Russian | German |
изюм с орехами и маком | Studentenfutter |
колоть орехи | brätschen |
получить на орехи | tüchtig gescholten werden (Andrey Truhachev) |
получить на орехи | Dresche kriegen (Andrey Truhachev) |
получить на орехи | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach. Ремедиос_П) |
получить на орехи | Prügel bekommen (Andrey Truhachev) |
получить на орехи | Dresche bekommen (Andrey Truhachev) |
получить на орехи | was / eins auf die Mütze kriegen (Andrey Truhachev) |
получишь на орехи! | du kriegst was aus der Armenkasse! |
разделать кого-либо под орех | jemandem die Rübe schaben |
разделать под орех | abtoffeln |
сейчас тебе достанется на орехи | du wirst gleich eine tüchtige, kräftige Naht beziehen |