DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing палец | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
med.ампутация пальца ногиZehenamputation
med.ампутация пальца рукиFingeramputation
med.артерия большого пальца стопыGroßzehenschlagader
med.артерия указательного пальцаZeigefingerschlagader
med.артроз седловидного сустава большого пальцаDaumensattelgelenksarthrose (ризартроз marinik)
inf.барабанить пальцамиklavieren
med.барабанные пальцыTrommelschlägelfinger
med.барабанные пальцыTrommelschlegelfinger
med.барабанные пальцыKolbenfinger
gen.безымянный палецRingfinger
gen.безымянный палецGoldfinger
gen.бинт для пальцаFingerbinde
energ.ind.бобышка под поршневой палецKolbenbolzensitz
energ.ind.бобышка под поршневой палецKolbenbolzenauge
energ.ind.бобышка поршневого пальцаKolbenbolzensitz
avia.боевой порядок звена "пальцы"Finger
avia.боевой строй звена "пальцы"Finger
gen.большой палецdie große Zehe (на ноге)
gen.большой палецDäumling (рукавицы)
gen.большой палецGroßzehe (ноги)
gen.большой палецder Daumen, die Daumen
gen.большой палецDaumen (руки)
med.большой палец кистиDaumen
gen.большой палец на ногеdie große Zehe
med.большой палец ногиGZ (Großzehe folkman85)
gen.большой палец продырявил чулокdie Zehe bohrte sich durch den Strumpf
med.большой палец стопыGroßzehe
med.брать тремя пальцамиim Tripoid ergreifen (paseal)
gen.в попасть пальцем в небоdanebentreffen
gen.в попасть пальцем в небоdanebenschießen
med.вальгусная деформация большого пальца стопыHallux (larsi)
med.вальгусная деформация первого пальца стопыHallux valgus (folkman85)
gen.Вальгусная деформация первого пальца стопы hallux valgusBallenzeh (Erdferkel)
med.варусная деформация V пальца стопыKleinzehenballen (=Digitus quintus varus, =Schneiderballen folkman85)
energ.ind.ведущий палецMitnehmerstift
energ.ind.ведущий палецMitnehmer
gen.величиной с большой палецdaumengroß
biol.висячий палецNebenzehe
med., obs.возвращающаяся повязка на палецrücklaufender Bindenverband mit Einwicklung des Fingers
med.возвышение большого пальцаThenar (Gaist)
med.возвышение большого пальцаDaumenballen (кисти)
med.возвышение малого пальцаKleinfingerballen (кисти)
energ.ind.вращающийся палецRollfinger
gen.всадить занозу в палецsich einen Spän in den Finger einstoßen
shipb.втулка пальца крейцкопфаKreuzkopfbüchse
gen.судорожно вцепиться пальцамиumkrallen (во что-либо)
med.вывих большого пальца кистиDaumenverrenkung
med.вывих большого пальца кистиDaumenluxation
med.вывих пальцаFingerverrenkung (кисти)
gen.вынимать занозу из пальцаeinen Splitter aus dem Finger ausziehen
gen.высасывать из пальцаaus dem Finger saugen (Ein König auf Jagd schwängert sie und lässt sie liegen, worauf Feen ihre Zwillinge versorgen, die ihr schließlich die Flachsfaser aus dem Finger saugen.  Andrey Truhachev)
gen.высосано из пальцаvöllig aus der Luft gegriffen (Vas Kusiv)
inf.высосать что-либо из пальцаsich etwas aus den Fingern saugen
gen.высосать из пальцаetwas aus der Luft greifen (что-либо)
gen.высосать из пальцаaus dem Finger saugen (Andrey Truhachev)
gen.высосать что-либо из пальцаetwas aus der Luft greifen
sew.высота установки пальца отводчика шпульного колпачкаFingerhöhe (Александр Рыжов)
med., obs.выстукивание пальцем по пальцуFinger-auf-Finger-Perkussion
gen.вытаскивать занозу из пальцаeinen Splitter aus dem Finger ausziehen
gen.гадать по пальцамetwas an den Knöpfen abzählen
gen.гибкие пальцыbiegsame Finger
energ.ind.гнездо поршневого пальцаKolbenbolzensitz
energ.ind.гнездо поршневого пальцаKolbenbolzenauge
gen.грозить пальцемjemandem mit dem Finger drohen (Andrey Truhachev)
gen.давая клятву, он вычурным жестом поднял три пальцаbeim Schwur reckte er drei Finger aus
inf.дай ему палец – он всю руку откуситwenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand
sport.движение пальцамиFingerspiel (напр., при обработке мяча)
sport.движение пальцамиFingereinsatz (напр., при обработке мяча)
sport.движение пальцамиFingerarbeit (напр., при обработке мяча)
gen.делать ванночку для больного пальцаden kranken Finger baden
gen.деньги у него уплывают сквозь пальцыdas Geld rinnt ihm durch die Finger
sport.держание копья большим и средним пальцамиDaumenmittelfingergriff
sport.держание копья большим и указательным пальцамиDaumenzeigefingergriff
inf.держать пальцемden Finger draufhalten (сверху Андрей Уманец)
sew.дистанционный палецDistanzstück (Александр Рыжов)
sew.дистанционный палецDistanzbolzen (Александр Рыжов)
sew.длина пальца отводчика шпульного колпачкаFingertiefe (Александр Рыжов)
med.длинный разгибатель большого пальца стопы такая мышца-Extensor halucisGroßzehenheber (Kolomia)
med.длинный сгибатель большого пальца кистиDaumenbeuger (мышца передней группы предплечья antbez0)
med.длинный сгибатель большого пальца стопыlanger Großzehenbeuger (Евгения Ефимова)
med.длинный сгибатель большого пальца стопыMusculus flexor hallucis longus (Евгения Ефимова)
med.длинный сгибатель пальцаlanger Zehenbeuger (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.длинный сгибатель пальцаMusculus flexor digitorum longus (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gen.длиной с палецfingerlang
gen.длиной с большой палецdaumenlang
gen.длиною в палецfingerlang (Andrey Truhachev)
gen.дотрагиваться рукой до чего-либо, захватывая пальцамиangreifen
gen.дотрагиваться рукой до чего-либо, захватывая пальцамиanfassen
inf.его можно обвести вокруг пальцаman kann ihn um den Finger wickeln
gen.его пальцы онемели от холодаseine Finger waren vor Kälte erstarrt
gen.ему оторвало пулей палецman hat ihm einen Finger fortgeschossen
gen.ему палец в рот не кладиer ist nicht ohne
inf.ему пальцы в рот не кладиmit ihm ist nicht gut Kirschen essen
gen.жирные пальцыfette Finger
energ.ind.заглушка поршневого пальцаKolbenbolzenpilzm
weld.зажимный палецSpannbolzen
energ.ind.закреплённый поршневой палецgeklemmter Kolbenbolzen
energ.ind.закреплённый поршневой палецfestgesetzter Kolbenbolzen
energ.ind.упорный замок поршневого пальцаKolbenbolzensicherung
gen.занозить палецsich einen Splitter in den Finger jagen
gen.занозить палецsich einen Splitter in den Finger stechen
gen.занозить палецsich einen Splitter in den Finger einziehen
gen.занозить палецsich einen Spän in den Finger einstoßen
gen.занозить палецsich einen Splitter in den Finger einstechen
sport.захват копья большим и средним пальцамиDaumenmittelfingergriff
sport.захват копья большим и указательным пальцамиDaumenzeigefingergriff
gen.зерна сыпались сквозь пальцыdie Körner fließen durch die Hand
comp.идентификация отпечатка пальцаFingerabdruck-Identifikation
shipb.измерительный палецMessspindel
gen.изящные пальцыschlanke Finger
gen.исколоть себе пальцы за шитьёмsich die Finger wund nähen
gen.исколоть себе пальцы иголкойdie Finger durchnähen (при шитье)
gen.испытание надавливанием пальцемFingerdruckprobe
gen.испытание скатыванием пальцамиReibeversuch
med.исследовать пальцемtouchieren (Bursch)
inf.их можно по пальцам перечестьman kann sie an den Fingern abzählen
inf.an D касаться пальцамиniarkeln (чего-либо)
inf.касаться пальцамиfingern (чего-либо)
gen.ковыряние пальцем в носуNasebohren (Andrey Truhachev)
med.кожа между большим и указательным пальцами рукиDaumensattel (stacy_shmidt)
energ.ind.кольцо осевого стопорения поршневого пальцаKolbenbolzensicherungsring
sew.конический палецKegelbolzen (Александр Рыжов)
med.контрактура пальца кистиFingerkontraktur
med.концевая фаланга пальцаEndphalange
med.концевая фаланга пальцаEndglied
gen.кончик пальцаFingerspitze
gen.кончик пальцаKuppe
gen.кончик пальцаFingerkuppe
gen.кончик пальца, лишённый чувствительностиeine gefühllose Fingerkippe
med.короткая мышца, отводящая большой палец кистиMusculus abductor pollicis brevis (Wladchen)
med.Кровь, взятая из пальцаFingerbeerenblut (Sescha)
inf.крутить пальцами у обоих висковDoppelvogel zeigen (bundesmarina)
inf.крутить пальцем у вискаPiepmatz zeigen (жест: у тебя не все в порядке Andrey Truhachev)
inf.крутить пальцем у вискаjemandem den Vogel zeigen (Andrey Truhachev)
med.крючковидный палецKrallenzehe (Dimpassy)
gen.липкие от грязи пальцыschmierige Finger
gen.лучистые пальцы прожектораsteiffingrig (anoctopus1)
med.малый палец кистиKleinfinger
med.малый палец стопыKleinzehe
med.межфаланговый сустав большого пальца стопыGroßzehenendgelenk (Articulatio interphalangea jurist-vent)
med.молоткообразные пальцыHammerzehen
med.молоткообразный палецHammerzeh (tiani-tolkay)
biol.мускул — разгибатель пальцаZehenstrecker
med.мёртвые пальцыtote Finger digiti mortui
med.мёртвые пальцыabgestorbene Finger digiti mortui
gen.на её пальце сверкал бриллиантein Brillant blinkte an ihrem Finger
gen.на пальцахin einfachen Worten (Александр Рыжов)
gen.надавливание большим пальцем рукиDaumendruck (promasterden)
gen.надеть кольцо на палецden Ring an den Finger stecken
gen.нажатие большим пальцем рукиDaumendruck (promasterden)
weld.нажимный палецDruckbolzen
med.наименьший палец кистиKleinfinger (Александр Рыжов)
gen.наколоть палецsich in den Finger stechen
energ.ind.направляющий палец дисков сцепленияKupplungsbolzen
shipb.направляющий палец измерительного прибораMessfinger
gen.наработаться до боли в пальцахsich die Finger abarbeiten (напр., за рукоделием)
gen.наработаться до боли в пальцахsich die Finger abarbeiten
biol.наружный палецAußenzehe
inf.не тронуть пальцемjemandem kein Härchen krümmen (кого-либо)
gen.не хватай, пожалуйста, моё платье своими грязными пальцами!fass, bitte mein Kleid nicht mit deinen dreckigen Fingern an!
gen.ноготь большого пальцаDaumennagel (Лорина)
gen.ноготь большого пальца ногиGroßzehennagel (Лорина)
med.ноготь на пальце ногиZehnagel (marinik)
gen.ноготь на пальце ногиFußnagel
gen.ноготь пальцаZehennagel
med.ноготь пальца ногиZehnagel (marinik)
gen.ноготь пальца рукиFingernagel
fig.обвести вокруг пальцаaufs Kreuz legen (Andrey Truhachev)
gen.обвести кого-либо вокруг пальцаjemanden um den kleinen Finger wickeln
inf.обвести вокруг пальцаhereinlegen (Andrey Truhachev)
inf.обвести вокруг пальцаreinlegen (Andrey Truhachev)
inf.обвести вокруг пальцаlackieren (Andrey Truhachev)
gen.обвести вокруг пальцаjemanden hinters Licht führen (fekla)
gen.обвести вокруг пальцаjemanden über den Daumen drehen (кого-либо)
gen.обвести кого-либо вокруг пальцаjemandem eine Nase drehen
fig.обжечь себе пальцыsich die Finger verbrennen
inf.облизывать пальцыdie Finger ablutschen
gen.цепко обхватить пальцамиkrallen (что-либо)
med.общий разгибатель пальцаgemeinsamer Fingerstrecker (e.anschitz)
inf.объяснять на пальцахeinfach erklären (Andrey Truhachev)
inf.объяснять на пальцахgenau erklären (Andrey Truhachev)
inf.объяснять на пальцахgenau darlegen (Andrey Truhachev)
inf.объяснять на пальцахklar darlegen (Andrey Truhachev)
shipb.ограничительный палецBruchstift
med.2-ой палецD2 (2. Digitus paseal)
gen.он для этого и пальцем не пошевелилer hat keinen Finger dafür gerührt
gen.он для этого и пальцем не пошевелилer hat keinen Finger dabei gerührt
gen.он до крови натёр себе большой палецer hat sich den Daumen wundgerieben (на руке)
inf.он ещё палец о палец не ударилer hat noch keinen Strich gemacht
gen.он и пальцем не пошевельнулer hat keinen Finger gerührt
gen.он и пальцем о палец не ударилer hat keinen Finger gerührt
gen.он отморозил себе палецer hat sich einen Finger abgefroren
inf.он пальцем его не тронулer hat ihm kein Haar gekrümmt
inf.он пальцем не пошевелит по хозяйствуer macht zu Hause keinen Handgriff
inf.он пальцем не пошевелит по хозяйствуer tut zu Hause keinen Handgriff
gen.он предостерегающе приложил палец к губамermahnend legte er den Finger auf die Lippen
fig., inf.он при этом и пальцем не пошевельнулer hat dabei keinen Finger gerührt
gen.он приложил палец к губамer legte den Finger an den Mund
gen.он слегка смачивает палец, чтобы быстрее листатьer befeuchtet einen Finger, um schnell umblättern zu können
gen.он ходит с забинтованным пальцемer trägt den Finger mit Müll umbunden
gen.она занозила палецein Splitter fuhr ihr in den Finger
gen.она может только кое-как печатать двумя пальцамиsie kann nur mit zwei Fingern tippen
gen.она не могла снять кольцо с пальцаsie brachte den Ring nicht vom Finger
gen.она показала мне небольшую царапину на пальцеsie zeigte mir einen Ritz im Finger
energ.ind.опорный палец тормозной колодкиBremsbackenbolzen
med.основание основной фаланги пальцаGrundgliedbasis (jurist-vent)
med.основная фаланга пальцаGrundphalange
med.основная фаланга пальцаGrundglied
biol.основной палецHauptzehe
gen.от ожога у меня на пальце волдырьich habe mir eine Blase am Finger gebrannt
gen.от ожога у него на пальце вскочил волдырьer hat sich eine Blase am Finger gebrannt
gen.от отморозил себе палецer hat sich einen Finger abgefroren
gen.от холода у меня совсем одеревенели пальцыmir sind die Finger starr vor Kälte
shipb.отбойный палецKettenabweiser
sport.отверстие для большого пальцаDaumenloch (в ложе оружия)
sport.отверстие в рукоятке пистолета для большого пальцаDaumenloch
energ.ind.отверстие под поршневой палецKolbenbolzenbohrung
energ.ind.отверстие под поршневой палецBolzenbohrung des Kolbens
sew.отжим шрульного колпачка пальцем отводчикаLüften (Александр Рыжов)
energ.ind.отжимной палец механизма выключенияAusrückbolzen (сцепления)
gen.отморозить себе пальцы на ногахsich die Zehen abfrieren (Andrey Truhachev)
med.отставление большого пальцаDaumenabspreizung (AndrewDeutsch)
sport.отталкивание пальцамиFingerabdruck
gen.оттиск большого пальцаDaumenabdruck (руки)
inf.ощупывать пальцамиbefingern
inf.ощупывать пальцамиabfingern
med.палец №2D2 (2. Digitus paseal)
weld.палец выбрасывателяAuswerferbolzen
shipb.палец головного соединенияKolbenbolzen
sew.палец катушки нитокGarnrolllenstift (Александр Рыжов)
med.палец кистиFinger
energ.ind.соединительный палец ковшовой цепиBaggerbolzen
shipb.палец крейцкопфаKreuzkopfzapfen
shipb.палец крейцкопфаKreuzkopfbolzen
energ.ind.палец крестовиныKreuzzapfen (кардана)
inf.палец ногиFußzehe
gen.палец ногиFußtiefezehe
gen.палец ноги/стопыZeh (trubka_mira)
sew.палец ограничителя плотности стяжки тканиStichlockerungsfinder (Александр Рыжов)
sew.палец отводчика шпульного колпачкаSpulengehäuselüfterfinger (Alexey_A_translate)
sew.палец отводчика шпульного колпачкаFinger (Александр Рыжов)
gen.палец перчаткиFingerling
energ.ind.палец поворотной цапфыLenkbolzen (вагона)
weld.палец ползунаStößelzapfen
energ.ind.палец ползунаKreuzkopfbolzen
gen.палец пухнетder Finger schwillt
gen.палец распухаетder Finger schwillt
sew.палец рычагаGleitbolzen (привода узла регулировки длины стёжка Александр Рыжов)
weld.палец с резьбойSchraubenbonzen
energ.ind.палец с роликомRollfinger (рулевой передачи)
med.палец стопыZehe
energ.ind.палец толкателяStößelrollenbolzen
med.палец указательныйZeigefinger
cinema.equip.палец эксцентрикаZahnstift (мальтийского механизма)
cinema.equip.палец эксцентрикаSchaltstift (мальтийского механизма)
cinema.equip.палец эксцентрика мальтийского механизмаMalteserkreuzstift
cinema.equip.палец эксцентрика мальтийского механизмаMalteserstift
cinema.equip.палец эксцентрика мальтийского механизмаEinzahnstift
med.пальце-носовая пробаFNP – Finger-Nase-Probe (kusiaus kusiaus)
med.пальце-пальцевая пробаFinger-Daumen-Opposition (Brücke)
med.пальце-пальцевая пробаFinger-Finger Versuch (Brücke)
gen.пальцем в небоein Schuss ins Blaue (Vas Kusiv)
inf.пальцем не тронутьjemandem kein Haar krümmen (кого-либо)
gen.пальцем не тронутьjemandem kein Härchen krümmen (кого-либо)
inf.пальцем о палец не ударитьkeinen Finger krumm machen
gen.пальцы бегают по клавишамdie Finger laufen über die Tasten des Klaviers (рояля)
med.пальцы в виде барабанных палочекTrommelschlägelfinger ((колбовидное) утолщение концевых фаланг пальцев кистей и стоп marinik)
med.пальцы в виде барабанных палочекTrommelschlegelfinger
gen.пальцы замёрзлиdie Finger sind steif vor Kälte
gen.пальцы, искривленные подагройvom Gicht verkrümmte Finger
inf.пальцы-колбаскиWurstfinger (pl)
gen.пальцы окоченелиdie Finger sind steif vor Kälte
inf.перебирать пальцамиniarkeln (что-либо)
inf.перебирать пальцамиan, in etwas fingern
gen.перебирать пальцамиfingern
weld.переставной шатунный палец кривошипаverstellbarer Kurbelzapfen
gen.пересчитать по пальцам одной рукиan den Fingern einer Hand aufzählen (AlexandraM)
gen.пересчитать по пальцам одной рукиsich an einer Hand abzählen (SKY)
inf.пересчитывать по пальцамabfingern
gen.перетягивание пальцамиFingerhakeln (баварская игра – см. Википедия wikipedia.org Praline)
med.перкуссия пальцем по пальцуFinger-auf-Finger-Perkussion
gen.песок струился у неё между пальцамиder Sand rann ihr durch die Finger
gen.писать до боли в пальцахsich die Finger wund schreiben
energ.ind.плавающий поршневой палецschwimmend gelagerter Kolbenbolzen
gen.плавающий поршневой палецschwimmender Kolbenbolzen
med.плюсна и пальцы стопыVorfuß (Vorfuß [Metatarsus und Digiti] folkman85)
med.плюснефаланговый сустав большого пальца стопыGroßzehengrundgelenk (Articulatio metatarsophalangea jurist-vent)
inf.по пальцам пересчитатьan einer Hand abzählen (walltatyana)
inf.по пальцам пересчитать можноetwas kann man an den fünf Fingern abzählen
inf.по пальцам пересчитать можноvon etwas gibt es nur eine Handvoll
gen.погрозить пальцемjemandem mit dem Finger drohen (Andrey Truhachev)
med.подагра большого пальца стопыGroßzehengicht
geol., paleont.подвижный палецIndex
gen.поднести палец к губамden Finger auf den Mund legen (призывая молчать)
gen.поднимать палецaufzeigen (вызываясь ответить на вопрос учителя)
biol.подушечка пальцаFingerballen
gen.подушечка пальцаFingerkuppe (dwds.de GrebNik)
gen.подушечка у основания большого пальцаHandballen
energ.ind.подшипник пальца ползунаKreuzkopfbolzenlager
vulg.показать средний палецden Stinkefinger entgegenstrecken (Жест, имеющий значение "Иди на ..." HolSwd)
vulg.показать средний палецden Mittelfinger entgegenstrecken (Жест, имеющий значение "Иди на ..." HolSwd)
gen.показать средний палецden Stinkefinger zeigen (Ин.яз)
gen.показывать друг на друга пальцемmit dem Finger aufeinander zeigen (Анастасия Фоммм)
gen.показывать пальцемmit dem Finger auf etwas zeigen (Andrey Truhachev)
gen.показывать пальцем на домmit dem Finger auf das Haus zeigen
gen.показывать пальцем на машинуmit dem Finger auf das Auto zeigen
fig.попасть пальцем в небоdanebengreifen
gen.попасть пальцем в небоdanebenhauen
med.поперечный палецQF (Querfinger Eisenfaust)
gen.порезать палецsich in den Finger schneiden
avia.поршневой палецKolbenbolzen (двигателя)
gen.посетителей можно было по пальцам сосчитатьman könnte die Besucher an den Fingern abzählen
med.постукивание пальцами рукFingertapping (Midnight_Lady)
gen.постучать себе пальцем по лбуsich an die Stirn tippen
inf.посчитать что-либо на пальцахsich etwas an den fünf, zehn Fingern abklavieren
gen.похожий на отпечаток пальцаfingerabdruckartig (Hautarzt)
gen.поцарапать палецsich den Finger ritzen
gen.привычка ковырять пальцем в носуNasebohren (Andrey Truhachev)
inf.придерживать пальцемden Finger draufhalten (сверху Андрей Уманец)
gen.прищемить палецsich einen Finger quetschen
gen.прищемить себе палец дверьюsich den Finger an der Tür abklemmen
gen.прищемить себе палец до кровиsich den Finger blutig quetschen
med.проба пальце-пальцеваяFinger-Finger-Versuch (Der Finger-Finger-Versuch ist ein einfacher klinischer Test zur Überprüfung von Koordination und Bewegungsablauf. doccheck.com Oxana Vakula)
med.проба слежения за объектом и указывание на него пальцем рукиFingerfolgeversuch (Midnight_Lady)
gen.проверять что-либо с помощью большого пальцаDaumenprobe machen (Andrey Truhachev)
gen.проворные пальцыflinke Finger
gen.производить пробу большим пальцемDaumenprobe machen (напр., проверять, подходит ли обувь ребенку, или влажная ли вода в горшке с цветком Andrey Truhachev)
gen.пропускать сквозь пальцыetwas durch die Finger laufen lassen
med.пространство между пальцами рукHandzwischenraum (AP Fachuebersetzungen)
med.противопоставление большого пальцаOpposition des Daumens (marinik)
med.противопоставление большого пальца кистиDaumenopposition (оппозиция marinik)
med.противопоставляющая большой палец кистиDaumengegensteller
med.противопоставляющая большой палец кисти мышцаDaumengegensteller
med.пружинящие пальцыfedernde Finger
med.пружинящие пальцыschnellende Finger
weld.пятно от прикосновения пальцемFingerfleck
med.пятый палец кистиKleinfinger (Александр Рыжов)
gen.ради этого я пальцем не пошевельнуdafür kehre ich die Hand nicht um
gen.ради этого я пальцем не шевельнуdeswegen krümme ich keinen Finger
med.развести пальцыdie Finger spreizen (jurist-vent)
med.разгибатель малого пальца кистиKleinfingerstrecker
med.разгибающая пальцы кисти мышцаgemeinsamer Fingerstrecker
gen.разговор на пальцахFingersprache (у глухонемых)
gen.распухшие пальцыaufgequollene Finger
energ.ind.расстояние от днища до центра пальца поршняKompressionshöhe des Kolbens
med.расстояние "пальцы-пол"Finger-Boden-Abstand (per aspera)
med.расстояние "пальцы-пол"FBA (per aspera)
gen.растопырить пальцыdie Finger spreizen
weld.расцепляющий палецAuslösebolzen
med.регидный малоподвижный большой палецHallux rigidus (taranka)
gen.резать хлеб ломтиками толщиной в палецdas Brot fingerbreit schneiden
biol.роговая бахрома на пальцахHornstifte (некоторых птиц)
biol.роговая бахрома на пальцахBalzstifte (у некоторых птиц)
cinema.equip.ролик пальца эксцентрика мальтийского механизмаStiftscheibenrolle
cinema.equip.ролик пальца эксцентрика мальтийского механизмаStiftrolle
weld.ромбический установочный палецabgeflachter Aufnahmestift
gen.с длинными пальцамиlangfingrig (о руке)
med.свести пальцыdie Finger schließen (в значении "развести (растопырить) и свести пальцы" jurist-vent)
med.сгибатель большого пальцаGroßzehenbeuger (Александр Рыжов)
med.сгибатель большого пальца ногиGroßzehenbeuger (Александр Рыжов)
med.сгибатель большого пальца стопыGroßzehenbeuger (Александр Рыжов)
gen.сгибать пальцыdie Finger krümmen
med.симптом большого пальцаMayerscher Grundgelenkreflex
med.симптом большого пальцаDaumenzeichen
med.складки между пальцами ногZehenzwischenräume (AP Fachuebersetzungen)
med.складки между пальцами рукFingerzwischenräume (AP Fachuebersetzungen)
inf.скорее я дам себе палец отрубить, чем ... eher lasse ich mir einen Finger abhacken, als ...
gen.слегка коснуться пальцамиtippen (чего-либо)
gen.слегка смочить палецeinen Finger anfeuchten
med.следите за моим пальцем!Folgen Sie mit Ihren Augen meinem Finger! (YaLa)
med.следите за моим пальцем!Halten Sie meinen Finger im Auge! (YaLa)
gen.смотреть на что-либо сквозь пальцыdrei gerade sein lassen
gen.смотреть сквозь пальцыein Auge bei etwas zudrücken (на что-либо)
inf.смотреть сквозь пальцыein Auge zudrücken (на что-либо; bei D)
inf.смотреть сквозь пальцыjemandem nicht alles zu Bolzen drehen (на чьи-либо поступки)
inf.смотреть сквозь пальцыjemandem durch die Finger sehen (на чьи-либо поступки)
gen.смотреть сквозь пальцыbeide Augen bei etwas zudrücken (на что-либо)
gen.смотреть сквозь пальцыgutheißen (Ремедиос_П)
gen.смотреть сквозь пальцыdurchsehen (на что-либо)
gen.смотреть на что-либо сквозь пальцыfünf gerade sein lassen
gen.смотреть сквозь пальцыnachsehen (на чьи-либо поступки)
gen.смотреть сквозь пальцы наsich hinwegsetzen (massana)
gen.смотреть на что-либо сквозь пальцыfünt gerade sein lassen
gen.смотреть сквозь пальцыübersehen (на что-либо)
fig.смотреть сквозь пальцы наabsichtlich übersehen (Ремедиос_П)
gen.смотреть сквозь пальцы на что-либоein Auge zudrücken (Milou)
gen.снимать кольцо с пальцаden Ring vom Finger ziehen
gen.снять кольцо с пальцаden Ring vom Finger streifen
gen.снять кольцо с пальцаden Ring vom Finger ziehen
gen.со стороны большого пальцаdaumenseitig (Gaist)
gen.согреть пальцы дыханиемdie Finger warm hauchen
med.сопоставление указательного пальца с большим пальцем рукиFinger-Daumen-Opposition (Brücke)
med.сосание пальцаDaumenlutschen
med.сосание пальцаDaumenlutschen (большого пальца руки)
gen.сосать большой палецam Daumen lutschen
gen.сплести пальцыdie Hände zusammenfalten
gen.средний палецStinkefinger (оскорбительный жест mirelamoru)
gen.средний палецMittelfinger (руки)
med.средняя фаланга пальцаMittelphalange
med.средняя фаланга пальцаMittelglied
weld.срезанный установочный палецabgeflachter Aufnahmestift
energ.ind.стойка контактных пальцевHammerleiste (контроллера)
energ.ind.стопор поршневого пальцаVerdrehsicherung des Kolbenringes
energ.ind.стопорное кольцо поршневого пальцаKolbenbolzensicherungsring
energ.ind.стопорный винт для крепления поршневого пальцаKolbenbolzensicherungsschraube
energ.ind.стопорный винт для крепления поршневого пальцаKolbenbolzenschraube
energ.ind.стопорный палецSperrdaumen
gen.сустав пальцаZehengelenk (стопы)
energ.ind.сухарь контактного пальцаHammerkopf des Kontaktfingers (прерывателя, контроллера)
gen.схват с гибкими пальцамиflexibler Greifer
gen.сцепить пальцыdie Finger ineinander verhaken
gen.считать по пальцамan den Fingern abzählen
med.тест "пальцы-пол"FBA (per aspera)
med.тест "пальцы-пол"Finger-Boden-Abstand (per aspera)
gen.ткнуть пальцем в небоein Schuss ins Blaue (Vas Kusiv)
gen.толстые пальцыdicke Finger
inf.толстый палецWurstfinger
gen.толщиной в большой палецdaumendick
gen.толщиной в палецfingerdick
gen.толщиной в палецfingerbreit
gen.толщиной в большой палецdaumendick
gen.толщиной с большой палецdaumendick
gen.тонкие пальцыschlanke Finger
shipb.тормозной палецBremsspindel
sport.травма пальцаFingerverletzung
gen.три пальца большой, указательный, средний, поднятые приносящим присягуSchwurfinger
fig.тыкать пальцемmit dem Mahnfinger zeigen (auf A Ремедиос_П)
med.тыльная латеральная артерия пальца стопыKleinzehenschlagader
gen.у меня болит палецich habe einen wehen Finger
gen.у меня из пальца идёт кровьmein Finger blutet
gen.у меня нарывает палецich habe einen wehen Finger
gen.у меня пальцы окоченели от холодаmeine Finger sind steif vor Kälte
gen.у меня пальцы ног свело судорогойich habe den Krampf in meinen Zehen
gen.у меня чешется палецder Finger juckt mich
gen.у него болит палецer hat einen bösen Finger
gen.у него на пальце лишь лёгкий порезer hat nur einen kleinen Ritz im Finger
gen.у него нарывает палецer hat einen bösen Finger
gen.удар пальцами обеих рукKeilstoß (плавание)
gen.узловатые пальцыknorrige Finger
gen.указательный палецDeuter
med.указательный палецIndex (Andrey Truhachev)
gen.указательный палецder Zeigefinger
gen.указательный палецZeigefinger
gen.указательный палец правой рукиSchwürfinger
gen.указывать пальцемmit dem Finger auf jemanden deuten (на кого-либо)
gen.указывать пальцемmit dem Finger auf etwas deuten (на что-либо)
gen.указывать пальцем в каком-либо направленииmit dem Finger nach einer Richtung deuten
gen.указывать пальцем на северmit dem Finger nach Norden deuten
gen.указывать пальцем наверхmit dem Finger nach oben deuten
gen.указывать пальцем направоmit dem Finger nach rechts deuten
gen.уколоть палецsich in den Finger stechen
gen.упор для большого пальцаDaumenauflage (у ножей marinik)
fig.утекать сквозь пальцыzwischen den Fingern zerrinnen (Aleksandra Pisareva)
fig.утекать сквозь пальцыunter den Fingern zerrinnen (Aleksandra Pisareva)
gen.ученики поднимают палец, когда хотят отвечатьdie Schüler strecken die Finger, wenn sie antworten wollen
biol.фаланга пальцаZehenglied (ноги, задней конечности)
med.фаланга пальцаPhalange
biol.фаланга пальцаFingerglied
sew.фланец с пальцемMitnehmerrad (привод управляющего кулачка Александр Рыжов)
med.формирование когтевидной деформации пальца стопыKrallenzehenausbildung ((пальцев стопы) jurist-vent)
sport.хват копья между указательным и средним пальцамиZangengriff
gen.хват с выпрямленными пальцамиBallengriff (гимнастика)
sew.ход пальца отводчика шпульного колпачкаFingerweg (Александр Рыжов)
med.ходьба на пальцах ног, ходьба на цыпочкахZehenspitzengang (MBKG)
med.ходьба пальцы-пяткиZehen-Hackengang (Urmila)
energ.ind.центрирующий палецZentrierzapfen
biol.цинковый палецZinkfinger (тип белковой структуры norbek rakhimov)
geol.чертовы пальцыBlitzsteine
geol.чёртов палецTeufelskegel
geol.чёртов палецTeufelskeil
geol.чёртов палецTeufelsstein
geol.чёртов палецWetterstein
geol.чёртов палецTeufelsfinger
med.чёткообразные пальцыPerlschnurfinger
energ.ind.шарнирный палецGelenkzapfen
energ.ind., steam.шарнирный палец хвостовика кулисыSchwingenverbindungszapfen
energ.ind., steam.шарнирный палец хвостовика кулисыKulissenverbindungszapfen
energ.ind.шаровой палецKugelzapfen
weld.шатунный палец кривошипаKurbelzapfen
gen.ширина большого пальцаDaumenbreite
med.ширина пальцаder Querfinger (AlinaBP)
gen.шириной в палецfingerbreit
gen.шириной в палецeinen Finger breit
gen.шириной в большой палецdaumenbreit
gen.шириной в три пальцаdrei Finger breit
gen.шириной с палецfingerbreit (marinik)
gen.шириной с большой палецdaumenbreit
med.Щелкающий палецSchnellender Finger (Louise13)
gen.щёлкать пальцамиmit den Fingern knacken
gen.щёлкать пальцамиmit den Fingern schnellen
gen.щёлкать пальцамиmit den Fingern schnippen (Jev_S)
gen.щёлкать пальцамиmit den Fingern schnappen
inf.щёлкнуть пальцемmit dem Finger schnippen (yo-york)
inf.это всё высосано из пальцаdas ist alles erstunken und erlogen
inf.это высосано из пальцаdas ist weit hergeholt (Viola4482)
gen.это значило попасть пальцем в небоes war ein Schuss ins Bläue
gen.это можно по пальцам перечестьdas kann man sich an den Knöpfen abzählen
gen.это можно по пальцам перечестьdas kann man sich an den Fingern abzählen
gen.я перевязал ему больной палецich verband seinen schlimmen Finger
gen.я порезал себе палецich habe mich in den Finger geschnitten
Showing first 500 phrases