Russian | German |
арка, облегчающая тело массивной конструкции | Sparbogen (или перекрывающая проём) |
балка с несущими конструкциями для анкеровки кабелей | Kabelverankerungsträger |
бетонная конструкция | Betonkörper |
верхняя обвязка фахверковой конструкции | Rahmholz |
верхняя обвязка фахверковой конструкции | Kappholz |
висячая конструкция | freitragendes Gerüst |
возведение конструкции | Ausrüsten |
возведение конструкции | Ausrüstung |
вспомогательная конструкция | Behelfskonstruktion |
геометрическая длина элементов решётчатой конструкции | Netzlinie |
гибкая конструкция | schlanke Konstruktion |
дерево-металлическая конструкция | Holzeisenkonstruktion |
дорожная конструкция | Straßenkörper |
дорожная конструкция | Straßenkonstruktion (земляное полотно с дорожной одеждой) |
железобетонная конструкция | Eisenbetongestänge |
железобетонная несущая конструкция | Stahlbetontragwerk |
железобетонные конструкции | Verbundbau |
жёсткая на кручение коробчатая конструкция | verdrehungssteifer Kasten |
жёсткость конструкции с жёсткими соединениями в углах | Rahmensteifigkeit |
кессонная конструкция | Zellenbauweise |
комбинированная конструкция, в которой объединены металлические и железобетонные элементы | Verbundkonstruktion |
консольная конструкция | Kragkonstruktion (балок) |
конструкции, в которых железобетон объединён с элементами стальной конструкции | Stahlbetonverbundbauweise (объединённые, комбинированные конструкции) |
конструкции, в которых объединяется работа металлических и железобетонных элементов | Verbundbau |
конструкции из стальных листов | Stahllamellenbau |
конструкция дорожной одежды | Fahrbahnkonstruktion |
конструкция из железобетонных и металлических элементов | Verbundbauweise |
конструкция из лёгких металлов | Leichtmetallbau |
конструкция карниза | Gesimsausbildung |
конструкция оболочек | Schalenbauweise |
конструкция опорных частей | Auflagerkonstruktion |
конструкция основания | Ausbildung des Unterbaues (дорожной одежды) |
конструкция основания дорожного покрытия | Straßenunterbaukonstruktion |
конструкция, придающая жёсткость | Versteifungstragwerk (ферма или балка жёсткости) |
конструкция проезжей части | Fahrbahnkonstruktion |
конструкция пустотелой стены | Hohlmauerbauweise |
конструкция форм опалубки с боковыми подкосами | Schalung mit seitlicher Abstützung |
конструкция формы | Ausbildung der Schalung |
концевая несущая конструкция | Endtragwerk |
коробчатая конструкция | Hohlkasten |
листовые конструкции | Stahllamellenbau |
массивная конструкция перил | Massivbrüstung |
массивные конструкции, работающие с высокими напряжениями | Massivkonstruktionen hochbelastete |
мачта решётчатой конструкции из профильной стали | Profilstahlgittermast |
многослойная дощатая конструкция | Lamellenbau (из пакетов досок) |
монолитная конструкция | Monolithkörper |
монолитность элемента конструкции | Kompaktheit des Bauteils |
монтажная конструкция | Montagegerüst |
мост коробчатой конструкции | Hohlkastenbrücke |
мост подносной конструкции | Sprengwerkbrücke |
нагрузка от веса конструкции | Gewichtsbelastung |
напряжение, являющееся следствием неподвижности или защемления опор конструкции | Zwängungsspannung |
несущая конструкция | Tragewenk |
несущая конструкция | Wölbtragwerk |
несущая конструкция | Tragkörper |
несущая конструкция | Tragekonstruktion |
несущая конструкция в портальной опоре | Tragjoch |
несущая конструкция моста | Brückenkörper |
несущая конструкция проезжей части | Fahrbahnunterstützung |
несущая способность железобетонной конструкции | Tragfähigkeit der Eisenbetonkonstruktion |
несущий элемент конструкции | Tragteil |
нетиповая конструкция | Nichtregelbauart |
нижние подмости, усиленные подносной конструкцией | Untergerüst mit Sprengwerken (подкосами) |
нижняя грань конструкции | Konstruktionsunterkante |
нормальная конструкция | Regelbauart |
облегчённая стальная конструкция | Stahlleichtbauweise |
облегчённая стальная конструкция | Stahlleichtkonstruktion |
облегчённая стальная конструкция | Stahlleichtbauteil |
облегчённые стальные конструкции | Stahlleichtbau |
обогрев конструкции с наружной стороны | Außenerwärmung des Bauwerkes |
оборка стальной конструкции | Aufstellung der Stahlkonstruktion |
опора решётчатой конструкции из профильной стали | Profilstahlgittermast |
опорная стоечная конструкция | Aufständerung |
определение усилий в сквозной конструкции способом вырезания узлов | Knotenpunktverfahren |
перекрытие кесонной конструкции | Kassettendecke |
плитная конструкция | Plattenbauweise |
плоская несущая конструкция | Flächentragwerk |
плоская опора рамной конструкции | Rahmenflachmast |
площадка для сборки элементов конструкции | Schnürboden |
подвесная конструкция трапецеидальной формы | Trapezhängewerk |
поддерживающая конструкция | Tragkonstruktion |
поддерживающая конструкция | Tragsystem |
поддерживающая конструкция | Tragwerk |
поддерживающая конструкция | Tragewenk |
поддерживающая конструкция из деревянных планок | Lattenwerk als Schalungsträger |
подземная часть дорожной конструкции | Straßenunterbauschicht |
подземная часть дорожной конструкции | Straßenunterbau |
подземная часть дорожных конструкций | unterirdischer Straßenraum |
полигональная сквозная конструкция | Vielecksprengwerk |
полость в конструкции | Sparraum (для экономии бетона) |
появление влаги на поверхности бетонной конструкции | Betonschwitzen (отпотевание) |
применение облегчённых конструкций | Leichtbauweise |
проектирование подземной части дорожной конструкции | Straßenunterbaugestaltung |
простая конструкция | einfaches Tragwerk |
пространственная несущая конструкция | räumliches Tragwerk |
прочность на сцепление арматуры и бетона в железобетонных конструкциях | Verbundfestigkeit des Eisenbetons |
пустотелая конструкция | Hohlkasten |
радиальная конструкция | Radialbauart |
развитая конструкция | ausgebildete Konstruktion |
рамная конструкция | Rahmenbinder |
ребристая конструкция | Rippenkonstruktion |
сборная железобетонная конструкция | Montage-Stahlbetonkonstruktion |
сборная щитовая конструкция | Plattenbauweise |
сводчатая конструкция | Wölbtragwerk |
сводчатая конструкция | Wölbbau |
сетчатая конструкция из пластинчатых элементов | Lamellenbau |
сквозная Конструкция | Gefach |
сквозная конструкция | Riegelbau |
сквозная конструкция | Fachwerk |
сквозные стальные конструкции | Stahlskelettbau |
собственные частоты колебаний частей конструкций | Eigenschwingungen von Konstruktionsteilen |
собственный вес конструкции | Konstruktionseigengewicht |
соединительная конструкция | Verbinder |
сплошная конструкция | vollwandige Konstruktion |
сталь, употребляемая в обычных конструкциях | Regelstahl |
стальная конструкция | Stahlausbau |
стальная конструкция | Eisengerüst |
стальная конструкция | Stahlgerüst |
стальная конструкция | Eisenbau |
стальные конструкции | Stahlbau |
степень обеспеченности совместной работы арматуры и бетона в железобетонных конструкциях | Verbundfestigkeit des Eisenbetons |
стержень решётки сквозной конструкции | Netzstab |
стропильная конструкция со сплошной стенкой | Vollgespärre |
стык, по которому возможно разобрать конструкцию | Trennungsfuge |
стык, по которому возможно разобрать конструкцию | Trennfuge |
теоретическая длина элементов решётчатой конструкции | Netzlinie |
типовая конструкция | Regelbauart |
трубчатая сквозная конструкция | Rohrfachwerk |
универсальная конструкция | Universalbauart |
уровень основания дорожной конструкции | Unter-grundniveau des Straßenkörpers |
часть строительной конструкции между опорами | Joch |
шов, по которому возможно разобрать конструкцию | Trennungsfuge |
шов, по которому возможно разобрать конструкцию | Trennfuge |
шпренгельная конструкция | Sprengwerk |
элемент конструкции со снятой опалубкой | eintschalter Bauteil (в железобетонных сооружениях) |
элемент мостовой конструкции | Brückenteil |
элемент сборной конструкции | Montagestab |