый козёлalter Knacker (Andrey Truhachev)
avunc.старый козёлalter Sack (Andrey Truhachev)
wood.стол с опорной рамой в виде козёлWangentisch
water.suppl.строительный козёлBock
mamm.суданский козёлWeißnacken-Moorenantilope (Kobus megaceros)
agric.сушка на козлахGerüsttrocknung
food.ind.сыр с запахом козлаBocker-Käse (порок)
shipb.тормозные козлыPrellbock
road.wrk.треугольные козлыDreieckbock (деревянные)
construct.треугольные козлыDreieckbock (раскрывающийся мост системы Штрауса)
mamm.тростниковые козлыRiedböcke (Redunca)
jarg.тюремный петух/козёлFotzenschwuchtel (Alesandro)
textileукладывать на козлыaufbocken
avunc.упрямый как козёлstur wie ein Bock
avunc.упрямый как козёлbockig (обыкн. о детях)
fig.упрямый козёлHolzbock
gen.упрямый козёл!ein sturer Bock!
el.устанавливать барабан с кабелем на козлыaufbocken
el.устанавливать на козлыaufbocken
idiom.хромой козёлlahme Ente (Nun, komm schon, du lahme Ente! Andrey Truhachev)
mamm.центральноазиатский козёлsibirischer Steinbock (Capra sibirica)
textileшкура кастрированного козлаSchnittbockfell
textileшкура козлаBuckskinwolle
textileшкура козлаBuckskin
met.work.шлаковые "козлы"Hochofenstückschlakke
met.шлаковые "козлы"Hochofenstückschlacke
met.шлаковый "козёл"Schlackenklumpen
met.work.шлаковый козёлSchlackenmasse
silic.шлаковый козёлSchlackenklumpen
met.шлаковый "козёл"Schlackenmasse
met.шлаковый "козёл"Schlackenklotz
gen.я не хочу с тобой разговаривать, ты упрям как козёлich will mit dir nicht reden, du bist bockig
gen.ящик под козламиKutschkasten