DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing меньше | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
proverbбольше дела, меньше словein Löffel gute Tat ist besser als ein Zentner guter Rat
inf.больше или меньшеhin oder her
gen.больше или меньшеdas Mehr oder Weniger
hydrol.бурное состояние потока при глубине меньше критическойschießender Abfluss
water.suppl.бурное состояние потока при глубине меньше критическойschießender Abfluss
water.suppl.бурное течение с глубиной потока меньше нормальнойreißender Unterstrom
gen.в два раза меньшеhalb soviel
gen.в два раза меньшеzweimal kleiner (Ремедиос_П)
gen.в два раза меньшеzweimal weniger (Ремедиос_П)
gen.в два раза меньшеhalb so groß
gen.в три раза меньшеdreimal kleiner (Ремедиос_П)
gen.в три раза меньшеein Drittel so groß (Ремедиос_П)
gen.в три раза меньшеein Drittel so viel (Ремедиос_П)
gen.в три раза меньшеdreimal weniger (Ремедиос_П)
gen.вдвое меньшеhalb soviel
tech.величина меньше номинальнойUntergröße
construct.взрыв под углом к взрываемой стене в меньше 45°Einbruchschuss
cinema.equip.вид согласования нагрузки и источника, при котором сопротивление нагрузки меньше внутреннего сопротивления источникаUnteranpassung
radioволновод с диаметром меньше критическогоUntergrenzdurchmesserrohr
gen.врач настоятельно советовал ему меньше естьder Arzt riet ihm an, weniger zu essen
gen.всё меньшеimmer weniger (Лорина)
gen.гораздо меньшеbedeutend weniger (Лорина)
gen.гораздо меньшеum ein Erkleckliches weniger
gen.делаться меньшеsich verkleinern
inf., humor.дети мал мала меньшеKinder wie die Orgelpfeifen
gen.дети меньше десяти летKinder unter zehn Jahren
auto.дисковый тормозной механизм, у которого площадь колодок меньше площади рабочей поверхности дискаTeilscheibenbremse
gen.его дом намного меньше, чем твойsein Haus ist viel kleiner als deines
gen.его капитал стал намного меньшеmein Vorrat ist eingeschrumpft
gen.ей не меньше тридцати летsie ist an die dreißig
gen.ешь вдвое меньшеFriss die Hälfte (совет тем, кто пытается похудеть Torriz)
gen.ещё меньшеnoch weniger
gen.ещё меньшеnoch kleiner
met.зародыш по величине меньше критическогоUnterkeim
gen.заседание длилось меньше двух часовdie Sitzung dauerte kaum zwei Stunden
radioзатухание контура меньше критическогоunterkritische Dämpfung
comp., MSзнак "меньше"Kleiner-als-Zeichen
math.знак меньшеKleinerzeichen
math.знак меньше <Kleiner-als-Zeichen
math.знак "меньше или равно"Kleiner-Gleich-Zeichen (Smeyana)
gen.значительно меньшеum ein Erkleckliches weniger
construct.зёрна сыпучего материала меньше нормыUnterkorn
econ.израсходовать меньше запланированногоunterschreiten
gen.иметь представительство меньше положенногоuntervertreten sein
gen.как можно меньшеmöglichst wenig (Gaist)
gen.как можно меньшеso wenig wie möglich (Лорина)
gen.как можно меньшеsowenig wie möglich
gen.корова стала давать меньше молокаdie Kuh schlägt ab
gen.костюм стоит немногим меньше двухсот пятидесяти марокder Anzug kostet kaum 250 Mark
gen.Лучше меньше, да лучшеLieber weniger, aber besser
gen.лучше меньше, да лучшеmehr Qualität als Quantität (marawina)
gen.лучше меньше, да лучшеQualität schlägt Quantität (irene_ya)
gen.лучше меньше да лучшеweniger wäre mehr
auto.масса меньше номинальнойUntergewicht
gen.меньше было бы лучшеweniger wäre mehr
chess.term.меньше времениZeitnachteil
baker.меньше всегоschon gar nicht (daring)
gen.меньше всегоam allerwenigsten (Andrey Truhachev)
gen.меньше всегоam geringsten
gen.меньше всегоam wenigsten (Andrey Truhachev)
proverbменьше знаешь, крепче спишьwas ich nicht weiß, macht mich nicht heiß (bbgon)
proverbМеньше знаешь – лучше спишьUnwissenheit ist ein gutes Schlummerkissen (jerschow)
ITменьше или равноKlebtasteer als oder gleich
astr.меньше или равноhöchstens gleich
astr.меньше или равноkleiner oder gleich
arts.меньше натуральной величиныunterlebensgroß
quant.el.меньше порога генерации лазераinnerhalb der Laserschwelle
mil., artil.меньше прицел!kürzer!
nat.res.меньше расчётных размеровunterdimensioniert (für Hochwasserabflüsse)
aerodyn.меньше скорости звукаunter der Schallgeschwindigkeit
avia.меньше скорости звукаunter Schallgeschwindigkeit
saying.меньше слов, больше делаein Mann, ein Wort (Andrey Truhachev)
saying.меньше слов, больше делаgesagt, getan (Andrey Truhachev)
gen.меньше часаeine kleine Stunde
astr.меньше чемkleiner als
gen.меньше, чемkaum
gen.меньше, чемweniger als (Andrey Truhachev)
gen.меньше, чем за годfür weniger als ein Jahr (Andrey Truhachev)
inf.меньше чем за секунду он был готовin Null Komma nichts war er fertig
astr.на много порядков меньшеum viele Größenordnung geringer
gen.на один сантиметр меньшеum einen Zentimeter kleiner
gen.намного меньшеum ein Erkleckliches weniger
gen.наполовину меньшеhald so groß
gen.наполовину меньшеhalb so groß
inf.не меньше, чемan die (б. ч. употр. с круглыми числами)
gen.немного меньше, чемkaum
fish.farm.ни больше ни меньшеnicht wenig an, noch mehr (golowko)
gen.ни больше, ни меньшеVon keinem geringerem als (...von keinem geringerem als dem legendären Kaptain Blue Eye ...самого капитана Blue Eye, ни больше, ни меньше OLGA P.)
gen.ни больше ни меньшеnicht mehr und nicht weniger (Ungebildetes, beeinflusstes Kanonenfutter,nicht mehr und nicht weniger! Andrey Truhachev)
gen.ни больше, ни меньше какnichts mehr und nichts weniger als
gen.ни больше, ни меньше какnicht mehr und nicht weniger als
gen.ни больше ни меньше какgenau so viel wie
econ.но не меньшеmindestens aber (rafail)
aerodyn.окрестность угла, меньше развёрнутогоkonkaver Winkelraum
gen.он меньшеer ist kleiner als du
gen.он меньше меняer ist nicht so groß wie ich (ростом)
gen.он меньше тебяer ist kleiner als du (ростом)
gen.он старается нисколько не меньше своих товарищей по работеer gibt seinen Kollegen an Eifer nichts nach
automat.отклонение "больше – меньше"Plus-Minus-Abweichung
math.отношение "меньше"Kleinerrelation
math.отношение "меньше или равно"Kleiner-gleich-Relation
math.отношение порядка "меньше"Kleiner-Beziehung
gen.платить меньшеunterbezahlen
busin.покупка не меньше определённого количестваMindestbezug
road.wrk.пологая арка, стрела которой меньше половины пролётаgedrückter Bogen
radioполосовой фильтр со связью меньше критическойunterkoppeltes Bandfilter
water.suppl.поток с глубиной меньше нормальнойUnterstrom
auto.размер меньше номинальногоUntermaß
road.wrk.размер меньше нормальногоUntermaß
silic.размер меньше установленногоUntermaß
gen.раньше я меньше зарабатывалfrüher habe ich weniger verdient
wood.распиловка с получением бруса, у которого высота сечения меньше шириныTiefbesäumen
gen.расходовать материал в количестве меньше установленной нормыdie Materialverbrauchsnormen unterbieten
gen.расходовать меньше установленного количестваunterbieten
nucl.pow.реактор с коэффициентом воспроизводства меньше единицыnichtbrütender Reaktor
nucl.phys.реактор с коэффициентом воспроизводства меньше единицыConverter (иногда реактор, в котором сжигаемое и воспроизводимое топливо представляет собой изотопы разных элементов)
math.с эксцессом меньше нормальногоFlachgipfligkeit
math.с эксцессом меньше нормальногоFlachwölbung
astr.с электронной плотностью, меньше 1012 эл. см-1unterdicht
gen.сделаться меньше по величинеabnehmen
gen.сделаться меньше по количествуabnehmen
water.suppl.спокойное течение с глубиной потока меньше нормальнойruhiger Unterstrom
gen.становиться меньшеdie Zahl der ... schrumpft (о количестве чего-либо, кого-либо, напр., die Zahl der Veteranen schrumpft mit jedem Jahr Ин.яз)
math.стохастически больше или меньшеstochastisch größer oder kleiner
inf.считай, не меньше, чемan die (б. ч. употр. с круглыми числами)
gen.так у тебя будет вдвое меньше работыso hast du nur die halbe Arbeit
gen.так у тебя будет вдвое меньше хлопотso hast du nur die halbe Arbeit
gen.тем меньшеdesto weniger
gen.теперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарямheute lassen sich immer weniger Leute von Quacksalbern behandeln
gen.теперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарямheute lassen sich immer weniger Leute von Kurpfuschern behandeln
construct.течение со скоростью меньше волновойströmende Bewegung (v<√gt)
gen.тратить меньше установленного количестваunterbieten
gen.требующий меньше другихMindestfordernde
gen.туда ходу меньше пяти минутdorthin sind keine fünf Minuten
gen.ты намного меньше егоdu bist längst nicht so groß wie er
gen.у него остаётся всё меньше надеждыseine Hoffnungen schwinden
gen.у неё, считай, не меньше двадцати пар туфельsie besitzt an die zwanzig Paar Schuhe
gen.Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ейJe weniger wir die Frauen lieben, Je mehr sind sie für uns entbrannt
gen.чем меньше, тем лучшеweniger ist mehr (SKY)
inf.это и родному брату нельзя уступить меньше чем за сто марокdas ist unter Brüdern hundert Mark wert
gen.это меня меньше всего беспокоитdas ist meine geringste Sorge
gen.этот отрезок пути был не меньше тридцати километровdie Strecke war an die dreißig Kilometer lang