DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing описание | all forms | exact matches only
RussianGerman
аннотация описания изобретенияZusammenfassung der Erfindung
вводная часть описанияBeschreibungseinleitung (изобретения)
выкладка описаний изобретений к патентамAuslegung der Patente
выкладка описания изобретения до проведения экспертизы на материальные предпосылки патентоспособностиOffenlegung
выкладка описания изобретения к акцептованной заявкеAuslegung nach der Patenterteilung
выкладка описания изобретения к неакцептованной заявкеOffenlegung
выкладное описаниеOffenlegungsschrift (i. B. eines Patents)
дата выкладки описания изобретения к акцептованной заявкеAuslegetag
дата выкладки описания изобретения к акцептованной заявкеAuslegedatum
договор об обмене патентными описаниямиPatentaustauschvertrag
дополнение к описанию изобретения к патенту ГДРErgänzungsblatt (издаётся патентным ведомством ГДР в случае необходимости внесения незначительных изменений)
зал для ознакомления с выложенными описаниями изобретенийPatentschriftenauslegestelle
зал для ознакомления с выложенными описаниями изобретенийPatentauslegestelle
заявочное описаниеAnmeldeschrift
издание исправленного патентного описанияWiederausgabe eines Patentes
издание описания изобретения к патентуAusgabe der Patentschrift
иск, основанный на описании фактических взаимоотношений сторонactio in factum
исправленное описание изобретенияberichtigte Erfindungsbeschreibung
картотека описаний изобретенийPatentschriftenkartei
картотека описаний преступленийStraftatenvergleichskartei (для сравнения способов совершения)
карточка, содержащая описание признаковMerkmalkarte
карточка, содержащая описание приметMerkmalkarte (напр., преступника)
кассетка для описаний изобретенийPatentschriftenmappe
копия описания изобретенияPatentschriftskopie
копия описания изобретения к патентуPatentfaszikelkopie (на нескольких листах)
короткое содержание в приговоре, содержащее описание истцаAktivrubrum (да, ошибка. Ebenfalls gebräuchlich sind die Bezeichnungen Aktivrubrum für den Teil, der den Kläger (den Aktiven) näher bezeichnet teren)
короткое содержание в приговоре, содержащее описание истцаAktivrubrum (teren)
краткое описаниеkurze Beschreibung (изобретения)
номер описания изобретения к патентуPatentschriftnummer
номер описания патентаPatentschriftnummer
обмен патентными описаниямиPatentaustausch
окончательный вариант описанияendgültige Beschreibung (изобретения)
описание внешности человекаPersonalbeschreibung (в удостоверении личности)
описание делаFallbeschreibung (Лорина)
описание деянияTatbeschreibung
описание деятельностиTätigkeitsbeschreibung (компании Лорина)
описание земельного участкаGrundstückbeschrieb (Лорина)
описание изобретенияPatentschrift
описание изобретенияgedruckte Patentbeschreibung
описание изобретенияErfindungsbeschreibung
описание изобретения к авторскому свидетельствуErfindungsbeschreibung zu einem Urheberschein
описание изобретения к акцептованной заявкеAuslegeschrift
описание изобретения к временному патентуvorläufige Patentbeschreibung (напр., в Польше)
описание изобретения к дополнительному патентуZusatzpatentschrift
описание изобретения к заявкеAnmeldeschrift
описание изобретения к основному патентуHauptpatentschrift
описание изобретения к оспариваемому патентуStreitpatentschrift
описание изобретения к патентуPatentbeschreibung
описание конструкции ра tKonstruktionsbericht
описание места происшествияOrtsbeschreibung
описание местности происшествияOrtsbeschreibung
описание открытияEntdeckungsbeschreibung
описание полезной моделиGebrauchsmusterschrift
описание почеркаDefinition der Handschrift
описание предмета деятельности компанииZweckumschreibung (Tiny Tony)
описание предполагаемого открытияBeschreibung einer vermeintlichen Entdeckung
описание преступленияVerbrechensbeschreibung
описание преступленияTatschilderung
описание приметSignalement
описание приметPersonenbeschreibung (напр., eines gesuchten Verbrechers)
описание примет личностиSignalement
описание примет личностиPersonenbeschreibung
описание примет человекаSignalement
описание примет человекаPersonenbeschreibung
описание разыскиваемого человекаBeschreibung des Gesuchten (Andrey Truhachev)
описание разыскиваемого лицаBeschreibung des Gesuchten (Andrey Truhachev)
описание состава преступленияDarlegung des Tatbestandes
описание состава преступленияDarstellung des Tatbestandes
описание состава преступленияTatbestandsumschreibung
описание состава преступленияTatbestandsaufnahme
описание структуры преступниковBeschreibung der Struktur der Täter
описание товарного знакаZeichenbeschreibung
определение суда об описании имуществаBeschlagnahmeverfügung
определение суда об описании имуществаArrest
опубликование описания изобретения к патентуVeröffentlichung der Patentschrift
осмотр и описание места преступленияTatortsaufnahme
осмотр и описание места преступленияTatortbefundsaufnahme
патентная заявка с предварительным описанием изобретенияvorläufige Patentanmeldung (напр., в Великобритании)
патентное описаниеPatentbeschreibung
подробное описаниеausführliche Beschreibung (изобретения)
подробное описаниеdetailliertes Vorgehen (преступления, картины преступления, картины совершения преступления)
подробное описание изобретенияausführliche Erfindungsbeschreibung
полное описание изобретенияendgültige Beschreibung (Великобритания)
полное описание изобретения к патентуvollständige Patentbeschreibung
поправка в описании изобретения к патентуPatentberichtigung
порядок выкладки описаний изобретенийAuslegungsregeln
предварительное описание изобретенияvorläufige Erfindungsbeschreibung
предварительное описание изобретения к патентуvorläufige Patentbeschreibung (Великобритания)
представление и описаниеDarstellung und Beschreibung (dolmetscherr)
проект описания изобретенияPatentbeichreibungsentwurf
проект описания изобретенияErfindungsbeschreibungsentwurf
производство по внесению исправлений в описания изобретенийBerichtigungsverfahren (к патентам)
публикация описания изобретенияVeröffentlichung der Patentschrift
публикация описания изобретенияVeröffentlichung der Erfindungsbeschreibung
раскрытие содержания описания изобретенияInhaltserschließung der Erfindungsbeschreibung (напр., при реферировании)
реферат описания изобретения к патентуPatentschriftreferat
реферат описания изобретения к патентуPatentabstrakt
реферат описания изобретения к патентуPatentabriss
см. полное описание предмета деятельности в уставеvollständige Zweckumschreibung gemäß Statuten (в графе "предмет деятельности" выписки из швейцарского торгового реестра Tiny Tony)
составить описание изобретенияeine Erfindungsbeschreibung ausfertigen
составление описания изобретенияAusfertigung einer Erfindungsbeschreibung
ссылка на описаниеBezugnahme auf die Beschreibung
структура патентного описанияPatentschriftsstruktur
текст описания изобретенияErfindungsbeschreibungstext
техническое описание объектаBau- und Ausstattungsbeschreibung (Андрей Клименко)
титул описания изобретенияTitel einet Patentschrift
учение об описании примет личностиSignalementslehre
фонд описаний изобретенийPatentschriftensammlung
фонд описаний изобретений к патентамPatentschriftenfonds