Subject | Russian | German |
build.mat. | бетон, перемешанный на заводе | werkgemischter Beton (marggg) |
tech. | бетонная смесь, приготовленная на бетонном заводе | Fabrikbeton |
gen. | больничная касса на заводе | Betriebskrankenkasse |
engin., hist. | Бранденбургские тракторные заводы, Бранденбург на Хафеле | VEB Brandenburger Traktorenwerke, Brandenburg/Havel (четырёхтактные дизели 30, 60 и 63 л.с.) |
tech. | введённый на заводе-изготовителе | werkseingestellt (Александр Рыжов) |
food.ind. | возвращённое на завод или с завода молоко | zurückgewiesene Milch |
food.ind. | возвращённое на завод молоко | zurückgewiesene Milch |
brew. | врачебное обслуживание на заводе | betriebsärztliche Betreuung |
chem. | временная защитная грунтовка проката на заводе-изготовителе | Werkstattgrundanstrich |
chem. | временная защитная грунтовка проката на заводе-изготовителе | Fertigungsanstrich |
el.chem. | временная защитная грунтовка окраска проката на заводе-изготовителе | «Shop-Primer» |
el.chem. | временная защитная грунтовка окраска проката на заводе-изготовителе | Fertigungsanstrich |
gen. | время на дорогу до завода | die Anfahrtszeit zum Betrieb |
gen. | время, необходимое на езду до завода | die Anfahrtsstraße zum Betrieb |
gen. | время на езду до завода | die Anfahrtszeit zum Betrieb |
railw. | время нахождения подвижного состава на ремонтном заводе | Werkaufenthaltszeit |
nautic. | гарантийный механик от завода на новом судне для наблюдения за работой судовых механизмов в течение гарантийного срока | Garantie-Maschinist |
auto. | двигатель, переделанный для работы на топливе, отличном от рекомендуемого заводом-изготовителем | Umbaumotor |
nautic. | достройка судна на достроечной набережной судостроительного завода | Bordmontage |
gen. | завод отправил его на лечение | er war vom Betrieb zur Kur verschickt worden |
gen. | завод полностью переключился на производство другой продукции | das Werk hat seine Produktion vollständig umgestellt |
gen. | завод, работающий на договорной основе | Vertragswerk (inmis) |
engin., hist. | завод сельскохозяйственных машин и двигателей фирмы Хирт в Беннингене на Неккаре | Hirth Landmaschinen- und Motorenwerke GmbH, Benningen/Neckar (карбюраторные двигатели малой мощности, подвесные моторы) |
construct. | заклёпка, посаженная на заводе | Werkstattniete |
auto. | заправка автомобиля на заводе-изготовителе | Werkbefüllung (после сборки) |
gen. | идти на завод | in die Fabrik gehen |
product. | известь, используемая на сталелитейных заводах | Stahlwerkskalk (ribca) |
met. | известь, применяемая на металлургическом заводе | Hüttenkalk |
construct. | изготовленный на заводе | fabrikmäßig hergestellt |
construct. | изготовлять на заводе | werksmäßig herstellen |
gen. | изделия этого завода пользуются на рынке большим спросом | sind auf dem Markt sehr gefragt |
f.trade. | инспекция на заводе-изготовителе | Inspizierung im Herstellerbetrieb |
wood. | карман для хранения брёвен на лесопильном заводе | Ausgleichsmagazin |
met. | кислородно-конверторный метод выплавки стали, разработанный на сталелитейных заводах в Линце и Донавице | Linz-Donawitz-Verfahren |
tech. | контроль на заводе | Werksüberwachung (Nilov) |
food.ind. | крахмальный завод, работающий на зерновом сырье | Getreidestärkefabrik |
environ. | крупный промышленный завод, работающий на основе сжигания топлива | Großfeuerungsanlage (Здание, обеспечиваемое работой оборудования, превращающего энергию, полученную в результате сжигания топливно-воздушной смеси, в механическую) |
polym. | линия по обработке корда на шинном заводе | Reifenkordlinie |
gen. | магазин на заводе | Betriebsverkaufsstelle |
gen. | мастер на заводе на фабрике, в мастерской | Werkmeister |
gen. | мастер на металлургическом заводе | Hüttenmeister |
met. | материалы, поступающие на металлургический завод | Hüttenmaterialien |
brew. | медицинская помощь на заводе | betriebsärztliche Betreuung |
engin., hist. | моторостроительный завод Хирт в Беннингене на Неккаре | Hirth Motoren GmbH, Benningen Neckar (карбюраторные двигатели и двухтактные дизели до 7 л.с.) |
engin., hist. | моторостроительный завод Шёнебек в Шёнебеке на Эльбе | VEB Dieselmotorenwerk Schönebeck, Schönebeck/Elbe (четырёхтактные дизели от 20 до 135 л.с.) |
gen. | на завод | in die Fabrik |
gen. | на завод | ins Werk |
tech. | на заводе | werksintern (непосредственно на месте производства spider13) |
product. | на заводе | im Werk (Лорина) |
gen. | на заводе | in der Fabrik |
gen. | на заводе занята тысяча рабочих | das Werk beschäftigt tausend Arbeiter |
wood. | на заводе-изготовителе | werkseitig |
product. | на заводе рабочие были лишь придатком к механизмам | in der Fabrik waren die Arbeiter nur Anhängsel der Maschinen (Andrey Truhachev) |
gen. | на заводе разрабатывают новый тип автомашин | im Werk wird ein neuer Typ von Autos entwickelt |
gen. | на этом заводе обучают также и учеников | in diesem Werk werden auch Lehrlinge ausgebildet (разных специальностей) |
gen. | на этом заводе работает 5000 рабочих | in diesem Werk arbeiten 5000 Arbeiter |
gen. | обжиг кирпича на заводе | Ziegeleibrand |
food.ind. | обкатка мукомольного завода на холостом ходу | Leerlauf der Mühle |
food.ind. | обрабатывать молоко на молочном заводе или в молочном хозяйстве | molkereimäßig behandeln |
inf. | он едва сунул нос на завод и уже берётся руководить им | er hat kaum in den Betrieb gerochen und will ihn schon leiten |
gen. | он нацелил свою речь на недостатки на заводе | er zielte mit seiner Rede auf die Missstände im Werk ab |
gen. | он пользуется большим влиянием на заводе | er hat eine große Nummer im Betrieb |
gen. | он работает на заводе слесарем | er arbeitet in der Fabrik als Schlosser |
gen. | он устроился на завод | er ist in einem Betrieb angekommen |
auto. | оперативное делопроизводство на базе ЭВМ по добровольным дополнительным услугам завода-изготовителя | EDV-gestützte schnelle Kulanz-Abwicklung (Александр Рыжов) |
chem. | отделение центрифуг и сушек на песочном заводе | Zuckerboden |
food.ind. | отделение центрифуг и сушек на сахаропесочном заводе | Zuckerboden |
construct. | отрегулированный на заводе | fabrikmäßig eingestellt |
tech. | отрегулированный на заводе | werkseingestellt (Александр Рыжов) |
food.ind. | очистка зерна на мукомольном заводе | Mühlenreinigung |
chem. | период сокодобывания на сахарных заводах | Zuckerkampagne |
brew. | пивоваренный завод, работающий на экспорт | Exportbierbrauerei |
nautic. | пильный сарай на судостроительном заводе | Werft-Holzzerkleinerungsschuppen |
austrian | планировка оборудования на заводе | Anlagentechnik (molotok) |
gen. | подавать ток на завод | ein Werk mit Strom betreiben |
gen. | подавать электроэнергию на завод | ein Werk mit Strom betreiben |
patents. | положение работника на заводе | Stellung des Arbeitnehmers im Betrieb |
gen. | поручительство за него взял на себя завод | die Bürgschaft für ihn übernahm sein Betrieb |
tech. | правила внутреннего распорядка на заводе | Werksvorschrift (dolmetscherr) |
sec.sys. | правила внутреннего распорядка на заводе | Werkvorschriften (Nilov) |
gen. | правила внутреннего распорядка на заводе | Fabrikordnung |
econ. | правила внутреннего распорядка на фабрике или на заводе | Fabrikordnung |
food.ind. | приёмное отделение для сырья на заводе первичного виноделия | Keltervorraum |
oil | программирование на нефтеперерабатывающем заводе путём моделирования | Raffineriesimulation |
gen. | продукция этого завода не уступает по качеству лучшим изделиям на мировом рынке | die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen |
food.ind. | производственная кампания на рафинадном заводе | Raffineriekampagne |
food.ind. | производственная кампания на рафинадном заводе | Raffinationskampagne |
food.ind. | производственный сезон на картофелекрахмальном заводе | Kartoffelstärkekampagne |
food.ind. | производственный сезон на крахмальном заводе | Stärkegewinnungskampagne |
food.ind. | производственный сезон на крахмальном заводе | Stärkekampagne |
food.ind. | производственный сезон на крахмальном заводе | Stärkeerzeugungskampagne |
food.ind. | производственный сезон на рафинадном заводе | Raffineriekampagne |
food.ind. | производственный сезон на рафинадном заводе | Raffinationskampagne |
food.ind. | производственный сезон на сахарорафинадном заводе | Raffineriekampagne |
food.ind. | производственный сезон на сахарорафинадном заводе | Raffinationskampagne |
food.ind. | производственный сезон на свеклосахарном заводе | Rübenverarbeitungszeit |
food.ind. | производственный сезон на свеклосахарном заводе | Rübenkampagne |
food.ind. | производственный сезон на свеклосахарном заводе | Rübenverarbeitungskampagne |
food.ind. | производственный сезон на свеклосахарном заводе | Zuckerrübenkampagne |
food.ind. | производственный сезон на свеклосахарном заводе | Zuckerkampagne |
food.ind. | производственный сезон на свеклосахарном заводе | Rübenverarbeitungsperiode |
gen. | пропуск на завод | Betriebsausweis |
gen. | профгруппа на заводе | Betriebsgewerkschaftsgruppe |
gen. | профсоюзный работник на заводе | betrieblicher Gewerkschattstunktionär |
gen. | работа на заводе приостановлена | die Fabrik ist stillgelegt |
gen. | все, работающие на данном заводе | Werkangehörige (pl) |
brew. | разлитый на заводе | Originalabfüllung |
brew. | расфасованный на заводе | Originalabfüllung |
sugar. | режим на предшествующих станциях завода | Vorderbetriebsarbeit |
food.ind. | сахарный завод на столе | Laboratoriumszuckerfabrik |
food.ind. | светлые сушки на рафинадном заводе | Zuckerboden |
food.ind. | сезон переработки свёклы на свеклосахарных заводах | Rübenverarbeitungszeit |
food.ind. | сезон переработки свёклы на свеклосахарных заводах | Rübenverarbeitungskampagne |
food.ind. | сезон сахароварения на сахарных заводах | Zuckerrübenkampagne |
food.ind. | сезон сахароварения на сахарных заводах | Zuckerkampagne |
gen. | собрание на заводе | Betriebsversammlung |
food.ind. | спирт, полученный на дрожже-спиртовом заводе | Hefenlüftungssprit |
food.ind. | спирт, полученный на дрожже-спиртовом заводе | Hefelüftungssprit |
food.ind. | спирт, полученный на спирто-дрожжевом заводе | Hefespiritus |
food.ind. | спирт, полученный на спирто-дрожжевом заводе | Hefenspiritus |
food.ind. | спиртовой завод, работающий на зерновом сырье | Kornbranntweinbrennerei |
food.ind. | спиртовой завод, работающий на зерновом сырье | Getreidebrennerei |
food.ind. | спиртовой завод, работающий на зерновом сырье | Kornbrennerei |
tech. | спиртовой завод, работающий на картофельном сырье | Kartoffelbrennerei |
food.ind. | спиртовой завод, работающий на кукурузном сырье | Maisbrennerei |
tech. | спиртовой завод, работающий на мелассе | Melassebrennerei |
chem. | спиртовой завод, работающий на сульфитных щёлоках | Laugenbrennerei |
tech. | спиртовый завод, работающий на ягодном сырье | Beerenobstbrennerei |
chem. | сырьевая лаборатория на сахарном заводе | Rübenlaboratorium |
brew. | техника, поставляемая фирмой ВТЕ на пивоваренные заводы | BTE-Technik |
oil | трёхшариковый аппарат итальянского шарикоподшипникового завода Виллар Пероза, предназначенный оценивать прочность на сдвиг пластичных консистентных смазок для подшипников качения | RIV-Dreikugel-Apparat |
gen. | у него за спиной многолетняя работа на заводе | er kann auf eine langjährige Tätigkeit im Werk zurückblicken |
polym. | углеводородные отходы на заводах синтетического каучука | Kohlenwasserstoffabwässer |
gen. | узкие мостки с перилами и без них, на заводах, в театре, при показе моды | catwalk (a.itskova) |
gen. | устроить кого-либо на завод | jemanden in einem Betrieb unterbringen |
engin., hist. | франкфуртский машиностроительный завод бывш. фирма Покорный и Виттекинд во Франкфурте на Майне | Frankfurter Maschinenbau AG, vorm. Pokorny u. Wittekind, Frankfurt/Main (четырёхтактные дизели водяного охлаждения 40 и 60 л.с.) |
textile | шерсть, снятая со шкуры на кожевенном заводе | Gerberwolle |
textile | шерсть, снятая со шкуры на кожевенном заводе | Gerberhaar |
meat. | шкура павшего животного, снятая на утилизационном заводе | Abdeckerhaut |
gen. | эта неразбериха на заводе мешает всем | dieses Durcheinander im Betrieb stört alle |
gen. | я работаю на химическом заводе | ich arbeite in einem chemischen Betrieb |