Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
мороз
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бояться
мороза
gegen Frost empfindlich sein
в лютый
мороз
bei eisiger Kälte
в
мороз
bei Frost
(
Лорина
)
в трескучий
мороз
in klirrender Kälte
в трескучий
мороз
bei klirrender Kälte
в трескучий
мороз
bei eisiger Kälte
в трескучий
мороз
bei Frost und Schnee
в январе начались сильные
морозы
im Januar setzte starker Frost ein
верить в Деда
Мороза
an den Weihnachtsmann glauben
(
Andrey Truhachev
)
водопроводная труба лопнула от
мороза
das Wasserrohr platzte vom Frost
вред, причинённый
морозом
Frostschaden
вскрытие дорожного покрытия при
морозе
Frostaufbruch
вспучиваться от
мороза
auffrieren
Генерал
Мороз
General Winter
Генерал
Мороз
General Frost
градус
мороза
Kältegrad
Дед
Мороз
Nikolaus
(
Andrey Truhachev
)
Дед
Мороз
Weihnachtsmann
Дед
Мороз
Väterchen Frost
жгучий
мороз
schneidende Kälte
жестокий
мороз
grimmiger Frost
жестокий
мороз
ein streng er Frost
жуткий
мороз
grimmiger Frost
(
Andrey Truhachev
)
жуткий
мороз
grimmige Kälte
(
Andrey Truhachev
)
завтра придёт Дед
Мороз
morgen kommt der Weihnachtsmann
(
Andrey Truhachev
)
защита
растений
от
мороза
Einwinterung
защищать
растения
от
мороза
einwintern
защищённый от
мороза
frostsicher
крепкий
мороз
strenger Frost
(
Sergei Aprelikov
)
литый
мороз
bitterer Frost
лютый
мороз
grausame Kälte
лютый
мороз
markzerstörender Frost
лютый
мороз
grimmige Kälte
лютый
мороз
es ist grimmig kalt
лютый
мороз
grimmige Kälte, grimmiger Frost
лютый
мороз
grimmiger Frost
лютый
мороз
böser Frost
лютый
мороз
bitterer Frost
лёгкий
мороз
gelinder Frost
меня
мороз
подирал по коже
mir lief es kalt den Buckel 'runter
мороз
без снега
Blacher
мороз
без снега
Bare
мороз
без снега
Kahlfrost
мороз
без снега
Blachfrost
мороз
без снега
Barfrost
мороз
всё
крепчает
es wird zunehmend kälter
мороз
крепчает
die Kälte zieht an
мороз
по коже подирает
ein
kalter
Schauer läuft mir über die Haut
мороз
по коже подирает
jem.
läuft
lief
es kalt über den Rücken
(
Vas Kusiv
)
мороз
по коже пробежал
jem.
läuft
lief
es kalt über den Rücken
(
Vas Kusiv
)
мороз
по спине пробежал
jem.
läuft
lief
es kalt über den Rücken
(
Vas Kusiv
)
мороз
продолжался недолго
der Frost hielt nicht lange an
мороз
слабеет
die Kälte lässt nach
мороз
трещит
es ist knackig kalt
(sehr kalt
Andrey Truhachev
)
мороз
щиплет щёки
der Frost kneift in die Wangen
(
Abete
)
морозы
кончились
es hat ausgefroren
морозы
прекратились
es hat ausgefroren
мы привычны к
морозу
wir sind an Frost gewöhnt
на дворе
мороз
es friert draußen
на место погибших от
мороза
деревьев мы посадим новые
an die Stelle der erfrorenen Bäume setzen wir neue
надеть костюм Деда
Мороза
sich als Weihnachtsmann verkleiden
(
Andrey Truhachev
)
нарядиться Дедом
Морозом
sich als Weihnachtsmann verkleiden
(
Andrey Truhachev
)
начался
мороз
der Frost setzte ein
ночной
мороз
Nachtfrost
ночью был
мороз
, и потому сегодня на дворе очень скользко
in der Nacht fror es, darum ist es heute sehr rutschig draußen
от
мороза
моя рука омертвела
vor Frost ist mir meine Hand abgestorben
от
мороза
у неё потрескалась кожа на руках
vom Frost sind ihre Hände aufgesprungen
перерыв в занятиях
роспуск школьников
в связи с
морозами
с недостатком топлива
Kälteferien
погибать от
мороза
auffrieren
(о растении)
покрасневший от
мороза
rotgefroren
при зимних 50-градусных
морозах
bei winterlichen Kältegraden von -50
при сильном
морозе
озеро замерзает
bei starkem Frost friert der See
пять градусов
мороза
fünf Grad Kälte
сегодня
мороз
heute eist es
сегодня трескучий
мороз
heute friert es Stein und Bein
сильный
мороз
bittere Kälte
сильный
мороз
ein streng er Frost
сильный
мороз
polare Kälte
сильный
мороз
stärker Frost
сильный
мороз
ein harter Frost
сильный
мороз
strenge Kälte
сильный
мороз
scharfer Frost
сильный
мороз
bitterer Frost
стоит крепкий
мороз
es ist knackig kalt
(
Andrey Truhachev
)
стоит трескучий
мороз
es friert Eis und Stein
стоят трескучие
морозы
es ist knackig kalt
(очень холодно
Andrey Truhachev
)
суровый
мороз
strenger Frost
(
Sergei Aprelikov
)
трескучий
мороз
polare Kälte
трескучий
мороз
stärker Frost
трескучий
мороз
Bibberkälte
(
YuriDDD
)
трескучий
мороз
grimmige Kälte, grimmiger Frost
трескучий
мороз
grimmiger Frost
трескучий
мороз
klingender Frost
трескучий
мороз
klirrender Frost
трескучий
мороз
ein streng er Frost
трескучий
мороз
markzerstörender Frost
трескучий
мороз
grausame Kälte
трещал
мороз
es war klirrend kalt
ударил
мороз
der Frost setzte ein
ущерб, нанесённый
морозом
Kältefolgen
цветы побило
морозом
die Blüten sind abgefroren
чувствительность к
морозу
Kälteempfindlichkeit
чувствительный к
морозу
kälteempfindlich
чувствительный к
морозу
frostempfindlich
Get short URL